Gloria 000065.0000 Скачать руководство пользователя страница 6

GB

Safety instructions (Explana-
tion of the pictograms)

I

Before initial operation read and observe operating
instructions and safety information!

Observe the instructions of the manufacturer of the
spraying agent!

II

Wear protection gloves if necessary!

III

Wear protection clothes if necessary!

IV

Wear protective mask if necessary!

V

Only use watery spraying agents!

VI

Never direct the spray jet at persons or animals!

VII

Do not fill in burning or explosive substances like
oil, patrol or diluting agents!

Installation

Put the two carrying straps on top of one another. Now

run an end of the carrying strap through the opening in the
handle and then put the other strap up over the handle.
Depending on the desired position of the pump lever (left or
right handoperation), the two ends of the straps can be
attached at the front or rear of the unit. The pump lever
should be on the left for right-handed users.

Pull both ends together through the adjuster and then

push the adjuster until just short of the handle.

Now pull the 2nd adjuster onto one of the strap ends.

Then push the adjuster back approx. 25 cm from the strap end.

Next run the strap end through the eye on the container

base. Then pull the strap end through the adjuster.

Note!

Then perform steps

and

for the other side as well.

By pushing the adjuster the carrying straps can be lengthened

or shortened and as a result optimally adjusted to your body

size.

Loosen the locking not from the trigger control valve and

put it onto the hose assembly. Push the hose completely onto
the connecting spout at the trigger control valve and screw it
tight to the locking nut. Screw the spray lance to the trigger con-
trol valve.

Push the hose completely onto the connecting spout at

the pump housing and screw it tight to the locking nut.

Initial operation

Please check at least at the beginning of every spraying season
whether the output of the sprayer (l/min) still corresponds
with the indicted values! Observe the advice of the manufac-
turer of the spraying agent!

G

Remove the tank lid and fill up the unit with the filler
funnel.

G

Warning!

Do not exceed the maximum filling level (see the

Technical Data). Follow any points concerning safety regula-
tions and permitted substances. Check the filling level. Follow
the details given by the manufacturer of the spraying substance!

G

Close the tank by replacing the tank lid.

G

Put the spray unit on your back. Adjust the straps to the
right length.

Spraying

G

Operate the pump lever five or six times from top to bot-
tom. This will fill the air chamber and the spray line with
spraying agent and produces the working pressure required
for spraying.

G

Press down the operating lever on the quick-acting valve to
start spraying. Spraying stops at once if you release the
operating lever.

G

Optimum spray pressure is at 2.5 bar, which you reach with
approx. 8 pump strokes per minute.

G

Aim to achieve even coverage of the object when spraying.

G

Be aware of the direction of the wind. Do not spray into the
wind.

The optimum distance from the nozzle to the object
being sprayed is 40-50 cm.

Emptying and Maintenance

G

Thoroughly clean out the unit with water each time after it
has been used (rinse it out several times) and leave it open
to dry out.

G

Cleaning of the strainer tube in the quick-acting valve:
Loosen the locking nut from the trigger control valve and take
the hose nozzle with sieve from the trigger control valve.

G

The gasket in the cover of the container and all other
mobile parts have to be lubricated regularly with resin and
acid-free grease, item number 728761.

G

The use of GLORlA cleaning agent for sprayers, Item No.
1100.0000, is recommended in order to achieve an opti-
mum cleaning of the sprayers and safe neutralisation of the
spray remnants and residues.

G

F

E

C

D

D

C

B

A

classic1200/1800.qxd:Text_International  02.12.2014  11:06 Uhr  Seite 6

Содержание 000065.0000

Страница 1: ...000065 0000 000066 0000 vers ttning av originalbruksanvisningen classic 1200 1800 Tuotenumero 000065 0000 000066 0000 Alkuper isen k ytt ohjeen suomennos DE GB FR NL IT ES PT Ger te f r Haus und Garte...

Страница 2: ...E I II III IV V VI VII A B D F 1 1 2 C ca 25 cm 2 G 2 classic1200 1800 qxd Text_International 16 12 2014 11 08 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...Stoffe ber 40 C nicht ver spr ht werden G Die Anweisungen der Spr hmittelhersteller sind zu beach ten Falls erforderlich Schutzkleidung tragen G Nicht mehr Spritzbr he mischen wie ben tigt wird Rest...

Страница 4: ...menge pr fen Angaben des Spr hmittelherstellers beachten G Beh lter mit dem Beh lterdeckel verschlie en G Das Ger t auf den R cken setzen Tragriemen auf passende L nge einstellen Spr hen G Den Pumpenh...

Страница 5: ...ents or any materials over 40 C G Carefully follow the instructions of the manufacturer of the substance to be sprayed If necessary wear protective clothing G Donotpreparemoreofthesprayingmixturethani...

Страница 6: ...raying season whether the output of the sprayer l min still corresponds with the indicted values Observe the advice of the manufac turer of the spraying agent G Remove the tank lid and fill up the uni...

Страница 7: ...gauche Levier de pompage avec emplacement pour tube de pulv risation Cuve avec bande transparente contr le de la quantit de remplissage Importantes consignes de s curit G Prot ger l appareil contre l...

Страница 8: ...n la position d utilisation souhait e du levier de la pompe du c t gauche ou du c t droit les deux courroies peuvent tre mont es sur la face avant ou la face arri re de l appareil Pour les droitiers l...

Страница 9: ...la t te de la cuve et toutes les autres pi ces mobiles doivent tre graiss s r guli rement avec de la graisse sans r sine et sans acide r f 728761 G Afin d obtenir un nettoyage optimal des vaporisateu...

Страница 10: ...mer dan 40 niet worden verspoten G De instructies van de fabrikant van het sproeimiddel in acht nemen Indien nodig beschermende kleding dragen G Nietmeerbestrijdingsmiddelmengendanunodigheeft res tenn...

Страница 11: ...ddelen in acht nemen De vulhoeveelheid controleren De opgaven van de fabrikant in acht nemen G Het reservoir met het deksel afsluiten G Het apparaat op de rug plaatsen Draagriemen op passende lengte i...

Страница 12: ...ua nello svuotamento orizzontale ca 50 ml ca 50 ml Equipaggiamento Valvola a chiusura rapida in plastica integral Lancia in ottone con ugello a cono cavo di 1 mm Due cinghie regolabil Leva della pompa...

Страница 13: ...valvola a chiusura rapida e inserirlo sul tubo flessibile Spingere il tubo flessibile fino all arresto sul raccordo che si trova sulla valvola a chiusura rapida e fissare con il dado a risvolto Avvita...

Страница 14: ...uridad Explicaci n de la pantalla 15 Montaje 15 Puesta inicial en marcha 16 Pulverizaci n 16 Vaciado y mantenimiento 16 Soluci n de problemas de funcionamiento 16 Datos t cnicos Pulverizador port til...

Страница 15: ...rvicio y las indicaciones de seguridad antes de poner el pulverizador en servicio Seguir las instrucciones del fabricante del medio de pulverizaci n II Ponerse guantes protectores si es necesario III...

Страница 16: ...y mantenimiento G Despu s de cada uso limpiar el aparato a fondo con agua aclarar varias veces y dejarlo secar en estado abierto G Limpieza del tubito de tamiz en la v lvula de cierre instan t neo Des...

Страница 17: ...quidos altamente corrosivos produtos de desinfec o e de impregna o assim como todo e qualquer produto a uma tempretara superior a 40 C G Observar as instru es do fabricante dos produtos a pulveri zar...

Страница 18: ...u es do fabricante do produ to para pulveriza o G Fechar o dep sito com a tampa G Colocar o aparelho s costas Ajustar as correias de transpor te ao comprimento adequado Pulveriza o G Mover a alavanca...

Страница 19: ...rkt tsende v sker desinfektions og impr gneringsmidler samt stoffer over 40 C ikke udspr jtes G Spr jtemiddelproducentens anvisninger skal f lges Om n dvendigt b res beskyttelsesdragt G Bland ikke mer...

Страница 20: ...um skal det kontrolleres ved begyndelsen af hver spr jtes son at apparatets ydelse l min stadig svarer til de foregivne v rdier G Tag beholderd kslet af og fyld spr jten gennem p fyld ningssien G OBS...

Страница 21: ...sid Pumpspak med uttag f r spridarr Beh llare med transparenta siktremsor kontroll av p fyll ningsm ngd Viktiga s kerhetsanvisningar G Skydda enheten mot verexponering f r solljus och mot frost G Av...

Страница 22: ...andra sidan Genom att flytta justeringsanordningen g r det att f rl nga eller f rkorta b rremmen och d rmed anpassa den optimalt till din kroppsstorlek Skruva av muttern fr n snabbst ngningsventilen o...

Страница 23: ...er och andra f rem l rekommenderas anv ndning av GLORlA reng ringsmedel f r sprutenheter med artikelnummer 1100 0000 G Sprutr ret kan sn ppas in i beh llaren p pumpspaken G Vid reparationer skall enda...

Страница 24: ...kaada ylim r ist ainettaviem riin G Ruiskuak ytett ess sy minen juominenjatupakointionsal littuvastasuojapukineidenriisumisenjak sienjakasvojen huolellisenpesunj lkeen huuhtelesuu G Tukkeutuneita suu...

Страница 25: ...uiskutuspaine nousee tarvittavalle tasolle G Ruiskutus alkaa kun pikasulkuventtiilin k ytt vipu paine taan alas Ruiskutus lakkaa heti kun k ytt vipu p stet n G Ihanteellinen ruiskutuspaine 2 5 bar muo...

Страница 26: ...tep edslune n mipaprskyap edmrazem G Z bezpe nostn ch d vod se nesm rozst ikovat v bu n prost edky siln leptav kapaliny dezinfek n i impregna n prost edky ani kapaliny nad 40 C G P i pr ci dodr ujte p...

Страница 27: ...n hodnot G Odstra te v ko z n doby a post ikova napl te kapalinou p es nal vac s tko G Upozorn n Nep ekra ujte maxim ln pln c mno stv viz technick daje dodr ujte bezpe nostn p edpisy a povole n druhy...

Страница 28: ...mm 0 9 mm Dimensiuneaochiurilor siteideumplere 1 mm 1 mm Cantitaterezidual lagolire orizontal aprox 50 ml aprox 50 ml Dotare Ventilcu nchidererapid dinmaterialplastic Tub de pulverizare din alam cu d...

Страница 29: ...ul curelei prin dispozitivul de reglare Indica ie Efectua i pa ii de la la i pentru cealalt parte Prin deplasarea dispozitivului de reglare se pot prelungi resp scurta curelele de sus inere i astfel s...

Страница 30: ...kanje 32 Pra njenje i odr avanje 32 Otklanjanje smetnji u radu 32 Tehni ki podaci Le na klipna prskalica classic 1 00 classic 1800 Maks koli ina punjenja u litrama 12 18 Dopu tena radna temperatura 40...

Страница 31: ...kadanepunitezapaljivimilieksplozivnim tvarima kao tosuulje benzinilirazrje iva Monta a Preklopite oba remena za no enje Nakon toga provucite jedan kraj remena za no enje kroz otvor u ru ki a zatim dru...

Страница 32: ...nomjerno G Pazite na smjer vjetra Ne prskajte u vjetar Optimalan razmak sapnice od bilja prilikom prskanja iznosi 40 50 cm Pra njenje i odr avanje G Ure aj nakon svake upotrebe temeljito o istite vi e...

Страница 33: ...kezek s azarcalaposmegtiszt t sa asz jki bl t se ut nszabad G Az eldugult sz r fejeket tilos sz jjal kif jni G Neford tsamagafel asz r cs v g t amikorlecsavarjaazt G Figyelem Nyomat kosanfelh vjukafig...

Страница 34: ...a megfelel hossz s g ra a tart p ntokat Kijuttat s G Mozgassa a pumpakart 5 6 szor fel le egym s ut n Ez ltal a l gkamra s a t ml megtelik permetl vel s a k sz l k el ri a kijuttat shoz sz ks ges zemi...

Страница 35: ...ropljenjejeu ivanjehraneinpija e terkajenjedovoljeno elepoodstranjevanjuza itnihobla ilin skrbnem i enjudlaniinobraza izperiteusta G Zama enih ob ni dovoljeno izpihati z usti G Pri odvijanju cevi konc...

Страница 36: ...o ico G Optimalni tlak pr enja zna a 2 5 bar kar dose ete s pribli no 8 hodi rpalke na minuto G Pri pr enju pazite na enakomerno omo enost predmetov G Upo tevajte smer vetra Ne pr ite proti vetru Opti...

Страница 37: ...3 5 kg 4 0 kg 55 55 1 5 bar 0 42 l min 0 42 l min 2 0 bar 0 49 l min 0 49 l min 2 5 bar 0 50 l min 0 50 l min 0 9 mm 0 9 mm 1 mm 1 mm 50 ml 50 ml 1 mm G G 40 C G G G G G G I II III IV V VI VII BG cla...

Страница 38: ...8 2 25cm l min G G G G G G G 2 5 bar 8 G G 40 50 cm G G G 728761 G GLORlA 1100 0000 G G GLORlA G GLORlA G D C E D C B F A BG classic1200 1800 qxd Text_International 02 12 2014 11 06 Uhr Seite 38...

Страница 39: ...1 41 classic 1 00 classic 1800 12 18 40 C 40 C 3 5 4 0 55 55 1 5 0 42 0 42 2 0 0 49 0 49 2 5 0 50 0 50 0 9 0 9 1 1 50 50 1 G G 40 C G G G G G G BG RU classic1200 1800 qxd Text_International 02 12 2014...

Страница 40: ...0 RU I II III IV V VI VII 25 G G G G G G G 2 5 8 G G 40 50 G F E D C D C B A classic1200 1800 qxd Text_International 02 12 2014 11 06 Uhr Seite 40...

Страница 41: ...42 43 43 43 classic 1 00 classic 1800 12 18 40 C 40 C 3 5 kg 4 0 kg 55 55 1 5 bar 0 42 l min 0 42 l min 2 0 bar 0 49 l min 0 49 l mi 2 5 bar 0 50 l min 0 50 l mi 0 9 mm 0 9 mm 1 mm 1 mm 50 ml 50 ml 1...

Страница 42: ...GR G G 40 C G G G G G G I II III IV V VI VII 2 25 cm l min G F E D C D C B A classic1200 1800 qxd Text_International 02 12 2014 11 06 Uhr Seite 42...

Страница 43: ...GR G G G G G G 2 5 bar 8 G G 40 50 cm G G G 728761 G GLORlA 1100 0000 G G GLORlA G GLORlA G classic1200 1800 qxd Text_International 02 12 2014 11 06 Uhr Seite 43...

Страница 44: ...v bu n m di siln ierav kvapaliny dezinfek n a impregna n prostriedky a l tky s teplotou vy ou ako 40 C G Je potrebn dodr iava pokyny v robcov postrekovac ch prostriedkov Ak je to nutn pou vajte ochran...

Страница 45: ...ovn l tky Skontrolujte plniace mno stvo Dodr ujte pokyny v robcov postrekovac ch prostriedkov G N dr ku uzavrite pomocou vie ka G Zariadenie si nasa te na chrb t Popruhy nastavte na vhod n d ku Postre...

Страница 46: ...e v poriadku Pr ina Uvo nen hadicov vedenie Filter alebo tryska s upchat Tryska je iasto ne upchat Odstr nenie Dotiahnite n str n maticu a vyko najte tlakov sk ku vodou Filter resp trysku vy istite Fi...

Страница 47: ...classic1200 1800 qxd Text_International 02 12 2014 11 06 Uhr Seite 47...

Страница 48: ...ia Haus und Gartenger te GmbH G Postfach 31 61 G D 58422 Witten www gloriagarten de Ger te f r Haus und Garten Industrie und Handwerk classic1200 1800 qxd Text_International 02 12 2014 11 06 Uhr Seite...

Отзывы: