background image

SLO - Navodila za uporabo 

Splošni napotki za varnost in montažo: 

 

Strogo  upoštevajte  navodila  in  pogoje,  podane  v  tem 
priro

č

niku.  

 

Proizvajalec 

si 

pridržuje 

pravico 

zavrniti 

vsakršno 

odgovornost  za  morebitne  neprijetnosti,  škodo,  ali  celo 
požare na napravi, 

č

e so ti posledica neupoštevanja navodil 

iz tega priro

č

nika. 

 

Vse  spremembe  v  konstrukciji  nape,  ki  jih  ni  opravila 
ustrezno  usposobljena  in  pooblaš

č

ena  oseba,  pomenijo 

kršitev  garancijskih  pogojev;  v  tem  primeru  proizvajalec 
zavra

č

a vsakršno odgovornost za ta proizvod. 

 

Ko  napo  uporabljate  hkrati  z  drugimi  napravami,  ki  se 
napajajo  z  drugimi  vrstami  energije,  npr.  plinom  ali  drugimi 
sredstvi,  mora  biti  zagotovljeno  zadostno  zra

č

enje  prostora 

(ne velja za obto

č

ne nape). 

 

Pod napo je strogo prepovedano pripravljati jedi na odprtem 
ognju.  

 

V  primeru  poškodbe  na  elektri

č

nem  kablu,  ki  ga  ni  možno 

odklopiti iz elektri

č

nega omrežja, je potrebno kabel zamenjati 

v celoti, in sicer z novim posebnim kablom, ki je na voljo pri 
pooblaš

č

enem servisu, distributerju ali proizvajalcu.  

 

Zrak, ki ga vsesa napa, ne sme biti usmerjen v odvodno cev 
dimnika, namenjenega za odvod dima in plinov iz naprav, ki 
delujejo  na  plin,  olje,  ali  imajo  kombiniran  plinsko–elektri

č

ni 

sistem (ne velja za obto

č

ne nape). 

 

Pred  prvo  uporabo  nape  obvezno  preverite, 

č

e  je  elektri

č

ni 

kabel  dobro  priklju

č

ene  ter 

č

e  so  druge  povezave  ustrezno 

izvedene.  Posebej  preverite, 

č

e  ni  bil  priklju

č

ni  elektri

č

ni 

kabel med montažo poškodovan.  

 

Pred 

č

č

enjem  je  potrebno  izklopiti  napo  in  izvle

č

i  vtika

č

  iz 

vti

č

nice. 

 

Č

e  napo 

č

istite  druga

č

e  kot  je  navedeno  v  navodilih  za 

uporabo,  lahko  pride  do  poškodb  nape,  obstaja  pa  tudi 
nevarnost izbruha požara.  

Namen in na

č

in delovanja 

Napa je namenjena sesanju zraka ter odvajanju dima in pare, ki 
nastajata pri kuhanju. Napa odvaja izparine na prosto, ali pa s 
filtracijo in notranjo cirkulacijo zrak o

č

isti ter ga vrne v prostor. 

Namestitev nape 
Minimalna  razdalja  med  površino  kuhalnega  aparata,  na  katero 
postavite  posodo,  in  najnižjim  robom  kuhinjske  nape  mora  znašati 
vsaj 45 cm pri elektri

č

nih kuhalnikih in najmanj 65 cm pri štedilnikih 

na plin, plinsko olje ali pri kombiniranih plinsko-elektri

č

nih kuhalnikih.  

Č

e  je  v  navodilih  za  uporabo  kuhinjskega  aparata  navedena  druga 

razdalja  za  namestitev  kuhinjske    nape,  je  potrebno  upoštevati  ta 
navodila.  Namestitev nape in njene odvodne cevi je opisana na risbi 
Sl. S3.    Med montažo  nape  natan

č

no  upoštevajte  splošne  tehni

č

ne 

in  varnostne  predpise  glede  prezra

č

evanja  ter  odvajanja  dima  iz 

prostora.  Potrebno  je  upoštevati,  da  aluminijaste  spiralne  odvodne 
cevi omejujejo zmogljivost nape in pove

č

ujejo hrup pri pretoku zraka 

skozi cev. 
Priklop na elektri

č

no omrežje: 

Pred  priklopom  obvezno  preverite  ali  omrežna  napetost  ustreza 
napetosti, ki je navedena na imenski ploš

č

i, nameš

č

eni na notranjem 

delu  nape. 

Č

e  je  napa  opremljena  s  priklju

č

kom  za  elektri

č

no 

omrežje,  je  tega  potrebno  vstaviti  v  vti

č

nico,  ki  ustreza  vsem 

varnostnim zahtevam in je nameš

č

ena na prosto dostopnem mestu. 

Č

e  napa  ni  opremljena  s  priklju

č

kom,  priporo

č

amo,da  priklop  na 

elektri

č

no omrežje opravi za to usposobljena oseba. 

Č

č

enje nape 

Pred 

č

č

enjem  nape  ali  drugimi  posegi,  ki  se  nanašajo  na  njeno 

vzdrževanje,  izvlecite  vtika

č

  iz  vti

č

nice  ali  druga

č

e  prekinite  dovod 

elektri

č

nega toka.  

Napravo 

č

istite  z  vro

č

o  milnico  ter  krpo,  ki  jo  vsaki

č

  temeljito 

odcedite.  Za 

č

č

enje  nape  uporabljajte  blage  detergente;  ne 

uporabljajte  abrazivnih 

č

istil.  Redno  in  pravilno  vzdrževanje 

izboljšuje delovanje nape. 

POZOR: NE UPORABLJAJTE SREDSTEV, KI VSEBUJEJO ALKOHOL! 

Maš

č

obni filter 

Napa  je  opremljena  z  aluminijastim  filtrom.  Filter  lahko  odstranite 
tako  kot  to  prikazuje  oznaka  (Sl.1).  Zati

č

a  povlecite  v  smeri,  ki  jo 

prikazuje  puš

č

ica,  in  odstranite  filter  (Ris.4).  Filter  pomijte  ro

č

no,  in 

sicer po naslednjem postopku: na za

č

etku ga za 15 minut potopite v 

vodo  s  temperaturo  40-50ºC,  v  katero  dodajte  majhno  koli

č

ino  

blagega  detergenta.  Po  petnajstih  minutah  filter  natan

č

no  pomijte, 

nato  pa  ga  temeljito  splaknite.    Preden  filter  ponovno  namestite  v 
napo,  ga  temeljito  posušite.  Filter,  ki  ni  redno 

č

č

en,  zmanjšuje 

sesalno  zmogljivost  nape  in  lahko  predstavlja  nevarnost  požara. 

Filter  lahko  pomivate  v  pomivalnem  stroju.  Maš

č

obni  filter  lahko  v 

tem  primeru  spremeni  barvo,  vendar  ta  sprememba  ne  vpliva  na 
kakovost delovanja nape, filtracijo ali sesanje. 
Ogleni filter (samo za obto

č

no razli

č

ico – Sl. S5) 

Napa  je  lahko  opremljena  z  oglenimi  filtri.  Te  filtre  namestite  v 
pokrov rotorja, kot prikazuje risba št. S5. Ta sistem o

č

isti zrak ter ga 

vrne  v  prostor.  V  tem  primeru  nape  ne  smemo  priklju

č

iti  na 

prezra

č

evalno  omrežje.  Da  bi  zagotovili  varno  in  brezhibno 

delovanje  nape,  je  potrebno  oglene  filtre  redno  menjavati.  Pravilno 
vzdrževanje  filtrov  omogo

č

a  zadrževanje  neprijetnih  vonjav,  ki 

nastajajo  pri  kuhanju.  Filtre  je  potrebno  zamenjati  vsake  3  do  6 
mesecev.  Življenjska  doba  filtrov    je  odvisna  od  pogostosti  in 
intenzivnosti uporabe kuhinjske nape. 
Menjava žarnic (Sl. S2) 
Pred  menjavo  žarnic    ali  kakršnokoli  drugo  spremembo  v  zvezi  z 
osvetlitvijo  izvlecite  vtika

č

  iz  vti

č

nice  ali  druga

č

e  prekinite  dovod 

elektri

č

nega  toka. 

Č

e  je  napa  kratek 

č

as  pred  takšnim  opravilom 

delovala, po

č

akajte nekaj minut, da se žarnica ohladi; nato jo lahko 

zamenjate z novo.  
Pozor! Ne dotikajte se žarnic, dokler so vro

č

e! 

Menjava aluminijastega filtra - Sl. S1 
Menjava žarnice - Sl. S2 
Namestitev nape in dimnika – Sl. S3 
Menjava nape – Sl. S4 
Menjava oglenih filtrov- Sl. S5 
Oznake: 
-(*) ozna

č

uje sestavne dele namenjene za namestitev obto

č

ne nape 

-(**)  ozna

č

uje  dele,  ki  jih  je  potrebno  naro

č

iti  posebej,  ker  niso 

priloženi napi. 
 
Oznaka na izdelku ali na priloženih navodilih za uporabo pomeni, da 
ni  ta  izdelek  opredeljen  kot  gospodinjski  odpadek.    Ta  oznaka  na 

priloženi  dokumentaciji  pomeni,  da  ne  smemo 
izdelka  zavre

č

i  med  gospodinjske  oz.  komunalne 

odpadke, temve

č

 jih je potrebno odnesti na ustrezno 

zbirno  mesto  za  recikliranje  odpadne  elektri

č

ne  in 

elektronske  opreme.  Izdelek  zavrzite  v  skladu  z 
lokalnimi  predpisi,  ki  veljajo  na  podro

č

ju  odlaganja 

odpadkov.  Za  dodatne  informacije  o  ravnanju,  ponovni  uporabi  in 
recikliranju  odsluženega  izdelka  se  obrnite  na  ustrezno  lokalno 
službo, zbirni center za komunalne odpadke ali trgovino, v kateri ste 
izdelek kupili.    
Upravljanje rotorja  
Kontrolna ploš

č

a  se nahaja na desni strani nape in je dostopna ko 

izvle

č

ete predal

č

ek. 

Nastavitev hitrosti rotorja 
Oznaka "ventilator" – ro

č

ica na levi strani.   

 

"0" – ro

č

ica v spodnjem položaju – rotor ne obratuje – ne 

sesa. 

 

"1"  –  ro

č

ica  v  srednjem  položaju  –  rotor  deluje  z 

minimalno hitrostjo sesanja. 

 

"2" – ro

č

ica v zgornjem položaju – rotor deluje z 

maksimalno hitrostjo. 

Vklop in izklop lu

č

Oznaka "žarnica"  – ro

č

ica na desni strani. 

 

– ro

č

ica v spodnjem položaju, lu

č

 je izklopljena. 

 ro

č

ica v zgornjem položaju, lu

č

 je vklopljena. 

Napa je opremljena s kon

č

nim stikalom, ki ga lahko vklopite s 

spremembo položaja predal

č

ka – potisnite predal

č

ek navznoter ali 

pa ga izvlecite.  
Ko je predal

č

ek potisnjen navznoter, je napa izklopljena; ko ga 

izvle

č

ete, je napa vklopljena 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание DF5156W

Страница 1: ...szn lati Utas t s HU Manuale d Uso IT Naudojimo instrukcija LT Lieto anas instrukcija LV Gebruikershandleiding NL Bruksanvisning NO Instrukcja obs ugi PL Instru o de uso PT Instructiune de exploatare...

Страница 2: ...HS4 0x30 4xHS4 0x30 S 1 S3...

Страница 3: ...S5 S1 S2 S4...

Страница 4: ...BG Og lne warunki bezpiecze stwa i monta u 45 65 S3 S1 40 50 C 15 15 S5 S5 3 o 6 y S2 S1 S2 S3 S4 S5 0 1 wignia 2 O...

Страница 5: ...ou K i t n pou vejte etrn prost edky abrazivn prost edky nepou vejte Pravideln dr ba zlep funk nost ods va e Pozn mka NEPOU VEJTE ALKOHOL Tukov filtr Ods va je vybaven hlin kov m filtrem Demont filtru...

Страница 6: ...r cktem Schramm Die Abzugshaube ist mit milden Reinigungsmitteln zu reinigen verwenden Sie keine Reibmittel Die regelm ige Wartung verbessert die Funktion der Abzugshaube Hinweis KEIN ALKOHOL VERWENDE...

Страница 7: ...teret reng res i h nden ved at dykke det ned i vandet med opvaskemiddel i 15 minutter Vandtemperaturen 40 50 C Efter 15 minutter skal reng ring begyndes Efter filteret rengjordes skal det skylles F r...

Страница 8: ...helepanu MITTE KASUTADA PUHASTAMISEKS ALKOHOLI Rasvafilter T mbekapp on varustatud alumiiniumfiltriga Filtri saab v lja v tta liigutades lukkusid noolega osutatud suunas Rys S1 Filtrit peab k sitsi p...

Страница 9: ...uaineilla ei koskaan hankaavilla S nn llinen puhdistus parantaa liesituulettimen toimintaa Huomio EI ALKOHOLIPITOISIA PUHDISTUSAINEITA Rasvanpoistosuodin Liesituulettimessa on alumiinisuodin Suodin ir...

Страница 10: ...re des moyens abrasifs L entretien r gulier am liorera le fonctionnement de la hotte Attention ALCOOL VITER Filtre anti graisses La hotte est dot e d un filtre en aluminium Il peut tre retir gr ce au...

Страница 11: ...h mild agents without any abrasive substances Regular maintenance will improve the fume hood operation Attention DO NOT APPLY ALCOHOL Anti fat filter S1 The fume hood is equipped with an aluminum filt...

Страница 12: ...koristiti sredstva za grebanje Pravilna uporaba pobolj ava rad nape POZORNOST DA SE NE KORISTI ALKOHOL Filter protiv masno e Napa ima aluminijev filter Filter se mo e izvaditi putem pomaknu a brava u...

Страница 13: ...ppa va pulita con detergenti delicati Non si devono usare sostanze abrasive La manutenzione regolare migliora il funzionamento della cappa Attenzione NON USARE ALCOOL Filtro antigrasso La cappa provvi...

Страница 14: ...szappanos melegv zzel kell lemosni j l kinyomott szivacs seg ts g vel Az elsz v berendez st finom tiszt t eszk z kkel kell tiszt tani csiszol anyagokat nem szabad haszn lni A rendszeres konzerv l s j...

Страница 15: ...u vandeniu ir muilu gerai nuspausta kempine Valymui naudoti velnius valiklius nenaudoti vei iam j priemoni Reguliariai pri i rimas gartraukis veiks ilgiau ir efektyviau D mesio NENAUDOTI ALKOHOLIO Rie...

Страница 16: ...cija uzlabo nos c ja darb bu Uzman bu NELIETOT ALKOHOLU Filtrs pret taukiem Nos c js ir apg d ts ar alum nija filtru Filtru var izvilkt p rvieto ot sl dzienus ar bultu r d t virzien Z m S1 Filtru mazg...

Страница 17: ...zachte reinigingsmiddelen gereinigd worden en er mogen geen schuurmiddelen gebruikt worden Regelmatig onderhoud verbetert de werking van de afzuigkap Opgelet GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN Vetfilter De afzuig...

Страница 18: ...ilde rengj ringsmidler man skal ikke bruke ripende midler Regelmessig vedlikehold forbedrer viftens virkem te OBS DET SKAL IKKE BRUKES ALKOHOL SOM RENGJ RINGSMIDDEL Fettfilter Viften er utstyrt med al...

Страница 19: ...e wyci ni t g bk Okap nale y czy ci agodnymi rodkami nie nale y u ywa rodk w ciernych Regularna konserwacja polepszy dzia anie okapu Uwaga NIE STOSOWA ALKOHOLU Filtr przeciw t uszczowy Okap jest wypos...

Страница 20: ...ves n o usar abrasivos A conserva o regular melhorar o funcionamento da coifa Aten o N O USAR LCOOL Filtro anti gordura A coifa est equipada com filtro de alum nio O filtro retirado ao deslocar fechos...

Страница 21: ...bine stors Hota trebuie cur at cu detergen i u ori nu trebuie utilizate substan e abrazive Conservarea regulat va mbun t i func ionalitatea hotei Aten ie NU UTILIZA I ALCOOL Filtru de gr simi Hota es...

Страница 22: ...RU 45 65 S3 S1 15 40 50 C 15 S5 S5 3 6 S2 S1 S2 S3 S4 S5 0 1 2...

Страница 23: ...en liten m ngd varmt vatten med milt reng ringsmedel Anv nd alltid milda reng ringsmedel Anv nd aldrig slipmedel Regelbundet uderh ll f rb ttrar fl ktk pans funktion Observera ANV ND ALDRIG SPRIT Fet...

Страница 24: ...mi prostriedkami nesm sa pou va abraz vne prostriedky Pravideln dr ba zlep funk nos ods va a Pozn mka NEPOU VAJTE ALKOHOL Tukov filter Ods va je vybaven hlin kov m filtrom Filter sa vyber po posunut...

Страница 25: ...ergente ne uporabljajte abrazivnih istil Redno in pravilno vzdr evanje izbolj uje delovanje nape POZOR NE UPORABLJAJTE SREDSTEV KI VSEBUJEJO ALKOHOL Ma obni filter Napa je opremljena z aluminijastim f...

Страница 26: ...prati blagim sredstvima ne treba koristiti sredstva za grebanje Regularno i enje pobolj ava rad aspiratora NAPOMENA NE KORISTITI ALKOHOL Filter za masno u Aspirator ima aluminijumski filter Filter mo...

Страница 27: ...z n al minyum filtresi var S 1 nolu resimde g sterilen kapaklar a arak filtre kart labilir A a da a kland eklinde filtreyi elde y kamak gerekir 40 50 C olan deterjanl suya 15 dakika i in konuluyor bun...

Страница 28: ...UA 45 65 S3 S1 15 40 50 C 15 S5 S5 3 6 S2 S1 S2 S3 S4 S5 0 1 2...

Отзывы: