Gossen MetraWatt DIN VDE 0100-600 Скачать руководство пользователя страница 17

Gossen Metrawatt GmbH

17

1

Veiligheidsvoorschriften

Houdt u zich aan deze documentatie en vooral aan de veiligheids-
informatie om uzelf en anderen te beschermen tegen letsel en het 
apparaat te beschermen tegen schade.
Zorg dat zowel deze korte gebruiksaanwijzing als de gebruiksaan-
wijzing voor alle gebruikers toegankelijk zijn.

Algemeen

• De tests/metingen mogen alleen worden verricht door een 

gekwalificeerde elektricien of onder leiding en toezicht van een 
gekwalificeerde elektricien. De gebruiker moet door een gekwa-
lificeerde elektricien geïnstrueerd zijn in de uitvoering en evalua-
tie van de test/meting.

• Houdt u zich aan de vijf veiligheidsmaatregelen conform DIN 

VDE 0105-100:2015-10; VDE 0105-100:2015-10, Betrieb von 
elektrischen Anlagen - Teil 100: Algemene voorschriften
(1. Volledig uitschakelen. 2. Beveiliging tegen opnieuw inscha-
kelen. 3. Spanningsvrijheid op alle polen vast stellen. 4. Aarden 
en kortsluiten. 5. Aangrenzende onderdelen die onder spanning 
staan afdekken of afschermen.).

• Neem alle noodzakelijke veiligheidsvoorschriften voor uw werk-

omgeving in acht en volg deze op.

• Draag altijd geschikte en passende persoonlijke beschermings-

middelen (PBM's) bij het werken met het apparaat.

• Actiteve medische hulpmiddelen (bijv. pacemakers, defibrila-

tors) en passieve medische hulpmiddelen kunnen in hun wer-
king worden beïnvloed door spanning, stroom en 
elektromagnetische velden van het apparaat. Dit kan de 
gezondheid van de gebruiker in gevaar brengen. Neem pas-
sende beschermende maatregelen in overleg met de fabrikant 
van het hulpmiddel en uw arts. Gebruik het apparaat niet als 
een risico niet kan worden uitgesloten.

Toebehoren

• Gebruik alleen de gespecificeerde accessoires (meegeleverd of 

optionaal) op het apparaat.

• Lees de productdocumentatie van de optionele accessoires 

zorgvuldig door en volg deze volledig op. Bewaar alle docu-
menten als naslagwerk voor toekomstig gebruik.

Gebruik

• Gebruik het apparaat uitsluitend als het onbeschadigd is.

Controleer het apparaat vóór gebruik. Let hierbij vooral op 
beschadigingen, onderbroken isolatie of geknikte kabels.
Beschadigde onderdelen moeten onmiddellijk worden vervan-
gen.

• Alle toebehoren en kabels mogen uitsluitend worden gebruikt 

als ze onbeschadigd zijn. 
Controleer alle kabels en toebehoren vóór gebruik. Let hierbij 
vooral op beschadigingen, onderbroken isolatie of geknikte 
kabels.

• Als het apparaat of toebehoren niet feilloos werken, dient u het 

apparaat / toebehoren permanent buiten werking te stellen en 
zodanig te beveiligen dat deze niet opnieuw in werking kunnen 
worden gesteld.

• Indien tijdens het gebruik schade aan het apparaat of de toebe-

horen ontstaat, b.v. door een val, dient u het apparaat / de toe-
behoren permanent buiten werking te stellen en zodanig te 
beveiligen dat deze niet opnieuw in werking kunnen worden 
gesteld.

• Het apparaat en de toebehoren mogen alleen worden gebruikt 

voor de tests/metingen die in de documentatie van het appa-
raat worden beschreven.

• De ingebouwde meetfunctie voor spanning of de netcontrole 

mogen niet worden gebruikt om te controleren of installaties of 
onderdelen daarvan spanningsvrij zijn.
De spanningsvrijheid mag uitsluitend worden vastgesteld met 
een geschikt spanningstester / spanningsmeetsysteem dat aan 
de eisen voor de norm DIN EN 61243 voldoet.

Gebruiksomstandigheden

• Gebruik het apparaat en de toebehoren niet na langdurige 

opslag onder ongunstige omstandigheden (b.v. vochtigheid, 
stof, temperatuur).

• Gebruik het apparaat en de toebehoren niet na zware transpor-

ten.

• Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht.
• Gebruik het apparaat en de toebehoren uitsluitend binnen de 

gespecificeerde technische gegevens en voorwaarden (omge-
ving, IP-beschermingscode, meetcategorie, enz.).

• Gebruik het apparaat niet in een explosiegevaarlijke omgeving.

Accu's

• Bij gebruik van het laadapparaat mag alleen de compacte accu 

(Z502H) in het apparaat geplaatst zijn.

• Gebruik het apparaat niet terwijl de compacte accu (Z502H) 

wordt opgeladen.

• Gebruik het apparaat niet als het accudeksel is verwijderd. 

Anders kunt u in contact komen met gevaarlijke spanningen.

• De compacte accu (Z502H) mag alleen in ongeschadigde toe-

stand worden opgeladen.
Controleer de accu (Z502H) vòòr gebruik. Let hierbij vooral op 
lekkende en beschadigde oplaadbare accu's.

Zekeringen

• Het apparaat heeft zekeringen. Gebruik het apparaat alleen met 

feilloos werkende zekeringen. Een defecte zekering moet wor-
den vervangen. Zie de gedetailleerde gebruiksaanwijzing.

Meetkabels en contact maken

• Alle kabels moeten gemakkelijk kunnen worden aangesloten.
• Raak nooit geleidende uiteinden aan (b.v. van meetpennen).
• Rol alle meetkabels volledig af voordat u met een test/ meting 

begint. Voer nooit een test/meting uit met opgerolde meetka-
bel.

• Voorkom kortsluiting door verkeerd aangesloten meetkabels
• Zorg ervoor dat de krokodillenklemmen, meetpennen of Kelvin-

sondes goed contact maken.

Gegevensveiligheid

• Maak altijd een backup van uw meetgegevens.
• Houd u aan de plaatselijk geldende privacyvoorschriften. Maak 

gebruik van de betreffende functies van het apparaat, bijvoor-
beeld de toegangsbeveiliging en andere passende maatrege-
len.

NL

Содержание DIN VDE 0100-600

Страница 1: ...e no substitute for the detailed instructions Lirez le mode d emploi d taill disponible sur www gos senmetrawatt com Le mode d emploi abr g ne remplace pas le mode d emploi d taill Lea el manual de in...

Страница 2: ...ichtliche Wiederinbetriebnahme Tritt w hrend der Verwendung eine Besch digung des Ger tes oder Zubeh rs ein z B durch einen Sturz nehmen Sie das Ger t das Zubeh r dauerhaft au er Betrieb und sichern e...

Страница 3: ...ntstehen Zudem entfallen in diesem Fall s mtliche Gew hrleistungsanspr che Auch f r Datenverluste bernimmt Gossen Metrawatt GmbH keine Haftung ffnen Reparaturen Das Pr fger t darf nur durch autorisier...

Страница 4: ...oms IF selektive SRCDs PRCDs Typ G R allstromsensitive RCDs Typ B B gleichstromsensitive RDC DDs und RCMBs Pr fen von Isolations berwachungsger ten IMDs Pr fen von Differenzstrom berwachungsger ten RC...

Страница 5: ...aged during use for example if they re dropped permanently remove the instru ment accessories from operation and secure them against inadvertent use The instrument and the accessories may only be used...

Страница 6: ...rmore all guar antee claims are rendered null and void in such cases Nor does Gossen Metrawatt GmbH assume any liability for data loss Opening the Instrument Repairs The test instrument may only be op...

Страница 7: ...C sensitive RCDs types B and B DC sensitive RDC DDs and RCMBs Testing of insulation monitoring devices IMDs Testing Residual Current Monitoring Devices RCMs Testing for N PE reversal Measurements of l...

Страница 8: ...vice accidentelle Si l appareil ou l un des accessoires sont endommag e lors de leur utilisation une chute par ex mettez les d finitivement hors service et faites le n cessaire pour emp cher toute rem...

Страница 9: ...r sultent d un emploi inappropri ou incorrect du produit en particulier du non respect de la documentation du produit De plus l ensemble des droits garantie s teignent alors Gossen Metrawatt GmbH d c...

Страница 10: ...lectif SRCD PRCD Type G R RCD sensibles tout courant de types B B DD CDC et RCMB sensibles au courant continu Contr le des contr leurs d isolement IMD Contr le des contr leurs du courant diff rentiel...

Страница 11: ...ej debido a una ca da ponga el aparato los accesorios permanentemente fuera de servicio y aseg relos contra una nueva puesta en funcionamiento invo luntaria El aparato los accesorios pueden ser emple...

Страница 12: ...adem s todo derecho de garant a La empresa Gossen Metrawatt GmbH no asume ninguna respon sabilidad tampoco por la p rdida de datos Apertura reparaciones El comprobador puede ser abierto exclusivamente...

Страница 13: ...tivos de control de aisla miento IMD Dispositivos de control de corriente diferencial RCM Prueba de inversi n N PE Mediciones de la impedancia en bucle ZL PE ZL N Tabla de fusibles para redes sin RCD...

Страница 14: ...urarlo per impedirne l uso accidentale Se lo strumento o gli accessori venissero danneggiati durante l uso p es a causa di una caduta mettere fuori servizio in modo permanente lo strumento l accessori...

Страница 15: ...o In tali casi verr inoltre meno la copertura della garanzia Gossen Metrawatt GmbH non assume neanche alcuna respon sabilit per l eventuale perdita di dati Apertura Riparazioni Lo strumento di verific...

Страница 16: ...sensibili alla corrente continua Verifica dei dispositivi di controllo dell isolamento IMD Verifica dei dispositivi di controllo della corrente differenziale RCM Controllo scambio N PE Misure dell imp...

Страница 17: ...werking te stellen en zodanig te beveiligen dat deze niet opnieuw in werking kunnen worden gesteld Indien tijdens het gebruik schade aan het apparaat of de toebe horen ontstaat b v door een val dient...

Страница 18: ...n van de productdocu mentatie Bovendien vervalt in dit geval elk recht op garantie Gossen Metrawatt GmbH aanvaardt ook geen aansprakelijkheid voor het verlies van gegevens Openen reparatie Om er voor...

Страница 19: ...vering Meting van de aanspreektijd Meting van de aanspreekstroom IF selectieve SRCD s PRCD s type G R alstroomgevoelige RCD s type B B gelijkstroomgevoelige RDC DD s en RCMB s Testen van isolatiewacht...

Страница 20: ...oj p slu enstv trvale z provozu a zajist te ho proti ne mysln mu op tovn mu pou it Pokud dojde b hem pou v n k po kozen p stroje nebo jeho p slu enstv nap klad v d sledku p du vy a te p stroj p slu en...

Страница 21: ...r ov n m pokyn uveden ch v dokumentaci k v robku V takov m p pad nav c zanikaj ve ker z ru n n roky Spole nost Gossen Metrawatt GmbH nep eb r rovn dnou odpov dnost za ztr tu dat Otev en opravy Aby byl...

Страница 22: ...a RCMB citliv na stejnosm rn proud Testov n p stroj na kontrolu izolace IMD Testov n p stroj pro monitorov n rozd lov ch proud RCM Kontrola z m ny N a PE M en impedance smy ky ZL PE ZL N Tabulka pojis...

Страница 23: ...ert the enclosed pre charged com pact rechargeable battery pack Z502H Loosen the screw on the battery com partment cover back of instru ment Remove the battery com partment cover Insert the com pact r...

Страница 24: ...1 2a 2b L PE N L PE N x 1 2 1x D GB F E I NL CZ 1 Helligkeit 2 Kontrast 3 Hilfe anfordern 1 Brightness 2 Contrast 3 Request help 1 Intensit lumineuse 2 Contraste 3 Demander aide 1 Brillo 2 Contraste 3...

Страница 25: ...re RCD Meting 1 kiezen 2 starten 3 RCD activeren M en 1 zvolit 2 nastartovat 3 RCD vybavit D GB F E I NL CZ siehe Bedienungs anleitung see operating instructions Voir mode d emploi ver el manual de in...

Страница 26: ...rmwaru 3 4 4 u fN 45 Hz UN 253 V od firmwaru 3 6 0 u fN 45 Hz UN 500 V ab Firmware 3 4 4 15 mA Pr fstrom gilt nur wenn RCD mit I N 30 mA eingestellt ist ansonsten gilt Pr fstrom I N des voreingestellt...

Страница 27: ...bilit di premagnetizzazione con CC solo con PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ e SECULIFE IP IQ Voormagnetisering met DC alleen met PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ en SECULIFE IP IQ mogelijk...

Страница 28: ...IQ y SECULIFE IP IQ Possibilit di premagnetizzazione con CC solo con PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ e SECULIFE IP IQ Voormagnetisering met DC alleen met PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ e...

Страница 29: ...es qu avec des appareils sans tension La tension trang re emp che la mes ure Las siguientes mediciones son factibles s lo sobre objetos exentos de tensi n La tensi n ajena bloquea la medi ci n Le segu...

Страница 30: ...US PE f 2 U 3a 3b S S US PE L1 PE N PE L1 N AUTO Standard 2 POL GB F E I NL CZ D 3 1 2 U Rechtsdrehfeld Right rotation Rotation droite Sentido de giro normal Senso ciclico DX Rechts draaiveld Pravoto...

Страница 31: ...lo alleen jen SECULIFE IP IQ PROFITEST MXTRA IQ nicht not pas no non niet ne SECULIFE IP IQ nur only uniquement solo alleen jen SECULIFE IP IQ PROFITEST MXTRA IQ nur only uniquement solo alleen jen PR...

Страница 32: ...O ZL PE ZL N RISO U 1 2 3a 3b L1 N L2 N L3 N L1 L2 L2 L3 L1 L3 N PE L1 PE L2 PE L3 PE L N PE L1 N L2 N L3 N L1 L2 L2 L3 L1 L3 ZL PE ZL N RISO L1 PE L2 PE L3 PE N PE L1 N L2 N L3 N L1 L2 L2 L3 L1 L3 U...

Страница 33: ...stencia 49 911 8602 0 info gossenmetrawatt com support gossenmetrawatt com Lunes jueves 08 00 16 00 horas Viernes 08 00 14 00 horas Servicio reparaciones piezas de repuesto y calibraciones 49 911 8177...

Страница 34: ...cat d talonnage 13 Declaraci n CE de conformidad Este producto cumple con todos los requerimientos de las normas europeas y nacionales aplicables Lo confirmamos con la marca CE de conformidad Con el a...

Страница 35: ...f r die Ausstellung dieser Konformit tserkl rung tr gt This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer der Hersteller Sie beinhaltet jedoch keine Zusicherun...

Страница 36: ...la propri t exclusive de leurs propri taires respectifs Gossen Metrawatt GmbH Redactado en Alemania Reservadas las modificaciones salvo errores u omisi n El archivo PDF del documento est disponible e...

Отзывы: