glass 1989 Skyfall Скачать руководство пользователя страница 6

IT

6

•  L’utilizzo di silicone acetico potrebbe causare il danneggiamento 

delle parti in materiale acrilico.

•  Qualora fosse necessario sostituire dei componenti 

contattare il centro assistenza più vicino e utilizzare solo ed 
esclusivamente parti di ricambio originali.

• Alla 

fi

 ne della vita del prodotto non si dovrà disperderlo 

nell’ambiente, ma è necessario rivolgersi alle agenzie di 
smaltimento preposte.

ATTENZIONE.

La casa costruttrice de cli na ogni responsabilità:

•  Qualora non vengano ri spet ta te le di spo si zio ni d’in stal la zio ne 

e ma nu ten zio ne ri por ta te nel pre sen te manuale.

•  Qualora il prodotto venga usato o posto in opera non 

conformemente alle norme vigenti nel paese di installazione.

•  Qualora la ma nu ten zio ne straordinaria non ven ga e

 ettuata 

da per so na le qua li 

fi

  ca to.

ATTENZIONE.

• 

Leggere attentamente il manuale in ogni sua par te prima 
di utilizzare il pro dot to.

•  Conservare il presente manuale per con sul ta zio ni future.
•  Il manuale è concepito per differenti modelli e ver sio ni, 

pertanto, l’este ti ca del pro dot to potrà es se re di

  e ren te da 

come viene il lu stra to nelle im ma gi ni. No no stan te ciò le 
istru zio ni rimangono in va ria te.

•  La Ditta costruttrice si ri ser va il diritto di ap por ta re tutte le 

mo di 

fi

  che ri te nu te opportune senza ob bli go di preavviso o 

so sti tu zio ne.

•  Questo prodotto può es se re destinato solo al l’uso per il quale è 

sta to con ce pi to. Il costruttore non è re spon sa bi le per even tua li 
danni derivati da uti liz zi impropri.

•  I dati di riconoscimento del prodotto “Serial number “(modello, 

potenza elettrica, voltaggio, nome del costruttore) sono riportati 
sul talloncino argentato posto sulla centralina e sul certi

fi

 cato 

di garanzia. Esso viene rilasciato al momento del collaudo.

•  Assicurarsi che lo sca ri co sia sempre e

    cien te.

•  Installare un dispositivo addolcitore per eliminare depositi 

calcarei.

•  Assicurarsi che il pavimento, circostante al prodotto, sia 

sempre pulito e asciutto in modo da evitare scivolamenti e 
cadute in entrata e uscita dal prodotto stesso.

•  Prestare la massima ATTENZIONE, quando la super

fi

 cie del 

prodotto è bagnata, in quanto in tal caso si veri

fi

 ca un aumento 

del potenziale di scivolamento. Ciò in particolare quando si 
utilizzano sapone, shampoo, detergenti per la pulizia del 
prodotto ecc..

•  E’ sconsigliato l’utilizzo del prodotto con acqua a temperatura 

eccessivamente elevata. Utilizzare acqua con temperatura 
massima di 38°C.

•  L’utilizzatore del bagno di vapore dovrebbe sottoporsi 

periodicamente a visite mediche di controllo al fine di 
salvaguardare il proprio stato di salute.

•  E’ vietato l’uso del bagno di vapore alle persone che sono 

affette da cardiopatie, infiammazioni interne, malattie 
contagiose, epilessia e chi è portatore di pace-maker.

• 

Gli oli essenziali possono essere usati solo dopo 
l’emulsione con prodotti speci

fi

 ci per diluire l’olio.

• Le 

per 

so ne a

 ette da obe si tà, di stur bi car di a ci o di pres sio ne 

san gui gna, pro ble mi al si ste ma circolatorio, dia be te, an zia ni o 
a donne in sta to di gravidanza do vreb be ro con sul ta re il me di co 
pri ma di utilizzare il prodotto.

•  Le persone che fanno uso di medicinali do vreb be ro con sul ta re 

il me di co pri ma di uti liz za re il prodotto poiché al cu ni farmaci 
pos so no in dur re son no len za, in 

fl

 u i re sul bat ti to car di a co, sulla 

pres sio ne san gui gna e sulla cir co la zio ne.

•  E’ vietato l’uso di al co li ci, dro ghe o me di ci na li pri ma e du ran te 

l’uti liz zo del prodotto per ché po treb be ro portare alla per di ta 
di coscienza.

 •  L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone 

(inclusi i bambini) le cui capacità 

fi

 siche, sensoriali o mentali 

siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di 
conoscenza, a meno che esse abbiano potuto bene

fi

 ciare, 

attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della 
loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti 
l’uso dell’apparecchio.

•  ATTENZIONE: I bambini posso utilizzare il prodotto senza 

sorveglianza, solo se sono state date adeguate istruzioni 
sul funzionamento del prodotto in modo tale che il bambino 
sia in grado di utilizzare l’apparecchio in modo sicuro e sia 
consapevole dei pericoli nell’uso improprio.

•  Quando il prodotto non vie ne utilizzato scollegare 

l’ali men ta zio ne elettrica me dian te l’in ter rut to re bipolare po sto 
a monte del l’ap pa rec chio.

Tutte le misure in di ca te sono espresse in mm.

PREDISPOSIZIONI PER 

L’INSTALLAZIONE

Il carico a pavimento richiesto è di Min. 200 Kg/m² è pertanto 
necessario che il locale in cui viene installato il prodotto soddis

fi

  

la suddetta condizione.

Al 

fi

 ne di non dan neg gia re le parti del miscelatore mon ta re un 

fi

 ltro a mon te dello stes so.

DATI TECNICI:

•  Pressione dinamica minima:

 

150 kPa (1,5 bar)

•  Pressione di esercizio:

 

350 kPa (max 3,5 bar)

•  Pressione di esercizio consigliata:

 

250 kPa (2,5 bar)

•  Temperatura dell'acqua calda:

 

max 60°C

La scatola di potenza, da al lac cia re al punto 

C.P.

 (vedi 

predisposizioni per l’in stal la zio ne) è presente in tutte le versioni 
con sistema tranne nella versione manuale.
Per la connessione elet tri ca alle scatole di po ten za (solo per 
le ver sio ni del pro dot to che sono munite di scatola di po ten za) 
uti liz za re un cavo del tipo H07 RN-F con sezione di 2,5 mm².
La connessione alla rete elettrica prevede inoltre l’in stal la zio ne di 
un in ter rut to re bipolare, nel le vi ci nan ze del l’ap pa rec chio, a monte 
del le sca to le di potenza, con aper tu ra dei con tat ti di al me no 3 mm, 
ido neo ad una tensione di 220/240 V ed una cor ren te di 16 A.
Il prodotto deve essere col le ga to ad un im pian to elet tri co provvisto 
di in ter rut to re magnetotermico di

  e ren zia le da 0,03 A.

La struttura portante del pro dot to è metallica. E’ per tan to richiesto 
un e

    cien te impianto di di sper sio ne a terra aven te sen si bi li tà 

se con do quan to previsto dal le nor ma ti ve.

 

CAVO DI TERRA.

  Il cavo di messa a terra va collegato in modo fisso e 

permanente alla rete elettrica. 

 

COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE.

 

L’apparecchiatura va collegata all’impianto equipotenziale del 
locale e debitamente 

fi

 ssato all’apposito morsetto presente 

nel prodotto. 

Per l’installazione è ne ces sa rio disporre dei se guen ti 
accessori non for ni ti dalla casa co strut tri ce:

a) Raccordi necessari per l’allacciamento del miscelatore alla 

rete idrica dell’abitazione (connessione al mi sce la to re con 
rac cor di da ½”) 

devono essere utilizzati i tubi in dotazione 

e non altri tipi di tubi

b)

 

Raccordi necessari per il collegamento dello scarico in cas sa to 
a pavimento al si fo ne di scarico dell’idrocabina (con nes sio ne 
con tubo Ø 40).

Содержание Skyfall

Страница 1: ...le d installazione uso manutenzione Installation operation maintenance manual Installations Bedienungs Wartungsanleitung Manual de instalaci n uso mantenimiento Notice d installation utilisation maint...

Страница 2: ...fication of components Page 30 INHALTSVERZEICHNIS Konfiguration Seite 3 Techniche Daten Seite 4 Vorwort Seite 13 Inhalt des Montage Sets Seite 25 Bestandteile Seite 30 TABLE DES MATIERES Configuration...

Страница 3: ...3 CONFIGURAZIONI CONFIGURATIONS KONFIGURATION CONFIGURACIONES CONFIGURATIONS SINISTRO LEFT LINKS IZQUIERDA GAUCHE DESTRO RIGHT RECHTS DERECHA DROIT...

Страница 4: ...ER L INSTALLAZIONE Vedi scheda tecnica del prodotto www glass1989 it ATTENTION INSTALLATION PREPARATIONS See the technical sheet of the product www glass1989 it ACHTUNG EINBAUVORBEREITUNGEN Siehe tech...

Страница 5: ...CO Tecnico qualificato in grado di installare il prodotto alle condizioni normali E preposto a tutti gli interventi di natura elettrica di regolazione di manutenzione e di riparazione E in grado di op...

Страница 6: ...medico prima di utilizzare il prodotto poich alcuni farmaci possono indurre sonnolenza influire sul battito cardiaco sulla pressione sanguigna e sulla circolazione E vietato l uso di alcolici droghe o...

Страница 7: ...acceso Arrivi tensione all apparecchio Prendendo come riferimento altri elettrodomestici sicuramente funzionanti verificare che ci sia corrente nella rete elettrica di casa Le verifiche relative ai c...

Страница 8: ...vi allo spegnimento dello stesso CROMOTERAPIA Per avviare la funzione Cromoterapia su ciente premere il tasto 2 ha una durata preimpostata di circa 60 minuti Alla prima pressione si accende in modalit...

Страница 9: ...on electrical sockets WARNING Inform features present only in some versions of the products OPTIONAL Items present only if ordered CONSUMPTION MATERIAL Items not provided by the manufacturer PICTURES...

Страница 10: ...EMENTS The requested floor load is of Min 200 Kg m The premises fitting the product must therefore meet this condition To prevent damaging the mixer parts place a filter upstream of the mixer TECHNICA...

Страница 11: ...m pressure is below 120k Pa 1 2 bars If the water mains pressure is over 250k Pa 2 5 bars a pressure reducer must be fitted upstream of the system We recommend instal ling resin filter 30 40 litres mi...

Страница 12: ...selected Just press the same key again to turn o the chromotherapy BLUETOOTH Bluetooth allows several devices enabled with the function to communicate with each other within a radius of some tens of...

Страница 13: ...dukt unter normalen Bedingungen einzubauen Er ist f r alle Eingri e elektrischer Art wie Einstellungen Wartung und Reparaturen zust ndig Er ist imstande in unter Spannung stehenden Schaltschr nken ode...

Страница 14: ...es Produktes einen Arzt konsultieren da bestimmte Medikamente zu Schl frigkeit f hren und den Herzschlag Blutdruck oder Kreislauf beeinflussen k nnen Die Einnahme von Alkohol Drogen und Medikamenten v...

Страница 15: ...r elektrischen Anschl sse d rfen ausschlie lich von einem Elektriker durchgef hrt werden Falls die Schaltungen nicht funktionieren sollten bitte berpr fen ob Der Schalter eingeschaltet ist Das Ger t m...

Страница 16: ...des Dampfbadvorganges nicht anfassen CHROMOTHERAPIE F r die Aktivierung der Chromotherapie funktion einfach die Taste 2 dr cken die voreingestellte Dauer betr gt ca 60 Minuten Beim ersten Dr cken der...

Страница 17: ...egulaci n mantenimiento y reparaci n Es capaz de trabajar con la tensi n conectada en los armarios o cajas el ctricas ATENCI N Indica objetos presentes s lo en algunas versiones del producto OPCIONAL...

Страница 18: ...can de experiencia o conocimiento salvo si han tenido supervisi n o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad ATENCION S lo debe permitirse a los ni os uti...

Страница 19: ...s lo por un t cnico sanitarista Si el flujo del agua fuera lento controlen que el desag e no sea obstruido Si el producto no suministra agua verifique que Haya agua en la red El desviador est colocad...

Страница 20: ...e con pulsar la tecla 2 la duraci n preconfigurada es de aproximadamente 60 minutos Con la primera presi n se enciende la LUZ BLANCA Con la segunda presi n se enciende el ciclo preconfigurado Con la t...

Страница 21: ...est responsable de toutes les interventions d ordre lectrique telles que les r glages la maintenance et les r parations Technicien capable de travailler dans des co rets de commande ou s r les fiches...

Страница 22: ...roduit car certains m dicaments peuvent d clencher des fatigues ou influencer les battements du coeur et la circulation sanguine Il est interdit de boire de l alcool ou d utiliser des drogues et des m...

Страница 23: ...s r qu il fonctionne correctement Ne confier le contr le des raccords hydrauliques qu un sp cialiste en la mati re Au cas o l eau s coulerait lentement v rifiez que le vidage ne soit pas engorg Si le...

Страница 24: ...extinction de La Fonctionne HAMMAM CHROMOTH RAPIE La fonction Chromoth rapie peut tre enclench e en appuyant sur la touche 2 Elle a une dur e pr programm e d environ 60 minutes En modalit lumi re blan...

Страница 25: ...OF THE INSTALLATION KIT INHALT DES MONTAGE SETS CONTENIDO DEL KIT DE MONTAJE CONTENU DU KIT DE MONTAGE 08 07 04 05 06 03 02 01 09 10 1 Pcs 3 Pcs 1 Pcs 21 Pcs 2 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 2 Pcs 3 Pcs 1 Pcs 9 5 6...

Страница 26: ...ION KIT INHALT DES MONTAGE SETS CONTENIDO DEL KIT DE MONTAJE CONTENU DU KIT DE MONTAGE 17 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 2 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs dx sx CHIUSURA PIVOT PIVOT SHOWER ENCL...

Страница 27: ...OF THE INSTALLATION KIT INHALT DES MONTAGE SETS CONTENIDO DEL KIT DE MONTAJE CONTENU DU KIT DE MONTAGE 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 2 Pcs 1 Pcs 1 Pcs CHIUSURA BATTENTE SWINGING SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRE...

Страница 28: ...NTAGE SETS CONTENIDO DEL KIT DE MONTAJE CONTENU DU KIT DE MONTAGE 25 24 CHIUSURA SCORREVOLE SLIDING SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRENNUNG SCHIEBET R MAMPARA PUERTA CORREDERA FERMETURE COULISSANTE 19 2 Pcs...

Страница 29: ...SSARI PER L INSTALLAZIONE non forniti TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION not supplied WERKZEUGE F R DIE INSTALLATION werden nicht mitgeliefert HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACI N no suministradas...

Страница 30: ...Seitenwand G Seitenwandbefestigungen H Dachbefestigungen I Seitliche Glasschwingung Pivot L Glas der Pivot T r M Festes Glas der Pivot T r N Glas der Schwingt r O Festes Glas der Schwingt r P Seitlich...

Страница 31: ...31 E E1 B P Q R S T G G G H H I pag 40 pag 36 pag 44 I W L M N Z O A D A1 C F...

Страница 32: ...32 3 Area da impermeabilizzare Area to be waterproofed abzudichtender Bereich zona a impermeabilizar zone imperm abiliser A 10 A U I A U T A A S F V K D H V S F G P A U E A U L P P O P P...

Страница 33: ...33 A1 A1...

Страница 34: ...34 19 Pcs 01 front back 9 5 6 8 3 9 F F H T B G S O N D...

Страница 35: ...35 B A F...

Страница 36: ...36 I O CHIUSURA BATTENTE SWINGING SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRENNUNG SCHWINGT R MAMPARA DE DUCHA BATIENTE FERMETURE BATTANTE...

Страница 37: ...37 19 22 Z N 21...

Страница 38: ...38 1 Pcs 1 Pcs 20 M5 10 5 3 1 2 15 2 Pcs 9 5 6 8 3 9 03 04 02 23 W W...

Страница 39: ...39 REMOTE CONTROL 17 17 20 18 18 01...

Страница 40: ...40 M 13 16 11 CHIUSURA PIVOT PIVOT SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRENNUNG SCHWINGT R MAMPARA DE DUCHA PIVOT FERMETURE PIVOT I...

Страница 41: ...41 C 22 L 20 15 12 19 14...

Страница 42: ...42 4 1 Pcs 20 M5 10 2 Pcs 1 Pcs 5 3 1 2 15 38 3 9 7 5 02 13 03...

Страница 43: ...43 REMOTE CONTROL 01 17 17 20 18 18...

Страница 44: ...44 S CHIUSURA SCORREVOLE SLIDING SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRENNUNG SCHIEBET R MAMPARA DE DUCHA CORREDERA FERMETURE COULISSANTE P...

Страница 45: ...45 4 Pcs 7 5 25 3 9 4 Pcs 7 5 25 3 9 30 30 26 28 30 30 30 30 28...

Страница 46: ...46 Q R 25 24 19 19 24 25...

Страница 47: ...47 1 Pcs 1 Pcs 20 M5 10 5 3 1 2 15 4 7 8 REMOTE CONTROL 29 29 01 13...

Страница 48: ...G 1989 Srl Via Baite 12 E z i 31O46 O TV ITALY T 39 0422 7146 r a www glass1989 it R 11_2021...

Отзывы: