background image

15

Bitte beachten Sie vor Ihrer ersten Aus-

fahrt:

 

Der  HAPPY  CAT  ist  ein  Freizeit-  und 

Sportgerät.  Für  Ihre  Sicherheit  empfeh-

len wir Ihnen, immer eine 5 Meter Kenter-

leine, sowie ein Kenterschutzkissen beim 

Segeln mitzuführen. Auf der beigelegten 

DVD ist in einem Film zu sehen, wie Sie 

den Katamaran im Falle einer Kenterung 

wieder  aufrichten.  Eine  Kenterung  kann 

bei  einem  Sportkatamaran  vorkommen. 

Daher  ist  es  sinnvoll,  dass  Sie  darauf 

vorbereitet  sind.  Sichern  Sie  immer  alle 

Wertgegenstände wasserdicht am Boot.

Die wichtigsten Schritte beim Aufrichten 

nach einer Kenterung:

 

5 Meter Kenterleine immer um den Mast-

fuß gebunden mitführen. 

 

Auf den letzten 2 Metern des losen Lei-

nenendes, ca. alle 10 cm einen Knoten 

knüpfen. 

 

Nach der Kenterung bläst sich das Ken-

terschutzkissen  am  Masttop  auf  (sofern 

vorhanden)  und  der  Mast  schwimmt 

waagrecht am Wasser. 

 

Lösen Sie die Großschot und Fockschot 

aus den Klemmen. 

 

Werfen  Sie  die  Kenterleine  über  den  in 

die Höhe stehenden Rumpf.

 

Stellen  Sie  sich  auf  den  im  Wasser 

schwimmenden  Rumpf  und  führen  Sie 

die Kenterleine ein Mal um Ihren Körper 

herum. 

 

Lehnen Sie sich weit zurück, mithilfe der 

vorbereiteten Knoten können Sie die Lei-

ne nachgreifen. Der Katamaran wird sich 

durch Ihr Körpergewicht in die Höhe he-

ben. Lehnen Sie sich so lange zurück, bis 

der Katamaran wieder auf beide Rümpfe 

auf das Wasser fällt. 

 

Dann aufsteigen und weitersegeln. 

video auf

www.happy-cat.at/de/infos/videos/hc-

kenterung/

KENTERUNG

 

Stecken  Sie  die  Querstrebe  durch  die 

Tasche an der Vorderseite vom Verdeck.

 

Befestigen  Sie  die  Querstrebe  an  den 

Schläuchen.

 

Geben Sie die beiden Gummischlaufen 

über die Rohrenden der Querstrebe.

 

Befestigen  Sie  die  Gurten  der  beiden 

hinteren Ecken an der Außenseite vom 

Trampolinrahmen.

 

Befestigen Sie die vier innen liegenden 

Gurte an den D-Ringen vom Trampolin-

tuch.

 

Befestigen Sie die beiden seitlichen Gur-

ten an den D-Ringen von den Schwim-

mern.

 

Spannen Sie alle Gurte gleichmäßig fest 

ab.

 

Bugtasche,  Bugverdecknetz,  Gepäck, 

Paddel,... kann an den Schlaufenleisten 

verzurrt werden.

 

Am  Bugverdeck  kann  1  Person  bis  ca. 

75 kg liegen

 

Zum  Verstauen  vom  geborgenen  Gen-

naker, Anker und anderen Utensilien die 

nass werden dürfen.

 

Binden Sie das Bugverdecknetz mit dem 

Gummikabel in die Schlaufen vom Bug-

verdeck. 

Serienmäßig nicht enthalten

zUBEHöR

BUGvERDECK

BUGvERDECKNETz

Содержание HAPPY CAT HURRICANE

Страница 1: ...ane EIGNER HANDBUCH Teil 1 OWNER S MANUAL part 1 Besitzer Name Owner name PLZ Ort Post code town Stra e Nr Street nr Telefon Nr Telefon Modell Model Bootsnummer Boat number Kaufdatum Date of purchase...

Страница 2: ...l 4 4 kw 6 PS Max Motorgewicht optional 30 kg WICHTIGER HINWEIS Segeln ist ein Sport der mit gewissem Risiko verbunden ist Das Segeln mit dem HAPPY CAT setzt Segelkenntnisse voraus besonders wenn man...

Страница 3: ...die Nummern zusam men 1 1 2 2 3 3 4 4 Stecken Sie die Seitenteile auf den Hin terteil und ziehen Sie das Trampolintuch nach vorne TRAMPOLIN Stecken Sie den vorderen Rahmenteil von vorne auf die beide...

Страница 4: ...der Schwim mer Heben Sie die hinteren Laschen an und h ngen sie die kurzen Teile ein Schieben Sie die Querstrebe nach hin ten bis sie ansteht Schwimmer Schwert HINWEIS Bei Verwendung vom Bug verdeck...

Страница 5: ...an RICHTIG FALSCH bugspriet ACHTUNG Den Bolzen vom Sch kel um 180 verdrehen bis er einrastet Wenn der Sch kel beim Schlie en kei ne Spannung mehr hat muss er ausge tauscht werden Stecken Sie den Bugsp...

Страница 6: ...e bei Steuerruder fest bugversteifungsstreben Stecken Sie die Streben auf die Kunst stoffzapfen am Rahmen Vorderteil Stecken Sie nun die Querstrebe mit den Kunststoffzapfen auf das andere Ende der Str...

Страница 7: ...il mit der Ventil kappe Bajonettverschluss Siehe auch Ventil Aufpumpen in der Allge meinen Betriebsanleitung Teil 2 schwimmer aufpumpen Ziehen Sie den Sicherungsbolzen vom Mastfu Stecken Sie den Mast...

Страница 8: ...re Ende vom Vorstag Halten Sie das Vorstag unter Spannung und h ngen Sie den Karabiner an der vorderen se vom Bugspriet ein Achtung Solange das Vorstag nicht eingeh ngt ist m ssen Sie daran ziehen dam...

Страница 9: ...ei gleich lan ge Enden haben Knoten Sie die Fockschot bei der se zusammen F hren Sie die beiden Enden der Fock schot links und rechts durch die F h rungen und Klemmen vorne am Trampo linrahmen und sic...

Страница 10: ...Rahmenteil Stecken Sie die beiden Schrauben von oben durch die Bohrungen und schrau ben sie mit den Fl gelmuttern fest steuerruder Befestigen Sie die Wanten Windf hn chen an den u eren Wanten rot Bac...

Страница 11: ...ngen Sie das Vorsegel von der End los Rollfock aus Legen Sie das Vorsegel auf das Gro segel und rollen Sie beide zusammen Achtung Die Segel m ssen trocken sein Nehmen Sie die Endlos Rollfock ab H ngen...

Страница 12: ...tarker Wind vorderste se schothornbrett Rahmenteil dann die beiden seitlichen Rahmenteile und den hinteren Rahmen teil ab Achtung Sp len Sie das Boot nach Salzwassergebrauch gr ndlich mit S wasser ab...

Страница 13: ...beh r parallel zur Querstrebe verstaut werden Am Trampolintuch ist in der Mitte vorne eine Tasche angebracht in der bersch ssige Fall Leinen verstaut werden k nnen Das Gro segel ist mit 7 Segellatten...

Страница 14: ...er Auf und Niederholerleine stufenlos ein gestellt werden ACHTUNG Durch das Ver ndern der Schwertposition kann der Trimm des Bootes ge ndert werden Die Klemme der Niederholerleine vom Schwert ist mit...

Страница 15: ...ein Mal um Ihren K rper herum Lehnen Sie sich weit zur ck mithilfe der vorbereiteten Knoten k nnen Sie die Lei ne nachgreifen Der Katamaran wird sich durch Ihr K rpergewicht in die H he he ben Lehnen...

Страница 16: ...immer Befestigen Sie die Sitzpolster mit den Gurten hinten am Trampolinrahmen und vorne an der se f r die Wanten sitzpolster Heck gep cksverdeck Befestigen Sie die hinteren Gurten an der Heckstange un...

Страница 17: ...Auge der langen Wanten ein F hren Sie das Trapez entlang der lan gen Wanten und h ngen Sie das Gum mikabel an der se am Trampolinrah men ein Wiederholen Sie das einh ngen der 2 Trapez Talje auf der a...

Страница 18: ...Schwimmern und Tauchern Fahren Sie nie ber der erlaubten Wind st rke Informieren Sie sich ber rtliche Vor schriften Pr fen Sie Wetterberichte rtliche Str mungen Gezeiten und Windverh ltnis se Informie...

Страница 19: ...er untere Rand des Segels Vorliek Der vordere Rand des Segels Vorstag Abspannung vom Mast nach vorne Want Seitliche Abspannung von Mast zu Bootsrumpf Jetzt steht Ihren ersten Segelt rn nichts mehr im...

Страница 20: ...rossbar 1 tie strap f crossbar bowsprit 2 reinforcing bow braces 1 rudder 1 rudder outrigger 1 detachable tiller 1 centerboard w retention bracket 1 mast 4 sections 4 shrouds 1 foresail 1 endless jib...

Страница 21: ...4 Correctly assembled the frame numbers match 1 1 2 2 3 3 4 4 Slot the frame side elements onto the rear element and pull the trampoline cloth taut in forward direction TRAMPOLINe Push the insert stu...

Страница 22: ...inward side USEFUL INFORMATION If inserting the frame lugs into the sleeve sockets proves difficult apply some silicone spray onto the lugs Insert the crossbars longer lugs forward into front positio...

Страница 23: ...it locks into place Replace shackle if it appears to have lost tensi on Hang both tensioning ropes from the centreboard with the pelican hook on the top eyes of the trampoline frame and press them tog...

Страница 24: ...shackle from the other end of the tensioning ropes through the lower large ring on the front part of the frame Connect the shackles and tensioning ro pes Close the pelican hooks When lifting the blad...

Страница 25: ...ve cap ba yonet cap See Valve Inflation in the Operating Inst ructions Part 2 Inflate float tubes 1 Mast lower section with mast foot 2 Mast section with short shrouds 3 Mast section 4 Mast upper elem...

Страница 26: ...y attached to the bowsprit you must pull and keep the forestay under tension to prevent the mast from falling backward Hook the endless jib furler to the free eye of the bowspeit Hang the carabiner fr...

Страница 27: ...the foresheet though the clews sheet lead in a manner that that provi des two equal length ends Secure the sheets at the clew by means of a knot Feed both ends of the sheet through the foresheet cam c...

Страница 28: ...ob and insert the til ler into rudder head tube until it locks rudder Clip the rudder to the rudder hinge ATTENTION When placing the sail pull it to the mast so that it goes directly into the groove D...

Страница 29: ...e mainsail and completely remo ve the halyard Pull both ends of the foresheet from cle ats and fairleads leave the fore sheet attached to the clew of the foresail Lower the foresail and completely rem...

Страница 30: ...late Attention Rinse the boat accurate after use in salt water and clean all connec tionparts to avoid damages by corrosi on see care and storage in operating instructions part 2 Pack sack stow rolled...

Страница 31: ...sail incorporates 6 7 sail battens that slide into batten pockets and tie at the ends by means of straps The harder strapped into the pockets the greater the sails concavity sail battens If the traili...

Страница 32: ...ace The trampoline cloth incorporates centre run ning a two space toe strap for hiking out The toe strap provides foot hold for the crew reaching far to windward when hi king out hiking out toe strap...

Страница 33: ...your body Lean far back Using the prepared knots you can grab hold of the line The ca tamaran will be lifted up by your body weight Lean back until the catamaran falls back into the water with both hu...

Страница 34: ...overlapping the gap to the float tubes Fasten seat cushions by means of the straps to the rear of the trampoline frame and to the eye at the shroud seat cushions The bow bag can be secured by means of...

Страница 35: ...and lowering of the gennaker For the assembly please see the accom panying assembly instructions Attach the trapeze wire to the upper eyes of the longer shrouds Lead the trapeze along the long shroud...

Страница 36: ...nside to avoid injury Ensure that your passengers will cope and be able to handle the boat in the event of an emergency Keep away from swimmers and divers Never be under way in conditions of winds of...

Страница 37: ...forward end of a boat Clew the rear bottom corner of a sail Foot of a sail The lower edge of a sail Forestay the piece of standing rigging for ward of the mast which keeps it from falling backwards Ge...

Страница 38: ...bowsprit Spannseil tensioning stay Schwert centerboard Fockschot jib sheet Fockschotklemme foresheet cam cleat Ausreitgurt hiking strap Trampolinrahmen trampoline frame Steuerruder rudder Traveller tr...

Страница 39: ...g capacity Motor output Motor weight Sail area Draft draught 4 99 m 2 33 m 80 kg 4 600 kg 4 4 kW 6 PS 30 kg 11 5 m 0 18 m Konformit tsbewertungsmo dul Conformity evaluation class A Die Firma GRABNER G...

Страница 40: ...und Druckfehler vorbehalten Subject to change technical changes errors and missprints 01 17 GRABNER GMBH Weistracherstra e 11 3350 HAAG sterreich Tel 43 0 7434 42251 Fax 43 0 7434 42251 66 Mail grabn...

Отзывы: