background image

dell’apparecchio (

Fig.2.1

).  

Effettuare i 5 fori Ø8 al soffitto ed avvitare le 3 viti

 E 

senza tirarle 

completamente facendo attenzione a non inserire le viti nei 

fori contrassegnati con una 

X  

sulla dima di foratura (le viti e 

tasselli ad espansione devono essere idonei al tipo di muro).

- Prendere la struttura 

(

Fig.2.2

) ed inserirla sulle 3 viti non 

avvitate completamente in corrispondenza delle 3 asole.

Fare una piccola rotazione per l’incastro (

Fig.2.2

) .

- Avvitare la quarta e la quinta vite 

e tirare le altre 3 restanti 

in modo che la struttura 

B

 sia bloccata definitivamente.

 

Per regolare l’altezza del cavo fare riferimento alle quote 

indicate in (

Fig.3.1

)

- Per regolare il cavo bisogna prima allentare le 2 viti 

A

  

del morsetto come indicato in figura 3.2 

(X)

.

- Una volta regolata la lunghezza del cavo serrare le 2 viti 

A

 come indicato in figura 3.2 

(Y)

.

- Accoppiare il corpo cappa 

C

 e la struttura 

B

 in corrispon-

denza delle 4 asole 

F

 e le 4 viti 

(non completamente tirate) 

figura 4 - fase 1. 

- Appoggiare il corpo cappa sulle 4 asole figura 4 - fase2

- Avvitare  le 4 viti 

G

 e fissare definitivamente la struttura 

B

 alla 

cappa 

C

 con le 4 viti di sicurezza 

H

 figura 4 - fase 3. 

- Con l’ ausilio di una livella allineare la cappa agendo sulle viti 

di regolazione 

R

 come indicato in figura 5.

- Una volta allineata la cappa, per permettere il bloccaggio 

definitivo della vite di regolazione 

R

 , serrare il dado 

D

 come 

indicati in fig.5.

-  Prima  di  effettuare  il 

collegamento elettrico

,  fissare  la 

scatola 

S

 alla staffa con le 2 viti 

D

 figura 6 - fase 1.

-  Aprire  il  coperchio  della  scatola 

S

  rimuovendo  il  nastro 

adesivo. 

- Effettuare l’allaccio alla rete elettrica come indicato in figura 

6 - fase 2.

- Richiudere il coperchio della scatola 

S

 figura 6 - fase 3, e 

fissare con le due viti 

E

 figura 6 - fase 4

- Prendere la cornice estetica 

C

 e tramite le 2 viti 

A

 fissarla 

alla struttura 

fig.7.

Attenzione! 

In base al modello che si possiede, il prodotto po-

trebbe essere dotato di LUCI DI CORTESIA 

OPTIONAL

, prima 

di fissare il cupolino al corpo cappa effettuare il collegamento 

delle luci come indicato in figura 8.

- Far passare il cavo di alimentazione sull’asola del cupolino 

indicato in figura 9.

- Prendere il cupolino e fissarlo alla cappa con le 8 viti 

G

 come 

indicato in figura 9.

- Se il 

vostro modello è come quello indicato in figura.10 

occorre fissare il mantello decorativo 

M1 - M2

.

-  In  corrispondenza  del  corpo  cappa  ci  sono  4(dx)+4 

(sx) viti 

X

 non completamente tirate figura 10 - fase 1, 

prendere il mantello decorativo 

M2 

e farlo scorrere fino 

ad agganciarlo all’asola fase 2-3-4-5.

- Prendere una chiave inglese idonea alle viti 

X

 e serrare le 

viti per il fissaggio definitivo del mantello decorativi 

M2

.

- Ripetere la stessa operazione per il mantello 

M1.

1.1  Versione filtrante

-  Prima  di  procedere  alla  sostituzione  del 

filtro 

rigenerabile,

 aprire il pannello estetico come indicato 

in figura 11-fase1.

- Togliere il filtro antigrasso tirando la maniglia come 

indicato in figura 11- fase 2-3.

- Rimuovere le staffe dalla sede, tirandole verso l’esterno. 

(

Fig.12

).

Diversamente  dagli  altri  filtri  al  carbone  attivo,  questo 

filtro rigenerabile può essere lavato e riutilizzato per circa 

altre12-15 volte.

Con  un  normale  uso  della  cappa,  questo  filtro  deve 

essere pulito ogni 2-3 mesi. Il filtro può essere lavato nella 

lavastoviglie alla massima temperatura utilizzando un comune 

detergente per lavastoviglie.

Dopo il lavaggio, per riattivare il filtro rigenerabile è necessario 

asciugarlo nel forno a 100° per 15-20 minuti.

Il filtro conserverà la sua capacità di assorbimento dell’odore 

per tre anni, dopo i quali dovrà essere sostituito.

USO E MANUTENZIONE

 

• Si raccomanda di mettere in funzione l’apparecchio prima di 

procedere alla cottura di un qualsiasi alimento. Si raccomanda 

di lasciar funzionare l’apparecchio per 15 minuti dopo aver 

terminato la cottura dei cibi, per un’evacuazione completa 

dell’aria viziata.

Il buon funzionamento della cappa è condizionato da una 

corretta e costante manutenzione; una particolare attenzione 

deve  essere  data  al  filtro  antigrasso  e  al  filtro  al  carbone 

attivo.

• Il filtro antigrasso

 ha il compito di trattenere le particelle 

grasse in sospensione nell’aria, pertanto è soggetto 

ad intasarsi in tempi variabili relativamente all’uso 

dell’apparecchio.

- Per prevenire il pericolo di eventuali incendi, al massimo 

ogni 2 mesi è necessario lavare i filtri antigrasso, per i quali è 

possibile utilizzare anche la lavastoviglie.

- Dopo alcuni lavaggi,  si possono verificare delle alterazioni 

del colore. Questo fatto non dà diritto a reclamo per 

l’eventuale loro sostituzione.

In caso di inadempienza delle istruzioni di sostituzione e 

di lavaggio si può verificare il rischio di incendio dei filtri 

antigrasso.

• I filtri al carbone attivo

 servono per depurare l’aria che 

viene rimessa nell’ambiente. La saturazione del carbone attivo 

dipende dall’uso più o meno prolungato dell’apparecchio, 

dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene effettuata la 

pulizia del filtro antigrasso.

•  Pulire  frequentemente  tutti  i  depositi  sul  ventilatore  e 

sulle altre superfici, usando un panno inumidito con alcool 

denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi.

ATTENZIONE!

Prima di procedere alla sostituzione delle lampade alogene aprire 

il pannello estetico figura 13 - fase 1, svitare le due viti 

alzare il 

pennellino 

G

 come indicato in figura 13 - fase 2-3.

Sostituzione delle lampade alogene

 (Fig.13 - fase 4).

Per sostituire le lampade alogene 

togliere il vetrino 

C

 facen-

do leva sulle apposite fessure.

Sostituire con lampade dello stesso tipo.

Attenzione:

 non toccare la lampadina a mani nude.

Optional !  

Come optional il prodotto può essere fornito con le lampade 

alogene laterali figura 14.

Per la sostituzione occorre smontare il mantello decorativo 

M1 

o

 M2 

e ripetere le stesse operazioni indicate in fig.13 - fase 4 

Sostituzione delle lampade alogene”.

•  Comandi

 (

Fig.15

):

NOTA: 

Con  questo  comando  è  possibile  controllare 

l’apparecchio  anche  con  un  telecomando  da  richiedere 

come accessorio.

Tasto Power (A)=

 Il tasto di accensione/spegnimento accende 

e spegne l’intera cappa ( motore e luci ).

Azionando il tasto il motore parte in 1°vel.

Tasto Fan speed (B)=

 Dalla posizione OFF, premere una volta 

- 10 - 

Содержание IDR5536W

Страница 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 A 3...

Страница 4: ...Fig 4 Fig 3 4...

Страница 5: ...Fig 5 Fig 8 Fig 9 Fig 6 Fig 7 5...

Страница 6: ...Fig 10 6...

Страница 7: ...Fig 11 Fig 12 Fig 13 7...

Страница 8: ...Fig 15 Fig 14 8...

Страница 9: ...ecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisc...

Страница 10: ...ere le staffe dalla sede tirandole verso l esterno Fig 12 Diversamente dagli altri filtri al carbone attivo questo filtro rigenerabile pu essere lavato e riutilizzato per circa altre12 15 volte Con un...

Страница 11: ...uali luci accese Se il prodotto acquistato dotato degli optional quali le luci di cortesia o faretti laterali per poterli accendere basta tenere permuto il tasto Timer per 4 secondi per spegnerli eseg...

Страница 12: ...muss ber eine hinreichende Bel ftung verf gen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Ger ten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht...

Страница 13: ...nd befestigt sie an der Haube mit den 8 Schrauben G siehe Abb 9 Wenn Ihr Modell dem in Abb 10 dargestelltem entspricht befestigt man jetzt die Zierverkleidung M1 M2 In bereinstimmungmitdemHaubengeh us...

Страница 14: ...die hohe Lichtstufe dr cken zweimal f r die mittlere Stufe dreimal f r die niedrige Stufe und viermal um die Lichter auszuschalten Die Lichtstufe hat einen zyklischen Verlauf hoch mittel niedrig ausg...

Страница 15: ...elcontenidodelpresentelibrodeinstruccio nespuescontieneindicacionesimportantesparalaseguridad en la instalaci n el uso y el mantenimiento Cons rvelo para un posible consulta posterior El aparato ha si...

Страница 16: ...rando de la manilla como se indica en la fig 11 Quite de su sitio los soportes de uni n tirando de ellos hacia afuera Fig 12 Adiferenciadelosotrosfiltrosdecarb n estefiltroregenerable se puede lavar y...

Страница 17: ...otor y eventuales luces encendidas Si su producto dispone de accesorios opcionales como por ejemplo luz de cortes a o luces laterales para encenderlos presione 4 segundos el bot n Timer para apagarlos...

Страница 18: ...rm ment aux instructions un incendie peut se d clarer Cet appareil est marqu conform ment la Directive europ enne 2002 96 CE sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE Assurez vous q...

Страница 19: ...ltre r g n rable ouvrir le pan neau esth tique Oter le panneau en aluminium en tirant sur la poign e comme indiqu sur la fig 11 Eliminer les triers du si ge en les tirant vers l ext rieur Fig 12 Contr...

Страница 20: ...s en option comme les lampes de courtoisie ou les spots la t raux pour pouvoir les allumer il suffit de garder appuy e la toucheTimer pendant 4 secondes pour les teindre effec tuer la m me op ration T...

Страница 21: ...instructions ThisapplianceconformstotheEuropeanDirectiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is hel...

Страница 22: ...ull them outwards Fig 12 Unlike traditional carbon filters this carbon filter can be washed and reactivated for approximately 12 15 times With normal hood use this filter should be cleaned once every...

Страница 23: ...courtesy lights or side spotlights keep the Timer button pressed for 4 seconds to turn them on Complete the same operation to turn them off Lightsindicator E Thelightsindicatorwillswitchonwhen the lig...

Страница 24: ...eventileerd L Alsdereinigingswerkzaamhedennietwordenuitgevoerd zoalsaangegevenindehandleidinglooptuhetrisicodater brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electro...

Страница 25: ...schroeven X die niet volledig uitgetrokken zijn figuur 10 fase 1 neem de siermantel M2 en liet die passeren tot hij vastklikt in de opening fase 2 3 4 5 Neem een Engelse sleutel geschikt voor de schr...

Страница 26: ...efteencyclischverloop hoog middelmatig laag uit OPGEPAST Deze functie is enkel beschikbaar met halo geenlampen en NIET met LED lampen Toets timer D bij elke snelheid behalve de extra hoge zal men met...

Страница 27: ...opeia2002 96 EC WasteElectricalandElectronic Equipment WEEE Assegurar se que este aparelho seja eliminado de maneira certa o utilizador contribui a prevenir as consequ ncias potenciais negativas para...

Страница 28: ...o mesmo encaixe corretamente na ranhura fases 2 3 4 5 Utilize uma chave inglesa adequada para os parafusos X e aperte os parafusos para a fixa o definitiva do re vestimento decorativo M2 Repita a mes...

Страница 29: ...el somente com as l mpa das hal genas e N O com as l mpadas LED d odo emissor de luz Tecla timer D Com qualquer velocidade inserida excepto a velocidade Intensiva ao carregar nesta tecla activa se a f...

Страница 30: ......

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...3LIK0697...

Отзывы: