background image

67920

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2021-05-27

V2.0cl

Měnič napětí DC/AC pro motorová vozidla

Samochodowy przekładnik napięciowy DC/AC

Díky správnému třídění, recyklaci a likvidaci starých zařízení 

významně přispíváte k ochraně životního prostředí.

 

WEEE číslo: 82898622

10 

Prohlášení o shodě s předpisy EU

Se symbolem CE Goobay®, registrovaná 

ochranná známka společnosti Wentronic 

GmbH zaručuje, že tento produkt odpovídá 

základním evropskými standardům a směrnicím. 

 

Zasady bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera 

ważne zasady prawidłowego użytkowania.

• 

Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku 

wątpliwości podczas obsługi, a także w razie przekazania 

produktu innym osobom.

• 

Przechować instrukcję obsługi.

• 

Nie używać produktu mokrymi rękami!

• 

Nigdy nie używaj żelazek, promienników ciepła i podob

-

nych urządzeń, które stwarzają zagrożenie pożarowe po

-

przez transformatory napięcia.

• 

NIGDY nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru pod

-

czas pracy.

Nie nadaje się dla dzieci i osób z upośledzeniem fizycznym i/

lub umysłowym.

• 

Używaj urządzenia tylko przy pracującym silniku, w 

przeciwnym razie akumulator może zostać szybko 

rozładowany.

• 

Nie używać produktu podczas prowadzenia samochodu, 

aby nie rozpraszać kierowcy sygnałami wizualnymi i/lub 

dźwiękowymi. 

•  Nie naprawiaj uszkodzonych produktów samodzielnie, lecz 

skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem.

• 

Nie modyfikować ani nie demontować produktu i akce

-

soriów.

• 

Unikać obciążeń takich jak ciepło i zimno, wilgoć i 

bezpośrednie działanie promieni słonecznych, a także wi

-

bracji i nacisku mechanicznego.

Zagrożenie wybuchem

• 

Nie używaj urządzenia w środowisku zagrożonym wybu

-

chem.

• 

Nie używać produktu w pobliżu łatwopalnych powierzchni i 

substancji oraz materiałów wybuchowych.

Gorące powierzchnie

• 

Nie dotykać obudowy w trakcie i bezpośrednio po użyciu.

• 

Nie umieszczaj na urządzeniu materiałów łatwopalnych 

(papier, karton, plastik, itp.).

• 

Nie zakrywaj żeberek chłodzących i wentylatorów.

• 

Nie używać produktu w szczelnie zamkniętym środowisku. 

Urządzenie nagrzewa się podczas pracy.

Opis i funkcja

2.1 

Produkt

Ten produkt jest przetwornikiem napięcia i jest przeznaczo

-

ny do użytku w pojazdach silnikowych. Stosowany jest do 

urządzeń biurowych i IT ze stykiem ochronnym lub wtykami 

EURO. Przetwornica napięcia ma zintegrowane zabezpiec

-

zenie przed niskim napięciem, przepięciem i temperaturą.

2.2 

Zakres dostawy

Konwerter napięcia, Instrukcja obsługi

2.3 

Elementy obsługowe

Patrz Fig. 1.

Gniazdo z uziemieniem

Szczeliny wentylacyjne

Gniazdo USB-A

ON/OFF z diodą LED

Obudowa

Wtyczka samochodowa

Stopy

Zastosowanie zgodne z przeznacze

-

niem

Użytkowanie w sposób inny niż opisano 

w rozdziałach „Opis i funkcje” oraz „Wskazówki 

dotyczące bezpieczeństwa” jest niedopuszczalne. 

Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie w suchych 

po mieszczeniach. Nieprzestrzeganie tych postanowień i za

-

sad bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnych wy

-

padków oraz szkód osobowych i materialnych. Ten produkt 

jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i zgodnie 

z jego przeznaczeniem. Ten produkt nie jest przeznaczony 

do użytku komercyjnego.

Połączenie i działanie

OSTROŻNIE!  

Zwarcie do masy

• 

Urządzenia podłączone do przetwornika napięcia nie 

połączyć się z pojazdem równolegle przez inny interfejs!

1. 

Sprawdzić zawartość opakowania pod względem 

kompletności i integralności.

2. 

Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i 

zapewnić kompatybilność.

3. 

Podłączyć produkt do łatwo dostępnego gniazda sa mo

-

chodowego 12-13,8 V.

4. 

Podłącz jedno z następujących urządzeń.

4.1. 

Podłącz swoje urządzenie elektryczne do ochronnego 

gniazda stykowego przetwornika napięcia.

Proszę zwrócić uwagę na maksymalne obciążenie 150 W. 

Urządzenia elektryczne wytwarzające ciepło i zimno mają 

zwykle zbyt duże zapotrzebowanie na energię dla tego pro

-

duktu.

4.2. 

Podłącz urządzenie USB do wyjścia USB przetworni

-

ka napięcia.

Zwróć uwagę na maksymalny prąd 2,4 A.

Obsługa

5.1 

Tryb włączania i przełączania

W przypadku niektórych producentów samochodów zapłon 

musi być włączony.

1. 

Upewnij się, że włącznik / wyłącznik świeci się na zielono.

Konwerter napięcia jest w trybie USB.

2. 

Naciśnij 1x krótko włącznik / wyłącznik, aby włączyć lub 

przełączyć na tryb 230 V.

Gniazdo ze stykiem ochronnym zaświeci się na niebiesko i 

można teraz używać urządzenia elektrycznego.

5.2 

Wyłączyć 

Wyłączenie za pomocą włącznika / wyłącznika nie jest 

możliwe.

W tym celu wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę pojazdu.

Tryby działania

Tryb pracy

Wyświetlacz LED

Normalna funkcja

• świeci się na niebiesko.

Funkcja USB 5 V.

• świeci na zielono.

Niskiego napięcia

(Akumulator rozładowany 

/ uszkodzony)

• wychodzi.

>> Wyłączyć przetwornicę 

napięcia i usunąć przyczynę.

Przegrzanie

Przeciążać

• miga na niebiesko.

(pulsujące napięcie 

wyjściowe)

>> Odłączyć przetwornik 

napięcia od gniazdka samo

-

chodowego na ok. 1 minutę.

Przeciążać

Sprawdź i wymień bezpiecznik

Patrz Fig. 2.

Bezpiecznik znajduje się w przedniej części wtyczki pojazdu.

1. 

Obróć przednią część wtyczki pojazdu w kierunku przeciw

-

nym do ruchu wskazówek zegara.

2. 

Sprawdź bezpiecznik, podnosząc go do światła.

Bezpiecznik jest nienaruszony, gdy drut bezpiecznika jest 

CS

PL

- 12 -

Změny vyhrazeny. 

Z zastrzeżeniem zmian. 

Содержание 67920

Страница 1: ...act socket CEE 7 3 USB A socket 4PIN Changeable Fuse T 20 A L 250 V Operating height ft over see level 0 3048 Dimensions 166 x 84 x 68 mm Weight g 505 g Operating temperature F Storage temperature F Relative humidity 32 104 23 140 50 194 Safety shut down 10 11 V or less 15 17 V or more 160 200 W cont load and or 130 10 C Features Short circuit and over current protection by fuse Cooled by fan and ...

Страница 2: ...en Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen Perso nen und Sachschäden führen Dieses Produkt ist aus schließlich für den privaten Gebrauch und den dafür vorgese henen Zweck vorgesehen Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt 4 Anschluss und Bedienung VORSICHT Massekurzschluss Am Spannungswandler angeschloss...

Страница 3: ...cooling fins and fans Do not use the product in a sealed environment The unit heats up during operation 2 Description and function 2 1 Product Your product is a voltage converter and made for use in mo tor vehicles It s suitable with Bureau and IT devices with sa fety or EURO mains plug The voltage converter offers integ rated Low and over voltage such as temperature protection 2 2 Scope of delive...

Страница 4: ...produit à proximité de surfaces et de sub stances inflammables et de matériaux explosifs Surfaces chaudes Ne touchez pas le boîtier pendant et immédiatement après l utilisation Ne placez pas de matériaux inflammables papier carton plastique etc sur le produit Ne couvrez pas les ailettes de refroidissement et les ven tilateurs N utilisez pas le produit dans un environnement étanche L appareil s éch...

Страница 5: ...ormatori di tensione Non lasciare MAI l apparecchio incustodito durante il fun zionamento Non adatto a bambini e persone con disabilità fisiche e o mentali Utilizzare il prodotto solo quando il motore è in funzione altrimenti la batteria può scaricarsi rapidamente Non utilizzare il prodotto durante la guida in modo che il conducente non sia distratto da segnali visivi e o acustici Non riparare da ...

Страница 6: ... 1 Instrucciones de seguridad Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importante para el uso correcto Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosa mente antes de usar Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y transmisión del producto Guarde las instrucciones de uso No utilice el producto con las manos mojadas No utilice nu...

Страница 7: ...se deben dese char junto con los residuos domésticos Sus compo nentes deben reciclarse o desecharse por separado ya que la eliminación de forma inadecuada de los componentes tóxicos o peligrosos puede ocasionar perjuici os duraderos a la salud y al medio ambiente Según la ley alemana de dispositivos eléctricos ElektroG como usuario está obligado a devolver los dispositivos eléc tricos y electrónic...

Страница 8: ...et voorste deel van de auto stekker 1 Draai de voorkant van de autostekker linksom 2 Controleer de zekering door deze tegen het licht te hou den De zekering is intact als de zekeringdraad intact is 3 Vervang een defecte zekering alleen door een van het zelfde type 8 Onderhoud verzorging opslag en transport Het product is onderhoudsvrij ATTENTIE Materiële schade Gebruik alleen een droge en zachte d...

Страница 9: ...ikke mulig For at gøre dette skal du slukke for din enhed og trække køretøjsstikket ud 6 Driftsformer Driftstilstand LED display Normal funktion lyser blåt 5 V USB funktion lyser grønt lav spænding Batteri afladet defekt går ud Tag spændingsomformeren ud af drift og fjern årsagen Overophedning Overspænding blinker blåt pulserende udgangsspænding Afbryd spændingsomforme ren fra stikkontakten i bile...

Страница 10: ...gibehov för denna produkt 4 2 Anslut din USB enhet till USB utgången på spänning somvandlaren Observera den maximala strömstyrkan på 2 4 A 5 Användning 5 1 Slå på och växla läge Vissa biltillverkare kräver att tändningen är påslagen 1 Se till att ON OFF omkopplaren lyser grönt Spänningsomvandlaren är i USB läge 2 Tryck kort på ON OFF omkopplaren 1x för att slå påeller växla till 230 V läge Det sky...

Страница 11: ...é rozhr aní 1 Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu balení 2 Porovnejte technické údaje všech použitých výrobků azajistěte jejich kompatibilitu 3 Připojte výrobek do snadno přístupné zásuvky 12 13 8 V ve vozidle 4 Připojte jedno z následujících zařízení 4 1 Připojte elektrický spotřebič k zásuvce ochranného kontaktu měniče napětí Všimněte si že maximální zatížení je 150 W Elektrické spotřebič...

Страница 12: ...sługowe Patrz Fig 1 1 Gniazdo z uziemieniem 2 Szczeliny wentylacyjne 3 Gniazdo USB A 4 ON OFF z diodą LED 5 Obudowa 6 Wtyczka samochodowa 7 Stopy 3 Zastosowanie zgodne z przeznacze niem Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach Opis i funkcje oraz Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa jest niedopuszczalne Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie w suchych po mieszczeniach Nieprzestrze...

Страница 13: ...nalne opakowanie i skorzystać z niego w przypadku transportu 9 Wskazówki dotyczące odpadów Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Ich elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub utylizacji ponieważ nieprawidłowo zutylizowane sub stancje toksyczne lub niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i śro...

Отзывы: