Gloria 000065.0000 Скачать руководство пользователя страница 22

SV

G

Se upp!

Vi hänvisar uttryckligen till att vi enligt lagen om

produktansvar inte är ansvariga för skador som orsakas av vår
enhet på grund av felaktig reparation, av det faktum att man
vid byte av del använt icke originaldelar eller att reparationer
inte utförts av kundservice eller auktoriserad fackman. Detta
gäller även för tillbehör.

Säkerhetsanvisningar
(förklaring av piktogram)

I

Innan du börjar använda enheten ska du läsa bruks- och
säkerhetsanvisningarna och följa dem!

Anvisningarna från tillverkaren av medlet måste
följas!!

II

Bär skyddshandskar om så krävs!

III

Bär skyddskläder om så krävs!

IV

Bär skyddsmask om så krävs!

V

Använd endast vattenbaserad spray!

VI

Rikta aldrig strålen mot människor eller djur!

VII

Fyll inte på med brandfarliga eller explosiva ämnen som
olja, bensin eller förtunningsmedel!

Montering

Placera bärremmarna över varandra.. För nu ena ände på

bärremmen genom öppningen i handtaget och dra sedan den
andra remmen upp över handtaget. Beroende på önskat
arbetsläge för pumpspaken (vänster eller höger sida) kan de två
bärremsändarna monteras på enhetens framsida eller baksida.
För högerhänta personer ska pumpspaken vara till vänster.

För båda ändarna tillsammans genom justering-sanord-

ningen och skjut denna nedåt till strax före handtaget.

Dra nu åt den andra justeringsanordningen vid en av

remändarna. Flytta sedan justeringsanordningen bakåt
ca 25 cm från änden av remmen.

För nu som nästa steg remmens ände genom öglan på

behållarens fot. Dra sedan remmens ände genom justeringsan-
ordningen.

Tips!

Utför sedan steg

till

också på den andra sidan.

Genom att flytta justeringsanordningen går det att förlänga

eller förkorta bärremmen och därmed anpassa den optimalt till

din kroppsstorlek.

Skruva av muttern från snabbstängningsventilen och

sätt på den på slangledningen. Skjut på slangen på anslut-
ningshylsan på snabbförslutningsventilen ända till anslaget
och skruva ihop med huvmuttern. Skruva på spridarröret på
snabbstängningsventilen.

Skjut på slangen på anslutningshylsan på pumphuset

ända till anslaget och skruva ihop fast med huvmuttern.

Idriftagande

Åtminstone vid början av varje sprutsäsong ska det kontrolle-
ras om utsläppet från din enhet (l/min) fortfarande motsvarar
de angivna värdena!

G

Ta av locket på behållaren och fyll enheten via påfyllningssi-
len.

G

Se upp!

Beakta den max. påfyllningsmängden (se tekniska

data), säkerhetsbestämmelser och tillåtna arbetsämnen.
Kontrollera påfyllningsmängd.
Beakta sprutmedelstillverkarens uppgifter.

G

Stäng locket till behållaren.

G

Sätt enheten på ryggen. Ställ in bärremmarna på passande
längd.

Sprutning

G

Dra pumpspaken uppifrån och ner 5 till 6 gånger. På så sätt
fylls luftbehållaren och sprutledningen med sprutmedel och
det erforderliga driftstrycket uppnås.

G

Genom att trycka ned manöverspaken på snabbstängnings-
ventilen initieras sprutprocessen. Omedelbart avbrott upp-
nås genom att manöverspaken släpps.

G

Det optimala spruttrycket ligger på omkring 8 slag per
minut vid 2,5 bar.

G

Vid sprutning ska du se till att spruta enhetligt över olika
föremål.

G

Ta hänsyn till vindriktningen! Spruta inte mot vinden.

Optimalt avstånd mellan munstycke och objekt vid

sprutning 40 till 50 cm.

G

A

F

E

D

C

D

C

B

classic1200/1800.qxd:Text_International  02.12.2014  11:06 Uhr  Seite 22

Содержание 000065.0000

Страница 1: ...000065 0000 000066 0000 vers ttning av originalbruksanvisningen classic 1200 1800 Tuotenumero 000065 0000 000066 0000 Alkuper isen k ytt ohjeen suomennos DE GB FR NL IT ES PT Ger te f r Haus und Garte...

Страница 2: ...E I II III IV V VI VII A B D F 1 1 2 C ca 25 cm 2 G 2 classic1200 1800 qxd Text_International 16 12 2014 11 08 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...Stoffe ber 40 C nicht ver spr ht werden G Die Anweisungen der Spr hmittelhersteller sind zu beach ten Falls erforderlich Schutzkleidung tragen G Nicht mehr Spritzbr he mischen wie ben tigt wird Rest...

Страница 4: ...menge pr fen Angaben des Spr hmittelherstellers beachten G Beh lter mit dem Beh lterdeckel verschlie en G Das Ger t auf den R cken setzen Tragriemen auf passende L nge einstellen Spr hen G Den Pumpenh...

Страница 5: ...ents or any materials over 40 C G Carefully follow the instructions of the manufacturer of the substance to be sprayed If necessary wear protective clothing G Donotpreparemoreofthesprayingmixturethani...

Страница 6: ...raying season whether the output of the sprayer l min still corresponds with the indicted values Observe the advice of the manufac turer of the spraying agent G Remove the tank lid and fill up the uni...

Страница 7: ...gauche Levier de pompage avec emplacement pour tube de pulv risation Cuve avec bande transparente contr le de la quantit de remplissage Importantes consignes de s curit G Prot ger l appareil contre l...

Страница 8: ...n la position d utilisation souhait e du levier de la pompe du c t gauche ou du c t droit les deux courroies peuvent tre mont es sur la face avant ou la face arri re de l appareil Pour les droitiers l...

Страница 9: ...la t te de la cuve et toutes les autres pi ces mobiles doivent tre graiss s r guli rement avec de la graisse sans r sine et sans acide r f 728761 G Afin d obtenir un nettoyage optimal des vaporisateu...

Страница 10: ...mer dan 40 niet worden verspoten G De instructies van de fabrikant van het sproeimiddel in acht nemen Indien nodig beschermende kleding dragen G Nietmeerbestrijdingsmiddelmengendanunodigheeft res tenn...

Страница 11: ...ddelen in acht nemen De vulhoeveelheid controleren De opgaven van de fabrikant in acht nemen G Het reservoir met het deksel afsluiten G Het apparaat op de rug plaatsen Draagriemen op passende lengte i...

Страница 12: ...ua nello svuotamento orizzontale ca 50 ml ca 50 ml Equipaggiamento Valvola a chiusura rapida in plastica integral Lancia in ottone con ugello a cono cavo di 1 mm Due cinghie regolabil Leva della pompa...

Страница 13: ...valvola a chiusura rapida e inserirlo sul tubo flessibile Spingere il tubo flessibile fino all arresto sul raccordo che si trova sulla valvola a chiusura rapida e fissare con il dado a risvolto Avvita...

Страница 14: ...uridad Explicaci n de la pantalla 15 Montaje 15 Puesta inicial en marcha 16 Pulverizaci n 16 Vaciado y mantenimiento 16 Soluci n de problemas de funcionamiento 16 Datos t cnicos Pulverizador port til...

Страница 15: ...rvicio y las indicaciones de seguridad antes de poner el pulverizador en servicio Seguir las instrucciones del fabricante del medio de pulverizaci n II Ponerse guantes protectores si es necesario III...

Страница 16: ...y mantenimiento G Despu s de cada uso limpiar el aparato a fondo con agua aclarar varias veces y dejarlo secar en estado abierto G Limpieza del tubito de tamiz en la v lvula de cierre instan t neo Des...

Страница 17: ...quidos altamente corrosivos produtos de desinfec o e de impregna o assim como todo e qualquer produto a uma tempretara superior a 40 C G Observar as instru es do fabricante dos produtos a pulveri zar...

Страница 18: ...u es do fabricante do produ to para pulveriza o G Fechar o dep sito com a tampa G Colocar o aparelho s costas Ajustar as correias de transpor te ao comprimento adequado Pulveriza o G Mover a alavanca...

Страница 19: ...rkt tsende v sker desinfektions og impr gneringsmidler samt stoffer over 40 C ikke udspr jtes G Spr jtemiddelproducentens anvisninger skal f lges Om n dvendigt b res beskyttelsesdragt G Bland ikke mer...

Страница 20: ...um skal det kontrolleres ved begyndelsen af hver spr jtes son at apparatets ydelse l min stadig svarer til de foregivne v rdier G Tag beholderd kslet af og fyld spr jten gennem p fyld ningssien G OBS...

Страница 21: ...sid Pumpspak med uttag f r spridarr Beh llare med transparenta siktremsor kontroll av p fyll ningsm ngd Viktiga s kerhetsanvisningar G Skydda enheten mot verexponering f r solljus och mot frost G Av...

Страница 22: ...andra sidan Genom att flytta justeringsanordningen g r det att f rl nga eller f rkorta b rremmen och d rmed anpassa den optimalt till din kroppsstorlek Skruva av muttern fr n snabbst ngningsventilen o...

Страница 23: ...er och andra f rem l rekommenderas anv ndning av GLORlA reng ringsmedel f r sprutenheter med artikelnummer 1100 0000 G Sprutr ret kan sn ppas in i beh llaren p pumpspaken G Vid reparationer skall enda...

Страница 24: ...kaada ylim r ist ainettaviem riin G Ruiskuak ytett ess sy minen juominenjatupakointionsal littuvastasuojapukineidenriisumisenjak sienjakasvojen huolellisenpesunj lkeen huuhtelesuu G Tukkeutuneita suu...

Страница 25: ...uiskutuspaine nousee tarvittavalle tasolle G Ruiskutus alkaa kun pikasulkuventtiilin k ytt vipu paine taan alas Ruiskutus lakkaa heti kun k ytt vipu p stet n G Ihanteellinen ruiskutuspaine 2 5 bar muo...

Страница 26: ...tep edslune n mipaprskyap edmrazem G Z bezpe nostn ch d vod se nesm rozst ikovat v bu n prost edky siln leptav kapaliny dezinfek n i impregna n prost edky ani kapaliny nad 40 C G P i pr ci dodr ujte p...

Страница 27: ...n hodnot G Odstra te v ko z n doby a post ikova napl te kapalinou p es nal vac s tko G Upozorn n Nep ekra ujte maxim ln pln c mno stv viz technick daje dodr ujte bezpe nostn p edpisy a povole n druhy...

Страница 28: ...mm 0 9 mm Dimensiuneaochiurilor siteideumplere 1 mm 1 mm Cantitaterezidual lagolire orizontal aprox 50 ml aprox 50 ml Dotare Ventilcu nchidererapid dinmaterialplastic Tub de pulverizare din alam cu d...

Страница 29: ...ul curelei prin dispozitivul de reglare Indica ie Efectua i pa ii de la la i pentru cealalt parte Prin deplasarea dispozitivului de reglare se pot prelungi resp scurta curelele de sus inere i astfel s...

Страница 30: ...kanje 32 Pra njenje i odr avanje 32 Otklanjanje smetnji u radu 32 Tehni ki podaci Le na klipna prskalica classic 1 00 classic 1800 Maks koli ina punjenja u litrama 12 18 Dopu tena radna temperatura 40...

Страница 31: ...kadanepunitezapaljivimilieksplozivnim tvarima kao tosuulje benzinilirazrje iva Monta a Preklopite oba remena za no enje Nakon toga provucite jedan kraj remena za no enje kroz otvor u ru ki a zatim dru...

Страница 32: ...nomjerno G Pazite na smjer vjetra Ne prskajte u vjetar Optimalan razmak sapnice od bilja prilikom prskanja iznosi 40 50 cm Pra njenje i odr avanje G Ure aj nakon svake upotrebe temeljito o istite vi e...

Страница 33: ...kezek s azarcalaposmegtiszt t sa asz jki bl t se ut nszabad G Az eldugult sz r fejeket tilos sz jjal kif jni G Neford tsamagafel asz r cs v g t amikorlecsavarjaazt G Figyelem Nyomat kosanfelh vjukafig...

Страница 34: ...a megfelel hossz s g ra a tart p ntokat Kijuttat s G Mozgassa a pumpakart 5 6 szor fel le egym s ut n Ez ltal a l gkamra s a t ml megtelik permetl vel s a k sz l k el ri a kijuttat shoz sz ks ges zemi...

Страница 35: ...ropljenjejeu ivanjehraneinpija e terkajenjedovoljeno elepoodstranjevanjuza itnihobla ilin skrbnem i enjudlaniinobraza izperiteusta G Zama enih ob ni dovoljeno izpihati z usti G Pri odvijanju cevi konc...

Страница 36: ...o ico G Optimalni tlak pr enja zna a 2 5 bar kar dose ete s pribli no 8 hodi rpalke na minuto G Pri pr enju pazite na enakomerno omo enost predmetov G Upo tevajte smer vetra Ne pr ite proti vetru Opti...

Страница 37: ...3 5 kg 4 0 kg 55 55 1 5 bar 0 42 l min 0 42 l min 2 0 bar 0 49 l min 0 49 l min 2 5 bar 0 50 l min 0 50 l min 0 9 mm 0 9 mm 1 mm 1 mm 50 ml 50 ml 1 mm G G 40 C G G G G G G I II III IV V VI VII BG cla...

Страница 38: ...8 2 25cm l min G G G G G G G 2 5 bar 8 G G 40 50 cm G G G 728761 G GLORlA 1100 0000 G G GLORlA G GLORlA G D C E D C B F A BG classic1200 1800 qxd Text_International 02 12 2014 11 06 Uhr Seite 38...

Страница 39: ...1 41 classic 1 00 classic 1800 12 18 40 C 40 C 3 5 4 0 55 55 1 5 0 42 0 42 2 0 0 49 0 49 2 5 0 50 0 50 0 9 0 9 1 1 50 50 1 G G 40 C G G G G G G BG RU classic1200 1800 qxd Text_International 02 12 2014...

Страница 40: ...0 RU I II III IV V VI VII 25 G G G G G G G 2 5 8 G G 40 50 G F E D C D C B A classic1200 1800 qxd Text_International 02 12 2014 11 06 Uhr Seite 40...

Страница 41: ...42 43 43 43 classic 1 00 classic 1800 12 18 40 C 40 C 3 5 kg 4 0 kg 55 55 1 5 bar 0 42 l min 0 42 l min 2 0 bar 0 49 l min 0 49 l mi 2 5 bar 0 50 l min 0 50 l mi 0 9 mm 0 9 mm 1 mm 1 mm 50 ml 50 ml 1...

Страница 42: ...GR G G 40 C G G G G G G I II III IV V VI VII 2 25 cm l min G F E D C D C B A classic1200 1800 qxd Text_International 02 12 2014 11 06 Uhr Seite 42...

Страница 43: ...GR G G G G G G 2 5 bar 8 G G 40 50 cm G G G 728761 G GLORlA 1100 0000 G G GLORlA G GLORlA G classic1200 1800 qxd Text_International 02 12 2014 11 06 Uhr Seite 43...

Страница 44: ...v bu n m di siln ierav kvapaliny dezinfek n a impregna n prostriedky a l tky s teplotou vy ou ako 40 C G Je potrebn dodr iava pokyny v robcov postrekovac ch prostriedkov Ak je to nutn pou vajte ochran...

Страница 45: ...ovn l tky Skontrolujte plniace mno stvo Dodr ujte pokyny v robcov postrekovac ch prostriedkov G N dr ku uzavrite pomocou vie ka G Zariadenie si nasa te na chrb t Popruhy nastavte na vhod n d ku Postre...

Страница 46: ...e v poriadku Pr ina Uvo nen hadicov vedenie Filter alebo tryska s upchat Tryska je iasto ne upchat Odstr nenie Dotiahnite n str n maticu a vyko najte tlakov sk ku vodou Filter resp trysku vy istite Fi...

Страница 47: ...classic1200 1800 qxd Text_International 02 12 2014 11 06 Uhr Seite 47...

Страница 48: ...ia Haus und Gartenger te GmbH G Postfach 31 61 G D 58422 Witten www gloriagarten de Ger te f r Haus und Garten Industrie und Handwerk classic1200 1800 qxd Text_International 02 12 2014 11 06 Uhr Seite...

Отзывы: