background image

Die Fa. Graupner GmbH & Co. KG, Henrietten-

straße 94-96. 73230 Kirchheim/Teck  gewährt ab 

dem Kaufdatum auf dieses Produkt eine Garan-

tie von 24 Monaten. 

Die Garantie gilt nur für die bereits beim Kauf des 

Produktes  vorhandenen  Material-  oder  Funkti-

onsmängel.  Schäden  die  auf  Abnützung,  Über-

lastung,  falsches  Zubehör  oder  unsachgemäße 

Behandlung  zurückzuführen  sind,  sind  von  der 

Garantie ausgeschlossen.

Die  gesetzlichen  Rechte  und  Gewährleistungs-

ansprüche des Verbrauchers werden durch die-

se Garantie nicht berührt.

Bitte überprüfen Sie vor einer Reklamation oder 

Rücksendung das Produkt genau auf Mängel, da 

wir  Ihnen  bei  Mängelfreiheit  die  entstandenen 

Unkosten in Rechnung stellen müssen. 

Graupner GmbH & Co. KG, Henriettenstraße 94-

96, 73230 Kirchheim/Teck, Germany guarantees 

this product for a period of 24 months from date 

of purchase.

The  guarantee  applies  only  to  such  material  or 

operational defects witch are present at the time 

of purchase of the product.

Damage due to wear, overloading, incompetent 

handling  or  the  use  of  incorrect  accessories  is 

not covered by the guarantee.

The user´s legal rights and claims under garan-

tee are not affected by this guarantee.

Please  check  the  product  carefully  for  defects 

before you are make a claim or send the item to 

us, since we are obliged to make a charge for our 

cost if the product is found to be free of faults.

La société Graupner GmbH & Co. KG, Henriet-

tenstraße 94-96, 73230 Kirchheim/Teck, Allema-

gne, accorde sur ce produit une garantie de 24 

mois à partir de la date d´achat.

La garantie prend effet uniquement sur les vices 

de  fonctionnement  et  de  matériel  du  produit 

acheté. Les dommages dûs à de l´usure, à de la 

surcharge, à de mauvais accessoires ou à d´une 

application inadaptée, sont exclus de la garantie.

Cette garantie ne remet pas en cause les droits 

et prétentions légaux du consommateur.

Avant toute réclamation et tout retour du prouit, 

veuillez  s.v.p.  cotrôler  et  noter  exactement  les 

défauts ou vices du produit, car tout autre frais 

relatif au produit vous sera facturé.

Wir gewähren auf dieses Erzeugnis eine  /  This product is  /  Sur ce produit nous accordons 

Garantie

 von

warrantied

 for 

 

garantie

 de

2 4

Monaten

month

mois

Servicestellen / Service / Service après-vente

Graupner-Zentralservice

Graupner GmbH & Co. KG

Postfach 1242

D-73220 Kirchheim

Servicehotline 

 (+49)(01805) 472876

Montag - Freitag 9:30 -11:30 

und 13:00 -15:00 Uhr

Espana 

 

FA - Sol S.A.

C. Avinyo 4

E 8240 Manresa

 (+34) 93 87 34 23 4

Email: [email protected]

France

Graupner Service France

Gérard Altmayer

86, rue ST. Antoine

F  57601 Forbach-Oeting

 (+33) 3 87 85 62 12

Email: [email protected]

Italia

GiMax s.n.c.

Via Manzoni, no. 8

I  25064 Gussago

 (+39) 30 25 22 732

Email: [email protected]

Sverige

Baltechno Electronics

Box 5307

S 40227 Göteborg

 (+46) 31 70 73 00 0

Email: [email protected]

Schweiz

Graupner Service

Wehntalerstrasse 37

CH 8181 Höri

 (+41) 4 32 66 65 83

Fax: (+41) 4 32 66 65 83

Email: [email protected]

UK

GLIDERS

Brunel Drive

Newark, Nottinghamshire

NG24 2EG

 (+44) 16  36 61 05 39

Email: [email protected]

Ceská Republika/Slovenská 

Republika

RC Servis Z. Hnizdil

Leteckà 666/22

CZ-16100 Praha 6 - Ruzynè

 (+42) 2 33 31 30 95

Email: [email protected]

Luxembourg

Kit Flammang

129, route d’Arlon

8009 Strassen

 (+35) 23 12 23 2

Email: [email protected]

Garantie-Urkunde 

Warranty certificate / Certificat de garantie

LiPo BALANCER CHARGER 2 - 3S 12V/230V Best.-Nr. 6454               

Belgie/Nederland

Jan van Mouwerik

Slot de Houvelaan 30

NL 3155 Maasland VT

 (+31)10 59 13 59 4

Email: [email protected]

Übergabedatum, Date of purchase/delivery, Date de remise

Name des Käufers, Owner´s name, Nom de l´acheteur

Strasse, Wohnort, Complete adress, Domicie et rue

Firmenstempel und Unterschrift des Einzelhändlers, Stamp and signature of dealer, 

Cachet de la firme et signature du detailant

Содержание 6454

Страница 1: ...tion Micro processor controlled charger for two or three Lithium Polymer cells maximum charge current 1 1 A and with LiPo Balancer Function Chargeur piloté par micro processeur pour la charge de 2 ou 3 éléments au Lithium Polymer avec un courant de charge maximum de 1 1 A et avec Balancer intégré pour accus LiPo Seite 2 page 6 page 10 G R A U P N E R GmbH Co KG D 7 3 2 3 0 K I R C H H E I M T E C ...

Страница 2: ...er heit verantwortliche Person erhalten haben Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicher zustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Schützen Sie das Netzteil vor Staub Feuch tigkeit Regen Hitze z B direkter Sonnenein strahlung und vor Erschütterungen Es darf nur in trockenen Innenräumen benützt werden Sie selbst dürfen den Lader oder das Netzteil nicht öffnen Die Schlitze im Gehäuse dienen z...

Страница 3: ...oden bei Installation Be trieb Verwendung und Wartung des Ladegerätes können von der Fa GRAUPNER nicht überwacht werden Daher übernimmt die Fa GRAUPNER keinerlei Haftung für Verluste Schäden oder Ko sten die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen Komponenten und Zubehör Die Firma GRAUPNER GmbH Co KG als Hersteller empfiehlt Komponenten u...

Страница 4: ...te LED an grüne LED aus bedeutet Ladung Wenn der Akku voll geladen ist ist die grüne LED an und die rote aus Hinweise Schließen Sie zuerst das AC Netzteil an dann erst den Lader Stellen Sie den Lader nach erfolgtem Laden weg lassen Sie keinen Kontakt zwischen Lader und Akku mehr zu Klemmen Sie den Lader nach dem Ladevor gang vom Netzteil ab Stellen Sie während des Ladens nichts auf den Lader Der T...

Страница 5: ...els prüfen Eingangs Stromquelle nicht brauchbar Prüfen ob die Eingangs Stromquelle 15V DC 1 2 A liefert oder ob die Gleichspannung zwischen 10 18V liegt Technische Daten Eingangsspannung des Netzteils 100 240V AC Ausgangsspannung des Netzteils 15V DC Eingangsspannung am Lader 10 18V DC Akkutyp Lithium Polymer nur 3 7V Typen Zellenzahl 2 3 LiPo Ladestrom 1 1A 15W Leuchtanzeigen rote und grüne LED S...

Страница 6: ...perated in dry indoor condi tions Do not open the charger or the power supply by yourselve The case slots serve to cool the charger and must not be covered or enclosed set up the charger with space round it so that cooling air can circulate unhindered The charger is designed to be powered by a 12 V car battery 11 16 V DC or with the power supply to a mains socket 100 240 V AC Select the appropriat...

Страница 7: ...these cells and they must be observed at all times For additional information and safety notes please study the battery manufacturer s published specifi cations The fundamental rule is that Lithium based batteries may ONLY be charged using special char gers which are designed and set for the actual battery type final charge voltage capacity The method of charging these batteries is different to th...

Страница 8: ...y make sure positive is on the left side and negative on the right side Red LED on green LED off means charging If the battery is charged full the green LED is on and the red LED is off Notes Contact AC power first before contact to the charger Move charger away after charging do not contact charger with battery after charged full Finished charging take off the charger from AC power Do not put som...

Страница 9: ...ctor is good or not Input power supply is not suitable Check the input power supply or DC is between 10 18V Specification Input voltage Power supply 100 240V AC Output voltage Power supply 15V Input voltage Charger 10 18V DC Battery type Lithium Polymer 3 7 V type only Cell count 2 3 LiPo Charge current 1 1 A 15W Indicators red green LEDs Safety functions Reversed polarity protection input output ...

Страница 10: ...surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Protégez le transformateur de la poussière le l humidité de la pluie de la chaleur par ex du rayonnement solaire direct et des chocs Il devra être utilisé uniquement dans un local fermé et sec N ouvrez pas vous même le chargeur ni le transformateur Les fentes sur le boîtier servent au refroidis sement du chargeur elles ne devront pas ê...

Страница 11: ...emarquable des accus au Lithium est leur très forte capacité par com paraison aux autres types d accus Ceci est un avantage important mais ces accus devront être traités autrement surtout avant et après la charge L utilisation de ces accus exige le respect de quelques règles de base impor tantes et celles ci devront être observées en permanence Veuillez vous référer aux fiches de caractéristiques ...

Страница 12: ...rt éteint signi fient la charge Lorsque l accu est totalement chargé les LED vert et rouge sont éteints Notes Reliez d abord le transformateur et ensuite le chargeur Eloignez le chargeur après la charge ne laissez plus aucun contact entre le chargeur et l accu Déconnectez le chargeur du transformateur après le processus de charge Ne le posez pas sur le chargeur durant la charge La plage de tempéra...

Страница 13: ...trée La source du courant d entrée n est pas utilisable Vérifiez si elle délivre 15 V continu 1 2 A ou si la tension en continu est située entre 10 18 V Caractéristiques techniques Tension d entrée du transformateur 100 240 V AC Tension de sortie du transformateur 15 V DC Tension d entrée au chargeur 10 18 V DC Types d accus Lithium Polymer Type 3 7 V seul Nombre d éléments 2 3 LiPo Courant de cha...

Страница 14: ...nd electronic equipment Individual markings indicate which materials can be recycled and re used You can make an important contribution to the protection of our shared environment by re using the product recycling the basic materials or recycling redun dant equipment in other ways Dry cells and rechargeable batteries must be re moved from the device and taken separately to a suitable battery dispo...

Страница 15: ...S 12V 230V Order No 6454 conforms with the essential protective require ments as laid down in the directive for harmo nising the statutory directives of the member states concerning electro magnetic interference 89 336 EWG and LVD 73 23 EG This product has been tested for electro magne tic interference in accordance with the following norms Charger EMC EN 61000 3 2 EN61000 3 3 EN55022 EN55024 Powe...

Страница 16: ...ne remet pas en cause les droits et prétentions légaux du consommateur Avant toute réclamation et tout retour du prouit veuillez s v p cotrôler et noter exactement les défauts ou vices du produit car tout autre frais relatif au produit vous sera facturé Wir gewähren auf dieses Erzeugnis eine This product is Sur ce produit nous accordons Garantie von warrantied for garantie de 2 4 Monaten month moi...

Отзывы: