Gossen MetraWatt DIN VDE 0100-600 Скачать руководство пользователя страница 15

Gossen Metrawatt GmbH

15

2

Applicazione

Si raccomanda di leggere queste informazioni importanti!

Scopo / Uso conforme

Gli strumenti di misura e verifica della serie PROFITEST MASTER 
IQ e SECULIFE IP comprendono

PROFITEST MXTRA IQ (M534D) *

PROFITEST MTECH+ IQ (M534B) *

PROFITEST MPRO IQ (M534C) *

SECULIFE IP IQ (M534E) *

* Numero articolo su targhetta (solo strumento di verifica); numeri d'ordine 

(strumento con dotazione standard o accessori estesi) vedi scheda tec-
nica.

Gli strumenti di verifica sono utilizzati per testare l'efficacia delle 
misure di protezione sugli impianti elettrici fissi in conformità con 
le norme DIN VDE 0100-600, DIN VDE 0105-100, OVE E 8101, 
NIN / NIV e altri standard specifici del Paese. Consentono inoltre 
di testare le stazioni di ricarica elettrica secondo la norma EN 
61851-1 (DIN VDE 0122-1) e di misurare la messa a terra. Per le 
verifiche conformi agli standard, gli strumenti di verifica conten-
gono sequenze di test predefinite; opzionalmente, è possibile pro-
grammare sequenze di test definite dall'utente.
Gli strumenti di verifica sono particolarmente adatti per i test 
durante l'installazione, la messa in funzione, i test ripetuti e la 
ricerca dei guasti nelle installazioni elettriche.
Il campo di applicazione degli strumenti di verifica copre tutte le 
reti CA e trifase fino a 230 V / 400 V (300 V / 500 V) di tensione 
nominale e 16⅔ / 50 / 60 / 200 / 400 Hz di frequenza nominale.
Nello strumento di verifica viene creata una struttura di impianto e 
i valori misurati vengono assegnati agli oggetti. Le verifiche ese-
guite e i valori misurati possono essere salvati e documentati in un 
protocollo di misura e di test.
Solo l’uso conforme può garantire la sicurezza per l’utilizzatore e 
lo strumento di verifica.

Uso non conforme

Tutti gli usi dello strumento di verifica non descritti nella guida 
rapida o nelle presenti istruzioni per l'uso dello strumento sono da 
considerarsi non conformi all'uso previsto.

Responsabilità e garanzia

Gossen Metrawatt GmbH non risponde di danni a cose, persone 
né di danni conseguenti riconducibili a uso del prodotto errato o 
non conforme, in particolare se dovuto alla mancata osservanza 
della documentazione del prodotto. In tali casi verrà inoltre meno 
la copertura della garanzia.
Gossen Metrawatt GmbH non assume neanche alcuna respon-
sabilità per l'eventuale perdita di dati.

Apertura / Riparazioni

Lo strumento di verifica deve essere aperto solo da personale 
qualificato e autorizzato, altrimenti si rischia di compromettere il 
funzionamento corretto e sicuro nonché la validità della garanzia. 
Anche i ricambi originali devono essere montati soltanto da per-
sonale qualificato e autorizzato.
È vietata qualsiasi modifica costruttiva allo strumento di verifica 
non autorizzata.
Qualora risultasse che lo strumento di verifica è stato aperto da 
personale non autorizzato, il produttore non assume alcuna 
responsabilità riguardo la sicurezza delle persone, l'accuratezza 
della misura, la conformità con le misure di protezione previste o 
gli eventuali danni indiretti.
Il danneggiamento o la rimozione del sigillo di garanzia fanno 
decadere ogni diritto di garanzia.

3

Dotazione

Dotazione standard della serie PROFITEST MASTER IQ:

*  Manuale dettagliato su internet scaricabile dal sito 

www.gossenmetrawatt.com

** Download su internet; certificato di registrazione incluso

4

Simboli sullo strumento

1 Strumento di verifica

1

Pacco batterie compatto 
(Z502H)

1 Adattatore con contatto di 

protezione, specifico del 
Paese
(PRO-SCHUKO / 
GTZ3228000R0001)

1

Caricabatterie (Z502R)

1 Adattatore di misura bipolare 

e 1 cavo per trasformazione 
in adattatore tripolare 
(PRO-A3-II / Z501O)

1

Certificato di taratura DAkkS

2 Morsetti a coccodrillo

1

Guida rapida* 
(questo documento)

1 Cavo interfaccia USB

1

Software IZYTRONIQ BUSI-
NESS Starter**

1 Tracolla

Segnala una fonte di pericolo 
(Attenzione, attenersi alla documentazione!)

Classe di isolamento II

Presa di ricarica DC
(per caricabatterie Z502R)

È vietato smaltire lo strumento e le batterie con i rifiuti 
domestici. Per maggiori informazioni si rinvia alle istru-
zioni per l'uso.

Marcatura CE di conformità

Il danneggiamento o la rimozione del sigillo di garanzia 
fanno decadere ogni diritto di garanzia.

Sono richieste le conoscenze specifiche del personale 
specializzato in materia di installazioni o riparazioni elet-
triche.

Marchio di taratura (sigillo blu):
Numero di conteggio
Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH – 
Kalibrierlaboratorium
Numero di registrazione
Data della taratura (anno – mese)

CAT III 
600 V
CAT IV 
300 V

Categoria di misura

!

XY123

2018-07

D-K

15080-01-01

Содержание DIN VDE 0100-600

Страница 1: ...e no substitute for the detailed instructions Lirez le mode d emploi d taill disponible sur www gos senmetrawatt com Le mode d emploi abr g ne remplace pas le mode d emploi d taill Lea el manual de in...

Страница 2: ...ichtliche Wiederinbetriebnahme Tritt w hrend der Verwendung eine Besch digung des Ger tes oder Zubeh rs ein z B durch einen Sturz nehmen Sie das Ger t das Zubeh r dauerhaft au er Betrieb und sichern e...

Страница 3: ...ntstehen Zudem entfallen in diesem Fall s mtliche Gew hrleistungsanspr che Auch f r Datenverluste bernimmt Gossen Metrawatt GmbH keine Haftung ffnen Reparaturen Das Pr fger t darf nur durch autorisier...

Страница 4: ...oms IF selektive SRCDs PRCDs Typ G R allstromsensitive RCDs Typ B B gleichstromsensitive RDC DDs und RCMBs Pr fen von Isolations berwachungsger ten IMDs Pr fen von Differenzstrom berwachungsger ten RC...

Страница 5: ...aged during use for example if they re dropped permanently remove the instru ment accessories from operation and secure them against inadvertent use The instrument and the accessories may only be used...

Страница 6: ...rmore all guar antee claims are rendered null and void in such cases Nor does Gossen Metrawatt GmbH assume any liability for data loss Opening the Instrument Repairs The test instrument may only be op...

Страница 7: ...C sensitive RCDs types B and B DC sensitive RDC DDs and RCMBs Testing of insulation monitoring devices IMDs Testing Residual Current Monitoring Devices RCMs Testing for N PE reversal Measurements of l...

Страница 8: ...vice accidentelle Si l appareil ou l un des accessoires sont endommag e lors de leur utilisation une chute par ex mettez les d finitivement hors service et faites le n cessaire pour emp cher toute rem...

Страница 9: ...r sultent d un emploi inappropri ou incorrect du produit en particulier du non respect de la documentation du produit De plus l ensemble des droits garantie s teignent alors Gossen Metrawatt GmbH d c...

Страница 10: ...lectif SRCD PRCD Type G R RCD sensibles tout courant de types B B DD CDC et RCMB sensibles au courant continu Contr le des contr leurs d isolement IMD Contr le des contr leurs du courant diff rentiel...

Страница 11: ...ej debido a una ca da ponga el aparato los accesorios permanentemente fuera de servicio y aseg relos contra una nueva puesta en funcionamiento invo luntaria El aparato los accesorios pueden ser emple...

Страница 12: ...adem s todo derecho de garant a La empresa Gossen Metrawatt GmbH no asume ninguna respon sabilidad tampoco por la p rdida de datos Apertura reparaciones El comprobador puede ser abierto exclusivamente...

Страница 13: ...tivos de control de aisla miento IMD Dispositivos de control de corriente diferencial RCM Prueba de inversi n N PE Mediciones de la impedancia en bucle ZL PE ZL N Tabla de fusibles para redes sin RCD...

Страница 14: ...urarlo per impedirne l uso accidentale Se lo strumento o gli accessori venissero danneggiati durante l uso p es a causa di una caduta mettere fuori servizio in modo permanente lo strumento l accessori...

Страница 15: ...o In tali casi verr inoltre meno la copertura della garanzia Gossen Metrawatt GmbH non assume neanche alcuna respon sabilit per l eventuale perdita di dati Apertura Riparazioni Lo strumento di verific...

Страница 16: ...sensibili alla corrente continua Verifica dei dispositivi di controllo dell isolamento IMD Verifica dei dispositivi di controllo della corrente differenziale RCM Controllo scambio N PE Misure dell imp...

Страница 17: ...werking te stellen en zodanig te beveiligen dat deze niet opnieuw in werking kunnen worden gesteld Indien tijdens het gebruik schade aan het apparaat of de toebe horen ontstaat b v door een val dient...

Страница 18: ...n van de productdocu mentatie Bovendien vervalt in dit geval elk recht op garantie Gossen Metrawatt GmbH aanvaardt ook geen aansprakelijkheid voor het verlies van gegevens Openen reparatie Om er voor...

Страница 19: ...vering Meting van de aanspreektijd Meting van de aanspreekstroom IF selectieve SRCD s PRCD s type G R alstroomgevoelige RCD s type B B gelijkstroomgevoelige RDC DD s en RCMB s Testen van isolatiewacht...

Страница 20: ...oj p slu enstv trvale z provozu a zajist te ho proti ne mysln mu op tovn mu pou it Pokud dojde b hem pou v n k po kozen p stroje nebo jeho p slu enstv nap klad v d sledku p du vy a te p stroj p slu en...

Страница 21: ...r ov n m pokyn uveden ch v dokumentaci k v robku V takov m p pad nav c zanikaj ve ker z ru n n roky Spole nost Gossen Metrawatt GmbH nep eb r rovn dnou odpov dnost za ztr tu dat Otev en opravy Aby byl...

Страница 22: ...a RCMB citliv na stejnosm rn proud Testov n p stroj na kontrolu izolace IMD Testov n p stroj pro monitorov n rozd lov ch proud RCM Kontrola z m ny N a PE M en impedance smy ky ZL PE ZL N Tabulka pojis...

Страница 23: ...ert the enclosed pre charged com pact rechargeable battery pack Z502H Loosen the screw on the battery com partment cover back of instru ment Remove the battery com partment cover Insert the com pact r...

Страница 24: ...1 2a 2b L PE N L PE N x 1 2 1x D GB F E I NL CZ 1 Helligkeit 2 Kontrast 3 Hilfe anfordern 1 Brightness 2 Contrast 3 Request help 1 Intensit lumineuse 2 Contraste 3 Demander aide 1 Brillo 2 Contraste 3...

Страница 25: ...re RCD Meting 1 kiezen 2 starten 3 RCD activeren M en 1 zvolit 2 nastartovat 3 RCD vybavit D GB F E I NL CZ siehe Bedienungs anleitung see operating instructions Voir mode d emploi ver el manual de in...

Страница 26: ...rmwaru 3 4 4 u fN 45 Hz UN 253 V od firmwaru 3 6 0 u fN 45 Hz UN 500 V ab Firmware 3 4 4 15 mA Pr fstrom gilt nur wenn RCD mit I N 30 mA eingestellt ist ansonsten gilt Pr fstrom I N des voreingestellt...

Страница 27: ...bilit di premagnetizzazione con CC solo con PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ e SECULIFE IP IQ Voormagnetisering met DC alleen met PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ en SECULIFE IP IQ mogelijk...

Страница 28: ...IQ y SECULIFE IP IQ Possibilit di premagnetizzazione con CC solo con PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ e SECULIFE IP IQ Voormagnetisering met DC alleen met PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ e...

Страница 29: ...es qu avec des appareils sans tension La tension trang re emp che la mes ure Las siguientes mediciones son factibles s lo sobre objetos exentos de tensi n La tensi n ajena bloquea la medi ci n Le segu...

Страница 30: ...US PE f 2 U 3a 3b S S US PE L1 PE N PE L1 N AUTO Standard 2 POL GB F E I NL CZ D 3 1 2 U Rechtsdrehfeld Right rotation Rotation droite Sentido de giro normal Senso ciclico DX Rechts draaiveld Pravoto...

Страница 31: ...lo alleen jen SECULIFE IP IQ PROFITEST MXTRA IQ nicht not pas no non niet ne SECULIFE IP IQ nur only uniquement solo alleen jen SECULIFE IP IQ PROFITEST MXTRA IQ nur only uniquement solo alleen jen PR...

Страница 32: ...O ZL PE ZL N RISO U 1 2 3a 3b L1 N L2 N L3 N L1 L2 L2 L3 L1 L3 N PE L1 PE L2 PE L3 PE L N PE L1 N L2 N L3 N L1 L2 L2 L3 L1 L3 ZL PE ZL N RISO L1 PE L2 PE L3 PE N PE L1 N L2 N L3 N L1 L2 L2 L3 L1 L3 U...

Страница 33: ...stencia 49 911 8602 0 info gossenmetrawatt com support gossenmetrawatt com Lunes jueves 08 00 16 00 horas Viernes 08 00 14 00 horas Servicio reparaciones piezas de repuesto y calibraciones 49 911 8177...

Страница 34: ...cat d talonnage 13 Declaraci n CE de conformidad Este producto cumple con todos los requerimientos de las normas europeas y nacionales aplicables Lo confirmamos con la marca CE de conformidad Con el a...

Страница 35: ...f r die Ausstellung dieser Konformit tserkl rung tr gt This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer der Hersteller Sie beinhaltet jedoch keine Zusicherun...

Страница 36: ...la propri t exclusive de leurs propri taires respectifs Gossen Metrawatt GmbH Redactado en Alemania Reservadas las modificaciones salvo errores u omisi n El archivo PDF del documento est disponible e...

Отзывы: