Gossen MetraWatt DIN VDE 0100-600 Скачать руководство пользователя страница 2

2

Gossen Metrawatt GmbH

1

Sicherheitsvorschriften

Beachten Sie diese Dokumentation und insbesondere die 
Sicherheitsinformationen, um sich und andere vor Verletzungen 
sowie das Gerät vor Schäden zu schützen.
Machen Sie diese Kurzbedienungsanleitung und die 
Bedienungsanleitung allen Anwendern zugänglich.

Allgemeines

• Die Prüfungen/Messungen dürfen nur durch eine Elektrofach-

kraft oder unter der Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft 
durchgeführt werden. Der Anwender muss durch eine Elektro-
fachkraft in der Durchführung und Beurteilung der Prüfung/
Messung unterwiesen sein.

• Beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln gem. DIN VDE 0105-

100:2015-10; VDE 0105-100:2015-10, Betrieb von elektri-
schen Anlagen - Teil 100: Allgemeine Festlegungen
(1. Vollständig abschalten. 2. Gegen Wiedereinschalten sichern. 
3. Spannungsfreiheit allpolig feststellen. 4. Erden und kurz-
schließen. 5. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile 
abdecken oder abschranken.).

• Beachten und befolgen Sie alle nötigen Sicherheitsvorschriften 

für Ihre Arbeitsumgebung.

• Tragen Sie bei allen Arbeiten mit dem Gerät eine geeignete und 

angemessene persönliche Schutzausrüstung (PSA).

• Aktive Körperhilfsmittel (z.B. Herzschrittmacher, Defibrillatoren) 

und passive Körperhilfsmittel können durch Spannungen, 
Ströme und elektromagnetische Felder vom Gerät in Ihrer Funk-
tion beeinflusst und die Träger in ihrer Gesundheit geschädigt 
werden. Ergreifen Sie entsprechende Schutzmaßnahmen in 
Absprache mit dem Hersteller des Körperhilfsmittels und Ihrem 
Arzt. Kann eine Gefährdung nicht ausgeschlossen werden, ver-
wenden Sie das Gerät nicht.

Zubehör

• Verwenden Sie nur das angegebene Zubehör (im Lieferumfang 

oder als optional gelistet) am Gerät.

• Lesen und befolgen Sie die Produktdokumentation des optio-

nalen Zubehörs sorgfältig und vollständig. Bewahren Sie die 
Dokumente für späteres Nachschlagen auf.

Handhabung

• Setzen Sie das Gerät nur in unversehrtem Zustand ein.

Untersuchen Sie vor Verwendung das Gerät. Achten Sie dabei 
insbesondere auf Beschädigungen, unterbrochene Isolierung 
oder geknickte Kabel.
Beschädigte Komponenten müssen sofort erneuert werden.

• Das Zubehör und alle Kabel dürfen nur in unversehrtem 

Zustand eingesetzt werden. 
Untersuchen Sie vor Verwendung das Zubehör und alle Kabel. 
Achten Sie dabei insbesondere auf Beschädigungen, unterbro-
chene Isolierung oder geknickte Kabel.

• Falls das Gerät oder sein Zubehör nicht einwandfrei funktioniert, 

nehmen Sie das Gerät /das Zubehör dauerhaft außer Betrieb 
und sichern es gegen unabsichtliche Wiederinbetriebnahme.

• Tritt während der Verwendung eine Beschädigung des Gerätes 

oder Zubehörs ein, z.B. durch einen Sturz, nehmen Sie das 
Gerät / das Zubehör dauerhaft außer Betrieb und sichern es 
gegen unabsichtliche Wiederinbetriebnahme.

• Das Gerät und das Zubehör dürfen nur für die in der Dokumen-

tation des Gerätes beschriebenen Prüfungen/Messungen ver-
wendet werden.

• Die eingebaute Spannungsmessfunktion bzw. der Netzcheck 

dürfen nicht zur Überprüfung der Spannungsfreiheit von Anla-
gen oder Anlagenkomponenten eingesetzt werden.
Die Spannungsfreiheit darf nur mit einem geeigneten Span-
nungsprüfer / Spannungsmesssystem geprüft werden, das den 
normativen Anforderungen der DIN EN 61243 genügt.

Betriebsbedingungen

• Verwenden Sie das Gerät und das Zubehör nicht nach längerer 

Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen (z. B. Feuchtigkeit, 
Staub, Temperatur).

• Verwenden Sie das Gerät und das Zubehör nicht nach schwe-

ren Transportbeanspruchungen.

• Das Gerät darf nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt 

werden.

• Setzen Sie das Gerät und das Zubehör nur innerhalb der ange-

gebenen technischen Daten und Bedingungen (Umgebung, IP-
Schutzcode, Messkategorie usw.) ein.

• Setzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen 

ein.

Akkus

• Bei Verwendung des Ladegeräts darf nur das Kompakt Akku-

Pack (Z502H) im Gerät eingesetzt sein.

• Verwenden Sie das Gerät nicht, während das Kompakt Akku-

Pack (Z502H) aufgeladen wird.

• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Akkufachdeckel ent-

fernt wurde. 
Anderenfalls kann es zum Berühren gefährlicher Spannungen 
kommen.

• Das Kompakt Akku-Pack (Z502H) darf nur in unversehrtem 

Zustand geladen werden.
Untersuchen Sie vor Verwendung das Kompakt Akku-Pack 
(Z502H). Achten Sie dabei insbesondere auf ausgelaufene und 
beschädigte Akkus.

Sicherungen

• Das Gerät verfügt über Sicherungen. Setzen Sie das Gerät nur 

mit einwandfreien Sicherungen ein. Eine defekte Sicherung 
muss ausgetauscht werden. Siehe ausführliche Bedienungsan-
leitung.

Messleitungen und Kontaktierung

• Das Stecken aller Leitungen muss leichtgängig erfolgen.
• Berühren Sie nie leitende Enden (z.B. von Prüfspitzen).
• Rollen Sie alle Messleitungen vollständig aus, bevor Sie eine 

Prüfung/Messung starten. Führen Sie nie eine Prüfung/Mes-
sung mit aufgerollter Messleitung durch.

• Vermeiden Sie Kurzschlüsse durch falsch angeschlossene 

Messleitungen.

• Achten Sie auf eine angemessene Kontaktierung der Krokodil-

klemmen, Prüfspitzen bzw. Kelvin-Sonden.

Datensicherheit

• Erstellen Sie immer eine Sicherungskopie Ihrer Messdaten.
• Beachten und befolgen Sie die jeweils nationalen gültigen 

Datenschutzvorschriften. Nutzen Sie die entsprechenden Funk-
tionen im Gerät wie z.B. den Zugriffsschutz sowie weitere ange-
messene Maßnahmen.

D

Содержание DIN VDE 0100-600

Страница 1: ...e no substitute for the detailed instructions Lirez le mode d emploi d taill disponible sur www gos senmetrawatt com Le mode d emploi abr g ne remplace pas le mode d emploi d taill Lea el manual de in...

Страница 2: ...ichtliche Wiederinbetriebnahme Tritt w hrend der Verwendung eine Besch digung des Ger tes oder Zubeh rs ein z B durch einen Sturz nehmen Sie das Ger t das Zubeh r dauerhaft au er Betrieb und sichern e...

Страница 3: ...ntstehen Zudem entfallen in diesem Fall s mtliche Gew hrleistungsanspr che Auch f r Datenverluste bernimmt Gossen Metrawatt GmbH keine Haftung ffnen Reparaturen Das Pr fger t darf nur durch autorisier...

Страница 4: ...oms IF selektive SRCDs PRCDs Typ G R allstromsensitive RCDs Typ B B gleichstromsensitive RDC DDs und RCMBs Pr fen von Isolations berwachungsger ten IMDs Pr fen von Differenzstrom berwachungsger ten RC...

Страница 5: ...aged during use for example if they re dropped permanently remove the instru ment accessories from operation and secure them against inadvertent use The instrument and the accessories may only be used...

Страница 6: ...rmore all guar antee claims are rendered null and void in such cases Nor does Gossen Metrawatt GmbH assume any liability for data loss Opening the Instrument Repairs The test instrument may only be op...

Страница 7: ...C sensitive RCDs types B and B DC sensitive RDC DDs and RCMBs Testing of insulation monitoring devices IMDs Testing Residual Current Monitoring Devices RCMs Testing for N PE reversal Measurements of l...

Страница 8: ...vice accidentelle Si l appareil ou l un des accessoires sont endommag e lors de leur utilisation une chute par ex mettez les d finitivement hors service et faites le n cessaire pour emp cher toute rem...

Страница 9: ...r sultent d un emploi inappropri ou incorrect du produit en particulier du non respect de la documentation du produit De plus l ensemble des droits garantie s teignent alors Gossen Metrawatt GmbH d c...

Страница 10: ...lectif SRCD PRCD Type G R RCD sensibles tout courant de types B B DD CDC et RCMB sensibles au courant continu Contr le des contr leurs d isolement IMD Contr le des contr leurs du courant diff rentiel...

Страница 11: ...ej debido a una ca da ponga el aparato los accesorios permanentemente fuera de servicio y aseg relos contra una nueva puesta en funcionamiento invo luntaria El aparato los accesorios pueden ser emple...

Страница 12: ...adem s todo derecho de garant a La empresa Gossen Metrawatt GmbH no asume ninguna respon sabilidad tampoco por la p rdida de datos Apertura reparaciones El comprobador puede ser abierto exclusivamente...

Страница 13: ...tivos de control de aisla miento IMD Dispositivos de control de corriente diferencial RCM Prueba de inversi n N PE Mediciones de la impedancia en bucle ZL PE ZL N Tabla de fusibles para redes sin RCD...

Страница 14: ...urarlo per impedirne l uso accidentale Se lo strumento o gli accessori venissero danneggiati durante l uso p es a causa di una caduta mettere fuori servizio in modo permanente lo strumento l accessori...

Страница 15: ...o In tali casi verr inoltre meno la copertura della garanzia Gossen Metrawatt GmbH non assume neanche alcuna respon sabilit per l eventuale perdita di dati Apertura Riparazioni Lo strumento di verific...

Страница 16: ...sensibili alla corrente continua Verifica dei dispositivi di controllo dell isolamento IMD Verifica dei dispositivi di controllo della corrente differenziale RCM Controllo scambio N PE Misure dell imp...

Страница 17: ...werking te stellen en zodanig te beveiligen dat deze niet opnieuw in werking kunnen worden gesteld Indien tijdens het gebruik schade aan het apparaat of de toebe horen ontstaat b v door een val dient...

Страница 18: ...n van de productdocu mentatie Bovendien vervalt in dit geval elk recht op garantie Gossen Metrawatt GmbH aanvaardt ook geen aansprakelijkheid voor het verlies van gegevens Openen reparatie Om er voor...

Страница 19: ...vering Meting van de aanspreektijd Meting van de aanspreekstroom IF selectieve SRCD s PRCD s type G R alstroomgevoelige RCD s type B B gelijkstroomgevoelige RDC DD s en RCMB s Testen van isolatiewacht...

Страница 20: ...oj p slu enstv trvale z provozu a zajist te ho proti ne mysln mu op tovn mu pou it Pokud dojde b hem pou v n k po kozen p stroje nebo jeho p slu enstv nap klad v d sledku p du vy a te p stroj p slu en...

Страница 21: ...r ov n m pokyn uveden ch v dokumentaci k v robku V takov m p pad nav c zanikaj ve ker z ru n n roky Spole nost Gossen Metrawatt GmbH nep eb r rovn dnou odpov dnost za ztr tu dat Otev en opravy Aby byl...

Страница 22: ...a RCMB citliv na stejnosm rn proud Testov n p stroj na kontrolu izolace IMD Testov n p stroj pro monitorov n rozd lov ch proud RCM Kontrola z m ny N a PE M en impedance smy ky ZL PE ZL N Tabulka pojis...

Страница 23: ...ert the enclosed pre charged com pact rechargeable battery pack Z502H Loosen the screw on the battery com partment cover back of instru ment Remove the battery com partment cover Insert the com pact r...

Страница 24: ...1 2a 2b L PE N L PE N x 1 2 1x D GB F E I NL CZ 1 Helligkeit 2 Kontrast 3 Hilfe anfordern 1 Brightness 2 Contrast 3 Request help 1 Intensit lumineuse 2 Contraste 3 Demander aide 1 Brillo 2 Contraste 3...

Страница 25: ...re RCD Meting 1 kiezen 2 starten 3 RCD activeren M en 1 zvolit 2 nastartovat 3 RCD vybavit D GB F E I NL CZ siehe Bedienungs anleitung see operating instructions Voir mode d emploi ver el manual de in...

Страница 26: ...rmwaru 3 4 4 u fN 45 Hz UN 253 V od firmwaru 3 6 0 u fN 45 Hz UN 500 V ab Firmware 3 4 4 15 mA Pr fstrom gilt nur wenn RCD mit I N 30 mA eingestellt ist ansonsten gilt Pr fstrom I N des voreingestellt...

Страница 27: ...bilit di premagnetizzazione con CC solo con PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ e SECULIFE IP IQ Voormagnetisering met DC alleen met PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ en SECULIFE IP IQ mogelijk...

Страница 28: ...IQ y SECULIFE IP IQ Possibilit di premagnetizzazione con CC solo con PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ e SECULIFE IP IQ Voormagnetisering met DC alleen met PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ e...

Страница 29: ...es qu avec des appareils sans tension La tension trang re emp che la mes ure Las siguientes mediciones son factibles s lo sobre objetos exentos de tensi n La tensi n ajena bloquea la medi ci n Le segu...

Страница 30: ...US PE f 2 U 3a 3b S S US PE L1 PE N PE L1 N AUTO Standard 2 POL GB F E I NL CZ D 3 1 2 U Rechtsdrehfeld Right rotation Rotation droite Sentido de giro normal Senso ciclico DX Rechts draaiveld Pravoto...

Страница 31: ...lo alleen jen SECULIFE IP IQ PROFITEST MXTRA IQ nicht not pas no non niet ne SECULIFE IP IQ nur only uniquement solo alleen jen SECULIFE IP IQ PROFITEST MXTRA IQ nur only uniquement solo alleen jen PR...

Страница 32: ...O ZL PE ZL N RISO U 1 2 3a 3b L1 N L2 N L3 N L1 L2 L2 L3 L1 L3 N PE L1 PE L2 PE L3 PE L N PE L1 N L2 N L3 N L1 L2 L2 L3 L1 L3 ZL PE ZL N RISO L1 PE L2 PE L3 PE N PE L1 N L2 N L3 N L1 L2 L2 L3 L1 L3 U...

Страница 33: ...stencia 49 911 8602 0 info gossenmetrawatt com support gossenmetrawatt com Lunes jueves 08 00 16 00 horas Viernes 08 00 14 00 horas Servicio reparaciones piezas de repuesto y calibraciones 49 911 8177...

Страница 34: ...cat d talonnage 13 Declaraci n CE de conformidad Este producto cumple con todos los requerimientos de las normas europeas y nacionales aplicables Lo confirmamos con la marca CE de conformidad Con el a...

Страница 35: ...f r die Ausstellung dieser Konformit tserkl rung tr gt This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer der Hersteller Sie beinhaltet jedoch keine Zusicherun...

Страница 36: ...la propri t exclusive de leurs propri taires respectifs Gossen Metrawatt GmbH Redactado en Alemania Reservadas las modificaciones salvo errores u omisi n El archivo PDF del documento est disponible e...

Отзывы: