Gossen MetraWatt DIN VDE 0100-600 Скачать руководство пользователя страница 8

8

Gossen Metrawatt GmbH

1

Consignes de sécurité

Respectez cette documentation et en particulier les informations 
relatives à la sécurité afin de vous protéger, vous et les autres, de 
blessures et de protéger l’appareil de dommages éventuels.
Mettez ce mode d’emploi abrégé et le mode d’emploi à la dispo-
sition de tous les utilisateurs.

Généralités

• Les essais ou mesures doivent être effectués uniquement par 

un électricien qualifié ou sous la direction et la supervision d’un 
électricien qualifié. L’opérateur doit avoir été instruit par un élec-
tricien qualifié sur les procédures d’exécution et d’évaluation de 
l’essai ou de la mesure.

• Respectez les cinq règles de sécurité de la norme DIN VDE 

0105-100:2015-10 ; VDE 0105-100:2015-10, Exploitation des 
installations électriques – Partie 100 : Règles générales
(1. Mettre totalement hors circuit/Débrancher totalement. 2. 
Sécuriser contre la remise en service accidentelle. 3. Vérifier 
que tous les pôles sont hors tension. 4. Mettre à la terre et en 
court-circuit. 5. Recouvrir les pièces adjacentes sous tension 
ou en barrer l'accès.

• Respectez et suivez toutes les règles de sécurité nécessaires 

dans votre environnement de travail.

• Pour toute intervention avec l’appareil, portez un équipement 

de protection individuelle (EPI) approprié et adéquat.

• Les dispositifs d’assistance corporelle actifs (comme les stimu-

lateurs cardiaques ou les défibrillateurs) et passifs peuvent être 
perturbés par les tensions, les courants et les champs électro-
magnétiques émanant de l’appareil, et la santé des personnes 
porteuses peut s'en trouver altérée. Prenez les mesures de pro-
tection appropriées en concertation avec le fabricant du dispo-
sitif d’assistance corporelle et votre médecin. N’utilisez pas 
l’appareil s’il est impossible d’exclure tout risque.

Accessoires

• Utilisez uniquement les accessoires spécifiés (fournis ou indi-

qués en option) sur l’appareil.

• Lisez et observez attentivement et intégralement la documenta-

tion des accessoires en option. Conservez cette documenta-
tion pour pouvoir la consulter ultérieurement.

Manipulation

• N’utilisez l’appareil que s’il est en parfait état.

Inspectez l’appareil avant de l’utiliser, en recherchant en parti-
culier des endommagements, une isolation interrompue ou des 
câbles pliés.
Les composants endommagés doivent être remplacés immé-
diatement.

• N’utilisez l’accessoire et l'ensemble des câbles que s’ils sont 

tous en parfait état. 
Examinez l’accessoire et chacun des câbles avant de les utili-
ser, en recherchant en particulier des endommagements, une 
isolation interrompue ou des câbles pliés.

• Si l’appareil et ses accessoires ne fonctionnent pas correcte-

ment, mettez-les définitivement hors service et faites le néces-
saire pour empêcher toute remise en service accidentelle.

• Si l’appareil ou l’un des accessoires sont endommagée lors de 

leur utilisation (une chute par ex.), mettez-les définitivement 
hors service et faites le nécessaire pour empêcher toute remise 
en service accidentelle.

• L’appareil et ses accessoires ne doivent être utilisés que pour 

les essais ou les mesures décrits dans la documentation de 
l’appareil.

• La fonctionnalité de mesure de tension intégrée ou le test de 

réseau ne doivent pas être employés pour vérifier l'absence de 
tension d'installations ou de composants d'installation.
L'absence de tension ne doit être contrôlée qu'à l'aide d'un 
testeur de tension / système de mesure de tension approprié 
répondant aux exigences de la norme DIN EN 61243.

Conditions de service

• N’utilisez pas l’appareil et ses accessoires après un stockage 

prolongé dans de mauvaises conditions (p. ex. humidité, pous-
sière, température).

• N’utilisez pas l’appareil et ses accessoires s’ils ont subi de 

fortes contraintes de transport.

• L’appareil ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
• Utilisez l’appareil et ses accessoires uniquement dans les 

conditions indiquées et dans la plage des caractéristiques tech-
niques spécifiées (environnement, indice de protection IP, caté-
gorie de mesure, etc.).

• N’utilisez pas l’appareil en zones explosibles.

Batteries, piles

• Si vous utilisez le chargeur, vous devez obligatoirement avoir 

inséré le pack d'accus compact (Z502H) dans l'appareil, et 
seulement celui-ci.

• N’utilisez pas l’appareil lorsque le pack d'accus compact 

(Z502H) est en cours de charge.

• N’utilisez pas l’appareil si le couvercle du compartiment à piles 

est retiré. 
Il y aurait sinon risque de contact avec des tensions dange-
reuses.

• Pour être mis en charge, le pack d'accus compact (Z502H) doit 

absolument être en parfait état.
Inspectez le pack d'accus compact (Z502H) avant de l’utiliser. 
Portez une attention particulière aux accumulateurs endomma-
gés ou qui ont coulé.

Fusibles

• L’appareil dispose de fusibles. N’utilisez l’appareil que si les 

fusibles sont en parfait état. Un fusible défectueux doit être 
remplacé. Voir le mode d’emploi détaillé.

Cordons de mesure et mise en contact

• Tous les câbles doivent pouvoir s'enficher facilement.
• Ne touchez en aucun cas les extrémités conductrices de cou-

rant (p. ex. les pointes d'essai).

• Déroulez complètement tous les cordons de mesure avant de 

commencer un essai ou une mesure. N’exécutez jamais un 
essai ou une mesure avec un cordon de mesure enroulé.

• Évitez les courts-circuits dus à des cordons de mesure mal rac-

cordés.

• Veillez à une mise en contact adéquate des pinces crocodiles, 

des pointes d'essai ou des sondes de Kelvin.

Sauvegarde de données

• Créez toujours une copie de sauvegarde de vos données de 

mesure.

• Respectez et observez les réglementations nationales en 

vigueur en matière de protection des données. Utilisez les fonc-
tions correspondantes de votre appareil, comme la protection 
par mot de passe, ou d’autres mesures appropriées.

F

Содержание DIN VDE 0100-600

Страница 1: ...e no substitute for the detailed instructions Lirez le mode d emploi d taill disponible sur www gos senmetrawatt com Le mode d emploi abr g ne remplace pas le mode d emploi d taill Lea el manual de in...

Страница 2: ...ichtliche Wiederinbetriebnahme Tritt w hrend der Verwendung eine Besch digung des Ger tes oder Zubeh rs ein z B durch einen Sturz nehmen Sie das Ger t das Zubeh r dauerhaft au er Betrieb und sichern e...

Страница 3: ...ntstehen Zudem entfallen in diesem Fall s mtliche Gew hrleistungsanspr che Auch f r Datenverluste bernimmt Gossen Metrawatt GmbH keine Haftung ffnen Reparaturen Das Pr fger t darf nur durch autorisier...

Страница 4: ...oms IF selektive SRCDs PRCDs Typ G R allstromsensitive RCDs Typ B B gleichstromsensitive RDC DDs und RCMBs Pr fen von Isolations berwachungsger ten IMDs Pr fen von Differenzstrom berwachungsger ten RC...

Страница 5: ...aged during use for example if they re dropped permanently remove the instru ment accessories from operation and secure them against inadvertent use The instrument and the accessories may only be used...

Страница 6: ...rmore all guar antee claims are rendered null and void in such cases Nor does Gossen Metrawatt GmbH assume any liability for data loss Opening the Instrument Repairs The test instrument may only be op...

Страница 7: ...C sensitive RCDs types B and B DC sensitive RDC DDs and RCMBs Testing of insulation monitoring devices IMDs Testing Residual Current Monitoring Devices RCMs Testing for N PE reversal Measurements of l...

Страница 8: ...vice accidentelle Si l appareil ou l un des accessoires sont endommag e lors de leur utilisation une chute par ex mettez les d finitivement hors service et faites le n cessaire pour emp cher toute rem...

Страница 9: ...r sultent d un emploi inappropri ou incorrect du produit en particulier du non respect de la documentation du produit De plus l ensemble des droits garantie s teignent alors Gossen Metrawatt GmbH d c...

Страница 10: ...lectif SRCD PRCD Type G R RCD sensibles tout courant de types B B DD CDC et RCMB sensibles au courant continu Contr le des contr leurs d isolement IMD Contr le des contr leurs du courant diff rentiel...

Страница 11: ...ej debido a una ca da ponga el aparato los accesorios permanentemente fuera de servicio y aseg relos contra una nueva puesta en funcionamiento invo luntaria El aparato los accesorios pueden ser emple...

Страница 12: ...adem s todo derecho de garant a La empresa Gossen Metrawatt GmbH no asume ninguna respon sabilidad tampoco por la p rdida de datos Apertura reparaciones El comprobador puede ser abierto exclusivamente...

Страница 13: ...tivos de control de aisla miento IMD Dispositivos de control de corriente diferencial RCM Prueba de inversi n N PE Mediciones de la impedancia en bucle ZL PE ZL N Tabla de fusibles para redes sin RCD...

Страница 14: ...urarlo per impedirne l uso accidentale Se lo strumento o gli accessori venissero danneggiati durante l uso p es a causa di una caduta mettere fuori servizio in modo permanente lo strumento l accessori...

Страница 15: ...o In tali casi verr inoltre meno la copertura della garanzia Gossen Metrawatt GmbH non assume neanche alcuna respon sabilit per l eventuale perdita di dati Apertura Riparazioni Lo strumento di verific...

Страница 16: ...sensibili alla corrente continua Verifica dei dispositivi di controllo dell isolamento IMD Verifica dei dispositivi di controllo della corrente differenziale RCM Controllo scambio N PE Misure dell imp...

Страница 17: ...werking te stellen en zodanig te beveiligen dat deze niet opnieuw in werking kunnen worden gesteld Indien tijdens het gebruik schade aan het apparaat of de toebe horen ontstaat b v door een val dient...

Страница 18: ...n van de productdocu mentatie Bovendien vervalt in dit geval elk recht op garantie Gossen Metrawatt GmbH aanvaardt ook geen aansprakelijkheid voor het verlies van gegevens Openen reparatie Om er voor...

Страница 19: ...vering Meting van de aanspreektijd Meting van de aanspreekstroom IF selectieve SRCD s PRCD s type G R alstroomgevoelige RCD s type B B gelijkstroomgevoelige RDC DD s en RCMB s Testen van isolatiewacht...

Страница 20: ...oj p slu enstv trvale z provozu a zajist te ho proti ne mysln mu op tovn mu pou it Pokud dojde b hem pou v n k po kozen p stroje nebo jeho p slu enstv nap klad v d sledku p du vy a te p stroj p slu en...

Страница 21: ...r ov n m pokyn uveden ch v dokumentaci k v robku V takov m p pad nav c zanikaj ve ker z ru n n roky Spole nost Gossen Metrawatt GmbH nep eb r rovn dnou odpov dnost za ztr tu dat Otev en opravy Aby byl...

Страница 22: ...a RCMB citliv na stejnosm rn proud Testov n p stroj na kontrolu izolace IMD Testov n p stroj pro monitorov n rozd lov ch proud RCM Kontrola z m ny N a PE M en impedance smy ky ZL PE ZL N Tabulka pojis...

Страница 23: ...ert the enclosed pre charged com pact rechargeable battery pack Z502H Loosen the screw on the battery com partment cover back of instru ment Remove the battery com partment cover Insert the com pact r...

Страница 24: ...1 2a 2b L PE N L PE N x 1 2 1x D GB F E I NL CZ 1 Helligkeit 2 Kontrast 3 Hilfe anfordern 1 Brightness 2 Contrast 3 Request help 1 Intensit lumineuse 2 Contraste 3 Demander aide 1 Brillo 2 Contraste 3...

Страница 25: ...re RCD Meting 1 kiezen 2 starten 3 RCD activeren M en 1 zvolit 2 nastartovat 3 RCD vybavit D GB F E I NL CZ siehe Bedienungs anleitung see operating instructions Voir mode d emploi ver el manual de in...

Страница 26: ...rmwaru 3 4 4 u fN 45 Hz UN 253 V od firmwaru 3 6 0 u fN 45 Hz UN 500 V ab Firmware 3 4 4 15 mA Pr fstrom gilt nur wenn RCD mit I N 30 mA eingestellt ist ansonsten gilt Pr fstrom I N des voreingestellt...

Страница 27: ...bilit di premagnetizzazione con CC solo con PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ e SECULIFE IP IQ Voormagnetisering met DC alleen met PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ en SECULIFE IP IQ mogelijk...

Страница 28: ...IQ y SECULIFE IP IQ Possibilit di premagnetizzazione con CC solo con PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ e SECULIFE IP IQ Voormagnetisering met DC alleen met PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ e...

Страница 29: ...es qu avec des appareils sans tension La tension trang re emp che la mes ure Las siguientes mediciones son factibles s lo sobre objetos exentos de tensi n La tensi n ajena bloquea la medi ci n Le segu...

Страница 30: ...US PE f 2 U 3a 3b S S US PE L1 PE N PE L1 N AUTO Standard 2 POL GB F E I NL CZ D 3 1 2 U Rechtsdrehfeld Right rotation Rotation droite Sentido de giro normal Senso ciclico DX Rechts draaiveld Pravoto...

Страница 31: ...lo alleen jen SECULIFE IP IQ PROFITEST MXTRA IQ nicht not pas no non niet ne SECULIFE IP IQ nur only uniquement solo alleen jen SECULIFE IP IQ PROFITEST MXTRA IQ nur only uniquement solo alleen jen PR...

Страница 32: ...O ZL PE ZL N RISO U 1 2 3a 3b L1 N L2 N L3 N L1 L2 L2 L3 L1 L3 N PE L1 PE L2 PE L3 PE L N PE L1 N L2 N L3 N L1 L2 L2 L3 L1 L3 ZL PE ZL N RISO L1 PE L2 PE L3 PE N PE L1 N L2 N L3 N L1 L2 L2 L3 L1 L3 U...

Страница 33: ...stencia 49 911 8602 0 info gossenmetrawatt com support gossenmetrawatt com Lunes jueves 08 00 16 00 horas Viernes 08 00 14 00 horas Servicio reparaciones piezas de repuesto y calibraciones 49 911 8177...

Страница 34: ...cat d talonnage 13 Declaraci n CE de conformidad Este producto cumple con todos los requerimientos de las normas europeas y nacionales aplicables Lo confirmamos con la marca CE de conformidad Con el a...

Страница 35: ...f r die Ausstellung dieser Konformit tserkl rung tr gt This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer der Hersteller Sie beinhaltet jedoch keine Zusicherun...

Страница 36: ...la propri t exclusive de leurs propri taires respectifs Gossen Metrawatt GmbH Redactado en Alemania Reservadas las modificaciones salvo errores u omisi n El archivo PDF del documento est disponible e...

Отзывы: