background image

67920

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2021-05-27

V2.0cl

KFZ-Spannungswandler DC/AC

Inverter DC/AC

Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschütz-

ter Umgebung.

•  Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.

•  Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.

Entsorgungshinweise

Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach 

der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem 

Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müs-

sen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung 

zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Be-

standteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit 

und Umwelt nachhaltig schädigen können.

Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) 

verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende 

ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder 

an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos 

zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Lan-

desrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanlei-

tung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmun-

gen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und 

Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Bei-

trag zum Schutz unserer Umwelt.

WEEE Nr.: 82898622

10 

EU-Konformitätserklärung

Mit dem CE-Zeichen erklärt Goobay®, eine re

-

gistrierte Marke der Wentronic GmbH, dass das 

Produkt die grundlegenden Anforderungen und 

Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
 

Safety instructions

The user manual is part of the product and contains import-

ant information for correct use.

•  Read the user manual completely and carefully before use.

The user manual must be available for uncertainties and pas-

sing the product.

•  Keep this user manual.

•  Do not use the product with wet hands!

•  Never operate irons, radiant heaters and similar appliances 

that pose a fire hazard via voltage transformers.

•  NEVER leave the appliance unattended during operation.

Not suitable for children and people with physically and / or 

mentally impaired abilities.

•  Only use the product when the engine is running, otherwi-

se the battery can be discharged quickly.

•  Do not operate product while driving so that the driver is 

not distracted by visual and/or acoustic signals. 

•  Do not repair defective products yourself, but contact the 

dealer or manufacturer.

•  Do not modify or disassemble the product and accesso-

ries.

•  Avoid stresses such as heat and cold, wetness and direct 

sunlight as well as vibrations and mechanical pressure.

Explosion hazard

•  Do not operate the product in an explosive environment.

• 

Do not use the product near flammable surfaces and sub

-

stances and explosive materials.

Hot surfaces

•  Do not touch the enclosure during and immediately af-

ter use.

• 

Do not place flammable materials (paper, cardboard, plas

-

tic, etc.) on the product.

• 

Do not cover cooling fins and fans.

•  Do not use the product in a sealed environment. The unit 

heats up during operation.

Description and function

2.1 

Product

Your product is a voltage converter and made for use in mo-

tor vehicles. It‘s suitable with Bureau and IT devices with sa-

fety or EURO mains plug. The voltage converter offers integ-

rated Low and over voltage such as temperature protection. 

2.2 

Scope of delivery

Voltage converter, User Manual

2.3 

Operating Elements

See Fig. 1.

Safety socket

Ventilation slots

USB-A socket

ON/OFF Switch with LED

Housing

Car plug

Stands

3  Intended use

We do not permit using the device in other ways 

like described in chapter „Description and Function“ 

or in the „Safety Instructions“. Use the product only 

in dry interior rooms. Not attending to these regulations and 

safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and 

damages to persons and property. This product is intended 

for private use and its intended purpose only. This product is 

not intended for commercial use.

Connecting

CAUTION!  Risk of short-circuing the ground

•  Do not connect devices connected to the voltage converter 

to the motor vehicle in parallel via another interface!

1. Check the packing content for completeness and integrity.

2. 

Compare the specifications of all products used and ensu

-

re the compatibility.

3. Connect the product with an easily accessible 12-13.8 V 

car socket.

4. Connect one of the following devices.

4.1. Connect your device to the mains socket of the volta-

ge converter.

Attend to the maximum load of 150 W. Heating and cooling 

generating electrical devices usually have a too high energy 

consumption for this product.

4.2. Connect your USB device to the USB port of the volta-

ge converter.

Note the maximum current of 2.4 A.

5  Operating

5.1 

Switching ON and changing mode

In some cars, the ignition key must be turned on.

1. Make sure the ON/OFF switch shines green.

The power converter is in USB mode.

2. 

Briefly press the ON/OFF switch 1 time to switch the volta

-

ge converter on or change into the 230 V mode.

The ground outlet shines blue and your Electrical appliance 

can now be used.

5.2 Switching OFF

Switching off by using the ON/OFF switch is not possible.

To do this by switching off your device and remove the car 

plug. 

Modes

Mode

LED indicator

normal function

• shines blue.

5 V USB function

• shines green.

Low voltage 

(battery is low or de-

fective)

• extinguishes.

>> Set the voltage converter 

out of operation and remove 

the cause.

Overheating
Over voltage

• flashes blue.

(pulsating output voltage)

>> Disconnect the voltage con-

verter from the car socket for ap-

prox. 1 minute.

Over load

Checking and replacing the fuse

See Fig.2.

The fuse is located in the front part of the car plug.

1. Turn off the front of the car plug counterclockwise.

2. Check the fuse by holding against the light.

The fuse is intact when the fuse wire is not broken.

3. Replace a defective fuse only with the same type.

DE

EN

- 3 -

Änderungen und Irrtümer vorbehalten. 

Subject to change without notice. 

