background image

7

trollare che l’essiccatoio possa superare tutti
gli ostacoli es. scale, porte, etc.
Non spostate mai la macchina per i fian-
chi o per qualsiasi altra parte.
Nel caso in cui la macchina debba essere
spedita utilizzare esclusivamente l’imballo
originale che garantisce sufficiente stabilità
alla macchina durante il trasporto.

4.2 IMMAGAZZINAMENTO

Nel caso in cui la macchina dovesse rimane-
re in deposito per lungo tempo prima di
essere utilizzata, si raccomanda di lasciarla
all’interno del suo imballo originale, il quale
garantisce un'ottima protezione. Assicurarsi
che le condizioni ambientali siano corri-
spondenti a quelle di cui al paragrafo 5.2
condizioni ambientali consentite per il
corretto uso della macchina.
Nel caso in cui invece la macchina debba
rimanere ferma per lunghi periodi dopo l'uso,
verificare che sia materialmente scollegata
dalla rete di alimentazione elettrica e coprir-
la con il sacco protettivo originale.

4.3 DISIMBALLAGGIO

1) Prima di prendere in consegna la macchi-
na dal trasportatore, controllare le condizio-
ni dell’imballo. Se il medesimo presenta
danni evidenti all’esterno, probabilmente
anche la macchina avrà subito delle
conseguenze. In tale caso sballate la
macchina in presenza del trasportatore stesso
e firmate, con riserva, i relativi documenti di
spedizione. Gli eventuali danni dovuti al
trasporto o ad errato stoccaggio non sono da
attribuire alla casa costruttrice.
2) Disimballare la macchina con tutte le cure
atte ad evitare danni.
Dopo aver tolto l’imballo controllare atten-
tamente che l’essiccatoio non presenti danni
all’esterno o al cesto in seguito al trasporto
o allo stoccaggio. Tali danni non potranno
essere attribuiti al costruttore.
Attenzione: L’essiccatoio può essere spo-
stato solo tramite il suo bancale.
NON SPOSTARE L’ESSICCATOIO FA-
CENDO FORZA SUI FIANCHI.
Controllare che l’essiccatoio possa superare
tutti gli ostacoli es. scale, porte, etc.
Provvedere al corretto smaltimento del mate-
riale di imballaggio. Gli elementi dell’imbal-
lo, buste in plastica, polistirolo, legno, carto-
ne, chiodi, etc.) NON devono assolutamente
essere lasciati alla portata di bambini in quan-
to potenziali fonti di pericolo; essi devono
essere raccolti e conservati per eventuali futu-
ri spostamenti della macchina o per lunghi
periodi di pausa (vedi immagazzinamento).
Prima di collegare la macchina accertarsi
che i dati di targa corrispondano alle caratte-
ristiche della rete elettrica a cui deve essere
allacciato l’essiccatoio. L’essiccatoio dovrà
essere destinato solo all’uso per il quale è
stato espressamente progettato.

5. INDICAZIONI PER LA MESSA IN
SERVIZIO DELLA MACCHINA

5.1 PRESCRIZIONI PER IL POSIZIO-
NAMENTO DELLA MACCHINA

La macchina deve essere posta su un pavi-
mento piano e stabile. Correggere ogni irre-
golarità tramite i quattro piedini regolabili
della macchina.
Controllare che la macchina sia in posizione
orizzontale e stabile con una livella.
Installare l’asciugatrice in un ambiente esente
da polvere e da cimature di fili. Durante il
processo di asciugatura è necessario garan-
tire una buona ventilazione dell'ambiente
(aprire le finestre o le porte per evitare che
l’aria calda umida espulsa venga nuovamen-
te aspirata). L’aria di scarico deve poter
uscire liberamente. L’aria di scarico deve
essere convogliata tramite una tubazione o
una scatola a muro, in un condotto di venti-
lazione o all’esterno. Allo sbocco dello sca-
rico non deve esistere alcuna contropressione
per l’aria in uscita (ad esempio esposizione
al vento).

5.2 CONDIZIONI AMBIENTALI
CONSENTITE PER IL CORRETTO
USO DELLA MACCHINA
(da far presente a chi userà la macchina)

- Tipo di locale : chiuso
- Temperatura minima :  10

°

C

- Temperatura massima : 40

°

C

- Umidità relativa : 75% U.R.
- Illuminazione : 100 lux (dato valido per lo
stato italiano; vista la non omogeneità in
materia di luminosità negli ambienti di lavo-
ro, per gli altri paesi rifarsi alle singole leggi
nazionali).

5.3 COLLEGAMENTO ELETTRICO

Il collegamento elettrico deve essere effettua-
to solo da personale autorizzato e in possesso
dei requisiti di legge. La ditta costruttrice
declina ogni responsabilità per interventi ese-
guiti da personale non autorizzato.
Per il collegamento elettrico occorre una
presa con messa a terra: se si desidera un
collegamento fisso è necessario un interrut-
tore sezionatore con distanza tra i contatti di
almeno 3 mm. Il collegamento elettrico deve
essere conforme alle normative nazionali e
locali. Il grado di protezione e il modello
della macchina sono indicati sulla targa
matricola posta sul retro della macchina
stessa. Non accendere la macchina prima di
aver provveduto al collegamento elettrico.
ATTENZIONE: IL COLLEGAMENTO
A TERRA E’ OBBLIGATORIO.
La sostituzione del cavo di rete deve essere
eseguita esclusivamente da personale auto-
rizzato o da un tecnico qualificato.
LA GARANZIA NON RISPONDE DEI
DANNI PROVOCATI DA UN'ERRATA
INSTALLAZIONE.

5.4 COLLEGAMENTO TUBO DI
EVACUAZIONE FUMI

Il condotto per l’aria di scarico può essere
collegato o sul retro della macchina oppure
su uno dei due lati. Chiudere con i tappi di
chiusura forniti a corredo le due aperture per
l’aria di scarico che non verranno utilizzate.
Il tubo di evacuazione fumane deve essere
installato nella maniera più diretta possibile.
Evitare la formazione di curve ed in partico-
lare di curve a gomito. Poiché qualsiasi
conduttura per l’aria di scarico oppone
resistenza all’aria in uscita, tale conduttura
non deve superare una certa lunghezza. La
resistenza aumenta con ogni tratto non dritto.
Ogni curva e/o gomito riduce la lunghezza
complessiva ammissibile per il tubo di
scarico. La lunghezza massima ammissibile
dipende dalla tipologia del tubo stesso.

a) Tubo flessibile
Per l'evacuazione dei fumi consigliamo di
usare un tubo flessibile spiralato con diame-
tro minimo pari a 100mm. Questo tubo fles-
sibile potrà essere collegato ad una delle
aperture per l’aria di scarico. Se il tubo
flessibile viene installato dritto, la lunghez-
za massima ammissibile è di circa 8 m. Per
ogni curva da 90

°

 è necessario detrarre 1,8m

e per ogni curva da 45

°

 1,0m. In caso di

utilizzo di una scatola a muro con rete di
protezione, è necessario detrarre ulteriori
2,0m dalla lunghezza totale massima am-
missibile.

Tratto

  Curva

Curva

 Scatola

dritto

da 90

°

da 45

°

 a muro

b) Tubo rigido
Se il tubo rigido viene installato dritto, la
lunghezza massima ammissibile è di circa
10 m. Per ogni curva da 90

°

 è necessario

detrarre 0,6m e per ogni curva da 45

°

, 0,3m.

In caso di utilizzo di una scatola a muro con
rete di protezione, è necessario detrarre ulte-
riori 2,0m dalla lunghezza totale massima
ammissibile.

Tratto   Curva Curva Raccordo  Scatola

dritto da 90

°

da 45

°

 a "L"   a muro

c) Canale piatto
E' inoltre consentito il collegamento diretto
tramite un canale piatto.

SCARICO PER ACQUA DI CONDENSA
Si consiglia di prevedere nel punto più basso

www.groupdynamics-laundry.com 

[email protected]

Содержание EME 5

Страница 1: ...STALLATIONS UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y EL USO ESSICCATOIO ROTATIVO ELETTRICO TUMBLE DRYER ELECTRIC S CHOIR ROTATIF LECTRIQUE W SCHETROCKNER ELETTROBETRIEB SECARROPAS RO...

Страница 2: ...www groupdynamics laundry com sales groupdynamics lv...

Страница 3: ...ctions and other uses of the appliance 12 INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER 4 Shipping unpacking and storing 12 5 Getting the appliance started 13 INSTRUCTIONS FOR THE USER 6 Information on the appliance...

Страница 4: ...a non accedere con arnesi e tanto meno con gli arti a parti in movimento motore cinghie pulegge ce sto ventola In caso di incidenti la ditta costruttrice non si assume alcuna responsa bilit per i dan...

Страница 5: ...ndotto di venti lazione o all esterno Allo sbocco dello sca riconondeveesisterealcunacontropressione per l aria in uscita ad esempio esposizione al vento 5 2 CONDIZIONI AMBIENTALI CONSENTITE PER IL CO...

Страница 6: ...iugatura consultare la tabella seguente TESSUTO Peso Temp Biancheria da letto Cotone 5 0 kg Normale colorata e sintetica lino Poliester 2 5 kg Normale cotone Delicati Acrilico rayon 2 5 kg Bassa aceta...

Страница 7: ...mentopu provocareustioni Inquestaeven tualit rivolgersi immediatamente ad un medico Non fumare in prossimit dell es siccatoio o durante l uso non rimuovere n escludereidispositividisicurezza Glieven...

Страница 8: ...a aperta Termostato di sicurezza 8 2 MANUTENZIONE PERIODICA A CURA DEL PERSONALE TECNICO PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE DIMANUTENZIONETOGLIERETEN SIONE ALLA MACCHINA TRAMITE L INTERRUTTORE GENERALE Qua...

Страница 9: ...uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio altrattamentoeallosmaltimento ambientalmentecompatibilecontribuiscead evitarepossibilieffettinegat...

Страница 10: ...low its operation bychildrenordisabledpersonswithoutproper supervision Keep the machine door closed at all times to prevent children from climbing on the appli ance and causing its overturning Never s...

Страница 11: ...NTEEDOESNOTCOVER DAMAGE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION 5 4CONNECTIONOFTUBESFORFUME EXHAUSTION The exhaust tube can be connected to the fumes outlet existing on the back of the appliance or to either...

Страница 12: ...of soap can not be dried using this appliance as this would damage machine components and release harmful vapour risk of fire and explosion Rinse pre treated garments in waterbeforeintroducingtheminto...

Страница 13: ...ehave cautiously when near the machine Donotexcludesafetydevices Use original spare parts only When servicing the machine stick to the present instructions and if necessary contact ourengineeringoffic...

Страница 14: ...of the environment please sort the materials in accordance with the waste disposal provisions in force in your country so that they can be properly disposed of or recycled All the parts composing the...

Страница 15: ...t accessoires si cela s av re avantageux pour une am lioration ou pour une exigence quelconque de carac t re constructif ou commercial 3 PRESCRIPTIONS INTERDIC TIONS UTILISATIONS DIFF REN TES Pendant...

Страница 16: ...e de ses quatre pieds r glables Contr ler avec un niveau que la machine soit bien horizontale et stable Installer le s choir dans un endroit sans poussi reetsansfragmentsdefils Durantle processus de s...

Страница 17: ...des fum es un drainage pour l eau de condensation trou d environ 3mm INSTRUCTIONS POUR L OP RATEUR 6 INDICATIONS CONCERNANT LA MACHINE 6 1 GAMME COMPL TE DES APPLI CATIONS Les choirquevousavezachet a...

Страница 18: ...ES POUR L UTILI SATION Ne pas mettre dans l appareil du linge qui a t lav nettoy mouill ou t ch avec des substancesinflammablesouexplosives Pro c der ventuellement auparavant un cycle de lavage l eau...

Страница 19: ...ionne pas Contr ler l interrupteur g n ral de l appa reil Contr ler que la fiche soit ins r e correc tement dans la prise S assurer que le portillon soit ferm Contr ler qu un programme ait t choisi et...

Страница 20: ...l article 13 du d cret l gislatif du 25 juillet 2005 n 151 de Application des Directives 2002 95 CE 2002 96 CE et 2003 108 CE concernant la r duction de l usage de substances dangereuses dans les quip...

Страница 21: ...7 2 1 KW TOTAL POWER FUSIBILE 16 10A FUSE Attenersi allo schema sopraindicato per eventualicambiditensionedialimentazione relativi all apparecchiatura Attenzione Ogni operazione va eseguita da person...

Страница 22: ...RVICIO DE ASISTENCIA T CNICA MODELLO MODEL NR MATR SERIAL NR ALIM EL EL POWER POTENZA TOT TOTAL INPUT PRESSIONE VAPORE STEAM PRESSURE ATTENZIONE E OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TERRA CAUTION THE APPL...

Отзывы: