22
3. Use el ajuste deslizable en el
hombro y la cintura para hacer
ajustes más apretado. Para
cambiar las ranuras del arnés del
hombro, consulte las páginas 24
y 25.
3. Use slide adjuster at shoulder and
waist for tighter adjustment. To
change shoulder harness slots,
see page 24-25.
3. Utilisez le régulateur coulissant à
l’épaule et à la taille pour un
ajustement plus précis. Pour
changer les fentes des sangles
du harnais, consulter les pages
24 et 25.
Use slide adjuster at shoulder and
waist for further adjustment.
Repeat on other side.
Utilisez le régulateur coulissant
à l'épaule et à la taille pour un
ajustement plus précis. Répétez
de l'autre côté.
Use el ajuste deslizable en el
hombro y la cintura para hacer
ajustes adicionales. Repita el
proceso del otro lado.
3 Point Buckle • Boucle à 3 point
• Hebilla de 3 puntos
1. Para abrirlo, oprima el botón de la
hebilla para liberar las correas de
la cintura.
1. To open, press button on buckle
to release the waist straps.
1. Pour ouvrir, appuyer sur le bouton
de la boucle pour libérer les
courroies abdominales.
2. Deslice las conexiones de la
correa para los hombros de las
correas para la cintura.
2. Slide shoulder strap connectors
off of waist straps.
2. Faire glisser les connecteurs de
courroies d’épaule pour les
détacher des courroies
abdominales.