Содержание 67920

Страница 1: ...act socket CEE 7 3 USB A socket 4PIN Changeable Fuse T 20 A L 250 V Operating height ft over see level 0 3048 Dimensions 166 x 84 x 68 mm Weight g 505 g Operating temperature F Storage temperature F Relative humidity 32 104 23 140 50 194 Safety shut down 10 11 V or less 15 17 V or more 160 200 W cont load and or 130 10 C Features Short circuit and over current protection by fuse Cooled by fan and ...

Страница 2: ...en Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen Perso nen und Sachschäden führen Dieses Produkt ist aus schließlich für den privaten Gebrauch und den dafür vorgese henen Zweck vorgesehen Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt 4 Anschluss und Bedienung VORSICHT Massekurzschluss Am Spannungswandler angeschloss...

Страница 3: ...cooling fins and fans Do not use the product in a sealed environment The unit heats up during operation 2 Description and function 2 1 Product Your product is a voltage converter and made for use in mo tor vehicles It s suitable with Bureau and IT devices with sa fety or EURO mains plug The voltage converter offers integ rated Low and over voltage such as temperature protection 2 2 Scope of delive...

Страница 4: ...produit à proximité de surfaces et de sub stances inflammables et de matériaux explosifs Surfaces chaudes Ne touchez pas le boîtier pendant et immédiatement après l utilisation Ne placez pas de matériaux inflammables papier carton plastique etc sur le produit Ne couvrez pas les ailettes de refroidissement et les ven tilateurs N utilisez pas le produit dans un environnement étanche L appareil s éch...

Страница 5: ...ormatori di tensione Non lasciare MAI l apparecchio incustodito durante il fun zionamento Non adatto a bambini e persone con disabilità fisiche e o mentali Utilizzare il prodotto solo quando il motore è in funzione altrimenti la batteria può scaricarsi rapidamente Non utilizzare il prodotto durante la guida in modo che il conducente non sia distratto da segnali visivi e o acustici Non riparare da ...

Страница 6: ... 1 Instrucciones de seguridad Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importante para el uso correcto Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosa mente antes de usar Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y transmisión del producto Guarde las instrucciones de uso No utilice el producto con las manos mojadas No utilice nu...

Страница 7: ...se deben dese char junto con los residuos domésticos Sus compo nentes deben reciclarse o desecharse por separado ya que la eliminación de forma inadecuada de los componentes tóxicos o peligrosos puede ocasionar perjuici os duraderos a la salud y al medio ambiente Según la ley alemana de dispositivos eléctricos ElektroG como usuario está obligado a devolver los dispositivos eléc tricos y electrónic...

Страница 8: ...et voorste deel van de auto stekker 1 Draai de voorkant van de autostekker linksom 2 Controleer de zekering door deze tegen het licht te hou den De zekering is intact als de zekeringdraad intact is 3 Vervang een defecte zekering alleen door een van het zelfde type 8 Onderhoud verzorging opslag en transport Het product is onderhoudsvrij ATTENTIE Materiële schade Gebruik alleen een droge en zachte d...

Страница 9: ...ikke mulig For at gøre dette skal du slukke for din enhed og trække køretøjsstikket ud 6 Driftsformer Driftstilstand LED display Normal funktion lyser blåt 5 V USB funktion lyser grønt lav spænding Batteri afladet defekt går ud Tag spændingsomformeren ud af drift og fjern årsagen Overophedning Overspænding blinker blåt pulserende udgangsspænding Afbryd spændingsomforme ren fra stikkontakten i bile...

Страница 10: ...gibehov för denna produkt 4 2 Anslut din USB enhet till USB utgången på spänning somvandlaren Observera den maximala strömstyrkan på 2 4 A 5 Användning 5 1 Slå på och växla läge Vissa biltillverkare kräver att tändningen är påslagen 1 Se till att ON OFF omkopplaren lyser grönt Spänningsomvandlaren är i USB läge 2 Tryck kort på ON OFF omkopplaren 1x för att slå påeller växla till 230 V läge Det sky...

Страница 11: ...é rozhr aní 1 Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu balení 2 Porovnejte technické údaje všech použitých výrobků azajistěte jejich kompatibilitu 3 Připojte výrobek do snadno přístupné zásuvky 12 13 8 V ve vozidle 4 Připojte jedno z následujících zařízení 4 1 Připojte elektrický spotřebič k zásuvce ochranného kontaktu měniče napětí Všimněte si že maximální zatížení je 150 W Elektrické spotřebič...

Страница 12: ...sługowe Patrz Fig 1 1 Gniazdo z uziemieniem 2 Szczeliny wentylacyjne 3 Gniazdo USB A 4 ON OFF z diodą LED 5 Obudowa 6 Wtyczka samochodowa 7 Stopy 3 Zastosowanie zgodne z przeznacze niem Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach Opis i funkcje oraz Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa jest niedopuszczalne Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie w suchych po mieszczeniach Nieprzestrze...

Страница 13: ...nalne opakowanie i skorzystać z niego w przypadku transportu 9 Wskazówki dotyczące odpadów Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Ich elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub utylizacji ponieważ nieprawidłowo zutylizowane sub stancje toksyczne lub niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i śro...

Отзывы: