Gossen MetraWatt DIN VDE 0100-600 Скачать руководство пользователя страница 22

22

Gossen Metrawatt GmbH

5

Technické údaje (výňatek)

Kompletní technické údaje a technické hodnoty (rozsahy zobra-
zení, rozlišení, nejistoty atd.) naleznete v podrobném návodu 
k obsluze.

Okolní podmínky

Přesnost

0 … + 40

C

Provoz

–5 … + 50

C

Skladování

–20 … + 60

C (bez akumulátorů)

relativní vlhkost vzduchu max. 75 %, nutnost vyloučení konden-

zace

Nadmořská výška

max. 2000 m

Jmenovité rozsahy použití

Napětí U

N

120 V

(108 … 132 V)

230 V

(196 … 253 V)

400 V

(340 … 440 V)

Frekvence f

N

16 ⅔ Hz

(15,4 … 18 Hz)

50 Hz

(49,5 … 50,5 Hz)

60 Hz

(59,4 … 60,6 Hz)

200 Hz

(190 … 210 Hz)

400 Hz

(380 … 420 Hz)

Celkový rozsah napětí U

Y

65 … 550 V

Celkový rozsah frekvence

15,4 … 420 Hz

Tvar křivky

sinusovka

Rozsah teploty

0

C … + 40

C

Napájecí napětí

8 … 12 V

Úhel impedance sítě

odpovídá cos

= 1 … 0,95

Odpor sondy

< 50 k

 

Přetížitelnost

R

ISO

1200 V trvale

U

L-PE

, U

L-N

600 V trvale

RCD, R

E

, R

F

440 V trvale

Z

L-PE

, Z

L-N

550 V (omezuje počet měření a délku pře-
stávky, v případě přetížení zajistí termospí-
nač vypnutí přístroje.)

R

LO

Elektronická ochrana zabraňuje zapnutí, 
pokud je připojeno cizí napětí.

Jištění prostřednictvím 
pojistek

FF 3,15 A 10 s, 
> 5 A 

 aktivace pojistek

Elektrická bezpečnost

Třída krytí

II dle EN 61010-1

Jmenovité napětí

230/400 V (300/500 V)

Zkušební napětí

3,7 kV 50 Hz

Kategorie měření

CAT III 600 V příp. CAT IV 300 V

Stupeň znečištění

2

Pojistky
připojení L a N

po jedné tavné pojistce
FF 3,15/500G 6,3 mm × 32 mm

Mechanická konstrukce

Rozměry

Š × D × H = 260 mm × 330 mm × 90 mm

Hmotnost

cca 2,7 kg s akumulátory

Stupeň krytí

Pouzdro IP 40, zkušební hrot IP 40 dle 
EN 60 529

Datová rozhraní

Typ

USB pro připojení k PC

Typ

RS-232 pro čtečky čárových kódů a RFID

Typ

Bluetooth®
(jen PROFITEST MTECH+ IQ/PROFITEST MXTRA 
IQ//SECULIFE IP IQ
pro připojení PC a možnost připojení Bluetooth klá-
vesnice (Logitech)
Rozsah frekvence:

2400 … 2483,5 MHz

Intenzita přenosu: 

max. + 3 dBm

6

Rozsah funkcí

PROFITEST …
(číslo výrobku)

M

PR

O

 IQ

(M534C)

M

TE

C

H

+ IQ

(M534B)

M

XT

R

A

 IQ

(M534D)

SECULIFE

 IP IQ

(M534E)

Testování proudových chráničů (RCD)
Měření U

bez aktivace proudového chrániče

Měření doby aktivace

Měření aktivačního proudu I

F

selektivní, SRCD, PRCD, typ G/R

RCD citlivé na všechny druhy proudu typ B, B+

RDC-DD a RCMB citlivé na stejnosměrný proud

Testování přístrojů na kontrolu izolace (IMD)

Testování přístrojů pro monitorování rozdílových 
proudů (RCM)

Kontrola záměny N a PE

Měření impedance smyčky Z

L-PE

 / 

Z

L-N

Tabulka pojistek pro sítě bez proudového chrániče (RCD)

bez aktivace proudového chrániče, tabulka pojistek

Měření 15 mA

 1)

1)

Takzvané živé měření má smysl pouze v případě, když se v zařízení ne-
vyskytují žádné „předproudy“. Vhodné pouze pro motorové chrániče
s malým jmenovitým proudem.
Od firmwaru 3.4.4: Zkušební proud 15 mA platí pouze pro případ, že je
RCD nastaven na I

ΔN

 = 30 mA; jinak platí zkušební proud = ½ · I

ΔN

 před-

nastaveného RCD.

Zemnící odpor R

E

 (napájení ze sítě)

Metoda měření I/U (2-/3pólová metoda měření pomocí 
měřicího adaptéru 2pól./2pól. + sonda)

Zemnící odpor R

E

 (bateriový provoz) 

3- nebo 4pólová metoda měření pomocí adaptéru PRO-RE

Specifický zemní odpor 

E

 (bateriový provoz) 

(4pólová metoda měření pomocí adaptéru PRO-RE)

Selektivní zemnící odpor R

E

 (napájení ze sítě)

s 2pólovým adaptérem, sondou, zemnící elektrodou 
a klešťovým proudovým senzorem (3pólová metoda měření)

Selektivní zemnící odpor R

E

 (bateriový provoz)

se sondou, zemnící elektrodou a klešťovým proudovým sen-
zorem (4pólová metoda měření pomocí adaptéru PRO-RE 
a klešťového proudového senzoru)

Odpor zemní smyčky R

ESCHL

 (bateriový provoz)

se 2 kleštinami (klešťovým proudovým senzorem přímo 
a klešťovým proudovým měničem přes adaptér PRO-RE/2)

Měření vyrovnání potenciálů R

LO 

automatické přepólování

Izolační odpor R

ISO 

Zkušební napětí proměnné nebo zvyšující se (rampa)

Napětí U

L-N

 / U

L-PE

 / U

N-PE

 / f

Speciální měření
Měření proudu pomocí kleští I

L

, I

AMP

Směr otáčení rotujícího pole

Svodový odpor země R

E(ISO)

Pokles napětí (

U)

Izolace stanoviště Z

ST

Rozběh čítače (

kWh-Test)

Svodový proud s adaptérem PRO-AB (

IL)

Kontrola zbytkového napětí (

Ures)

Inteligentní rampa (

ta + 

I)

Elektromobily na nabíjecích stanicích (IEC 61851-1)

Protokolování simulací chyb na PRCD pomocí adaptéru 
PROFITEST PRCD

Výbava
Volitelný jazyk uživatelského rozhraní

 2)

2)

Aktuálně dostupné jazyky: D, GB, I, F, E, P, NL, S, N, FIN, CZ, PL

Paměť (databáze max. 50000 objektů)

Automatická funkce - testovací sekvence

Rozhraní RS-232 pro čtečku RFID/čárových kódů

Rozhraní USB pro přenos dat

Rozhraní pro Bluetooth®

PC databáze a protokolovací software IZYTRONIQ

 3)

3)

IZYTRONIQ BUSINESS Starter 

Kategorie měření CAT III 600 V / CAT IV 300 V

Kalibrační certifikát DAkkS

Содержание DIN VDE 0100-600

Страница 1: ...e no substitute for the detailed instructions Lirez le mode d emploi d taill disponible sur www gos senmetrawatt com Le mode d emploi abr g ne remplace pas le mode d emploi d taill Lea el manual de in...

Страница 2: ...ichtliche Wiederinbetriebnahme Tritt w hrend der Verwendung eine Besch digung des Ger tes oder Zubeh rs ein z B durch einen Sturz nehmen Sie das Ger t das Zubeh r dauerhaft au er Betrieb und sichern e...

Страница 3: ...ntstehen Zudem entfallen in diesem Fall s mtliche Gew hrleistungsanspr che Auch f r Datenverluste bernimmt Gossen Metrawatt GmbH keine Haftung ffnen Reparaturen Das Pr fger t darf nur durch autorisier...

Страница 4: ...oms IF selektive SRCDs PRCDs Typ G R allstromsensitive RCDs Typ B B gleichstromsensitive RDC DDs und RCMBs Pr fen von Isolations berwachungsger ten IMDs Pr fen von Differenzstrom berwachungsger ten RC...

Страница 5: ...aged during use for example if they re dropped permanently remove the instru ment accessories from operation and secure them against inadvertent use The instrument and the accessories may only be used...

Страница 6: ...rmore all guar antee claims are rendered null and void in such cases Nor does Gossen Metrawatt GmbH assume any liability for data loss Opening the Instrument Repairs The test instrument may only be op...

Страница 7: ...C sensitive RCDs types B and B DC sensitive RDC DDs and RCMBs Testing of insulation monitoring devices IMDs Testing Residual Current Monitoring Devices RCMs Testing for N PE reversal Measurements of l...

Страница 8: ...vice accidentelle Si l appareil ou l un des accessoires sont endommag e lors de leur utilisation une chute par ex mettez les d finitivement hors service et faites le n cessaire pour emp cher toute rem...

Страница 9: ...r sultent d un emploi inappropri ou incorrect du produit en particulier du non respect de la documentation du produit De plus l ensemble des droits garantie s teignent alors Gossen Metrawatt GmbH d c...

Страница 10: ...lectif SRCD PRCD Type G R RCD sensibles tout courant de types B B DD CDC et RCMB sensibles au courant continu Contr le des contr leurs d isolement IMD Contr le des contr leurs du courant diff rentiel...

Страница 11: ...ej debido a una ca da ponga el aparato los accesorios permanentemente fuera de servicio y aseg relos contra una nueva puesta en funcionamiento invo luntaria El aparato los accesorios pueden ser emple...

Страница 12: ...adem s todo derecho de garant a La empresa Gossen Metrawatt GmbH no asume ninguna respon sabilidad tampoco por la p rdida de datos Apertura reparaciones El comprobador puede ser abierto exclusivamente...

Страница 13: ...tivos de control de aisla miento IMD Dispositivos de control de corriente diferencial RCM Prueba de inversi n N PE Mediciones de la impedancia en bucle ZL PE ZL N Tabla de fusibles para redes sin RCD...

Страница 14: ...urarlo per impedirne l uso accidentale Se lo strumento o gli accessori venissero danneggiati durante l uso p es a causa di una caduta mettere fuori servizio in modo permanente lo strumento l accessori...

Страница 15: ...o In tali casi verr inoltre meno la copertura della garanzia Gossen Metrawatt GmbH non assume neanche alcuna respon sabilit per l eventuale perdita di dati Apertura Riparazioni Lo strumento di verific...

Страница 16: ...sensibili alla corrente continua Verifica dei dispositivi di controllo dell isolamento IMD Verifica dei dispositivi di controllo della corrente differenziale RCM Controllo scambio N PE Misure dell imp...

Страница 17: ...werking te stellen en zodanig te beveiligen dat deze niet opnieuw in werking kunnen worden gesteld Indien tijdens het gebruik schade aan het apparaat of de toebe horen ontstaat b v door een val dient...

Страница 18: ...n van de productdocu mentatie Bovendien vervalt in dit geval elk recht op garantie Gossen Metrawatt GmbH aanvaardt ook geen aansprakelijkheid voor het verlies van gegevens Openen reparatie Om er voor...

Страница 19: ...vering Meting van de aanspreektijd Meting van de aanspreekstroom IF selectieve SRCD s PRCD s type G R alstroomgevoelige RCD s type B B gelijkstroomgevoelige RDC DD s en RCMB s Testen van isolatiewacht...

Страница 20: ...oj p slu enstv trvale z provozu a zajist te ho proti ne mysln mu op tovn mu pou it Pokud dojde b hem pou v n k po kozen p stroje nebo jeho p slu enstv nap klad v d sledku p du vy a te p stroj p slu en...

Страница 21: ...r ov n m pokyn uveden ch v dokumentaci k v robku V takov m p pad nav c zanikaj ve ker z ru n n roky Spole nost Gossen Metrawatt GmbH nep eb r rovn dnou odpov dnost za ztr tu dat Otev en opravy Aby byl...

Страница 22: ...a RCMB citliv na stejnosm rn proud Testov n p stroj na kontrolu izolace IMD Testov n p stroj pro monitorov n rozd lov ch proud RCM Kontrola z m ny N a PE M en impedance smy ky ZL PE ZL N Tabulka pojis...

Страница 23: ...ert the enclosed pre charged com pact rechargeable battery pack Z502H Loosen the screw on the battery com partment cover back of instru ment Remove the battery com partment cover Insert the com pact r...

Страница 24: ...1 2a 2b L PE N L PE N x 1 2 1x D GB F E I NL CZ 1 Helligkeit 2 Kontrast 3 Hilfe anfordern 1 Brightness 2 Contrast 3 Request help 1 Intensit lumineuse 2 Contraste 3 Demander aide 1 Brillo 2 Contraste 3...

Страница 25: ...re RCD Meting 1 kiezen 2 starten 3 RCD activeren M en 1 zvolit 2 nastartovat 3 RCD vybavit D GB F E I NL CZ siehe Bedienungs anleitung see operating instructions Voir mode d emploi ver el manual de in...

Страница 26: ...rmwaru 3 4 4 u fN 45 Hz UN 253 V od firmwaru 3 6 0 u fN 45 Hz UN 500 V ab Firmware 3 4 4 15 mA Pr fstrom gilt nur wenn RCD mit I N 30 mA eingestellt ist ansonsten gilt Pr fstrom I N des voreingestellt...

Страница 27: ...bilit di premagnetizzazione con CC solo con PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ e SECULIFE IP IQ Voormagnetisering met DC alleen met PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ en SECULIFE IP IQ mogelijk...

Страница 28: ...IQ y SECULIFE IP IQ Possibilit di premagnetizzazione con CC solo con PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ e SECULIFE IP IQ Voormagnetisering met DC alleen met PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ e...

Страница 29: ...es qu avec des appareils sans tension La tension trang re emp che la mes ure Las siguientes mediciones son factibles s lo sobre objetos exentos de tensi n La tensi n ajena bloquea la medi ci n Le segu...

Страница 30: ...US PE f 2 U 3a 3b S S US PE L1 PE N PE L1 N AUTO Standard 2 POL GB F E I NL CZ D 3 1 2 U Rechtsdrehfeld Right rotation Rotation droite Sentido de giro normal Senso ciclico DX Rechts draaiveld Pravoto...

Страница 31: ...lo alleen jen SECULIFE IP IQ PROFITEST MXTRA IQ nicht not pas no non niet ne SECULIFE IP IQ nur only uniquement solo alleen jen SECULIFE IP IQ PROFITEST MXTRA IQ nur only uniquement solo alleen jen PR...

Страница 32: ...O ZL PE ZL N RISO U 1 2 3a 3b L1 N L2 N L3 N L1 L2 L2 L3 L1 L3 N PE L1 PE L2 PE L3 PE L N PE L1 N L2 N L3 N L1 L2 L2 L3 L1 L3 ZL PE ZL N RISO L1 PE L2 PE L3 PE N PE L1 N L2 N L3 N L1 L2 L2 L3 L1 L3 U...

Страница 33: ...stencia 49 911 8602 0 info gossenmetrawatt com support gossenmetrawatt com Lunes jueves 08 00 16 00 horas Viernes 08 00 14 00 horas Servicio reparaciones piezas de repuesto y calibraciones 49 911 8177...

Страница 34: ...cat d talonnage 13 Declaraci n CE de conformidad Este producto cumple con todos los requerimientos de las normas europeas y nacionales aplicables Lo confirmamos con la marca CE de conformidad Con el a...

Страница 35: ...f r die Ausstellung dieser Konformit tserkl rung tr gt This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer der Hersteller Sie beinhaltet jedoch keine Zusicherun...

Страница 36: ...la propri t exclusive de leurs propri taires respectifs Gossen Metrawatt GmbH Redactado en Alemania Reservadas las modificaciones salvo errores u omisi n El archivo PDF del documento est disponible e...

Отзывы: