glass 1989 Skyfall Скачать руководство пользователя страница 30

30

EN

FR

DE

ES

IT

IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI
IDENTIFICATION OF COMPONENTS
BESTANDTEILE
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
COMPOSANTS

A

Piatto

A1

Pro

fi

 lo del piatto

B

Parete attrezzata

C

Tetto

D

Copri piletta

E

Cassetto ispezione

E1

Kit (generatore di vapore)

F

Parete laterale

G

Keku parete laterale

H

Keku tetto

I

Cristallo laterale battente/pivot

L

Cristallo porta pivot

M

Cristallo 

fi

 sso pivot

N

Cristallo porta battente

O

Cristallo 

fi

 sso battente

P

Cristallo 

fi

 sso laterale scorrevole lato corto

Q

Cristallo porta laterale scorrevole lato corto

R

Cristallo porta frontale scorrevole lato lungo

S

Cristallo 

fi

 sso frontale scorrevole lato lungo

T

Clip

W

Pro

fi

 lo “U” per tetto

Z

Guarnizione di tenuta verticale

A

Shower tray

A1

Shower tray pro

fi

 le

B

Equipped wall

C

Roof

D

Drain cover

E

Inspection drawer

E1

Kit (steam generator)

F

Lateral wall

G

Side wall fasteners

H

Roof fasteners

I

Lateral glass swinging/pivot

L

Glass of pivot door

M

Fixed glass of pivot

N

Glass of swinging door

O

Fixed glass of swinging

P

Lateral 

fi

 xed glass of sliding (short side)

Q

Glass of sliding doot (short side)

R

Glass of sliding doot (long side)

S

Lateral 

fi

 xed glass of sliding (long side)

T

Clip

W

“U” roof pro

fi

 le

Z

Vertical sealing gasket

A

Duschwanne

A1

Duschwannenpro

fi

 l

B

Ausgestattete Wand

C

Dach

D

Kanaldeckel

E

Schublade zur Inspection

E1

Satz (Dampfgenerator)

F

Seitenwand

G

Seitenwandbefestigungen

H

Dachbefestigungen

I

Seitliche Glasschwingung/Pivot

L

Glas der Pivot-Tür

M

Festes Glas der Pivot-Tür

N

Glas der Schwingtür

O

Festes Glas der Schwingtür

P

Seitliches festes Glas des Schiebens (kurze 
Seite)

Q

Glas Schiebetür (kurze Seite)

R

Glas Schiebetür (lange Seite)

S

Seitliches festes Glas des Schiebens (lange 
Seite)

T

Clip

W

“U”- Dachpro

fi

 l

Z

Vertikale Dichtung

A

Plato de ducha

A1

Per

fi

 l de plato de ducha

B

Pared equipada

C

Techo

D

Cubierta de drenaje

E

Cajón de inspección

E1

Kit (generador de vapor)

F

Pared lateral

G

Fijaciones de pared lateral

H

Fijaciones de techo

I

Columpio / pivote de vidrio lateral

L

Vidrio de puerta pivotante

M

Vidrio 

fi

 jo de pivote

N

Vidrio de puerta batiente

O

Vaso 

fi

 jo de columpio

P

Vidrio lateral 

fi

 jo de corredera (lado corto)

Q

Vaso de puerta corredera (lado corto)

R

Vaso de puerta corredera (lado largo)

S

Vidrio lateral 

fi

 jo de corredera (lado largo)

T

Clip

W

Per

fi

 l en “U” para techo

Z

Junta de estanqueidad vertical

A

Receveur de douche

A1

Pro

fi

 lé de receveur de douche

B

Panneau équipé

C

Toit

D

Couvercle de vidange

E

Paroi inspectable

E1

Kit (générateur de vapeur)

F

Paroi latérale

G

Fixation de parois laterales

H

Fixation de toit

I

Verre latéral battante/pivotant

L

Verre de porte pivotante

M

Verre 

fi

 xe de pivot

N

Verre de porte battante

O

Verre 

fi

 xe de battante

P

Verre latéral 

fi

 xe de coulissant (côté court)

Q

Verre de doot coulissant (côté court)

R

Verre de doot coulissant (côté long)

S

Verre 

fi

 xe latéral de coulissant (côté long)

T

Clip

W

Pro

fi

 l de toit en “U”

Z

Joint d’étanchéité vertical

Содержание Skyfall

Страница 1: ...le d installazione uso manutenzione Installation operation maintenance manual Installations Bedienungs Wartungsanleitung Manual de instalaci n uso mantenimiento Notice d installation utilisation maint...

Страница 2: ...fication of components Page 30 INHALTSVERZEICHNIS Konfiguration Seite 3 Techniche Daten Seite 4 Vorwort Seite 13 Inhalt des Montage Sets Seite 25 Bestandteile Seite 30 TABLE DES MATIERES Configuration...

Страница 3: ...3 CONFIGURAZIONI CONFIGURATIONS KONFIGURATION CONFIGURACIONES CONFIGURATIONS SINISTRO LEFT LINKS IZQUIERDA GAUCHE DESTRO RIGHT RECHTS DERECHA DROIT...

Страница 4: ...ER L INSTALLAZIONE Vedi scheda tecnica del prodotto www glass1989 it ATTENTION INSTALLATION PREPARATIONS See the technical sheet of the product www glass1989 it ACHTUNG EINBAUVORBEREITUNGEN Siehe tech...

Страница 5: ...CO Tecnico qualificato in grado di installare il prodotto alle condizioni normali E preposto a tutti gli interventi di natura elettrica di regolazione di manutenzione e di riparazione E in grado di op...

Страница 6: ...medico prima di utilizzare il prodotto poich alcuni farmaci possono indurre sonnolenza influire sul battito cardiaco sulla pressione sanguigna e sulla circolazione E vietato l uso di alcolici droghe o...

Страница 7: ...acceso Arrivi tensione all apparecchio Prendendo come riferimento altri elettrodomestici sicuramente funzionanti verificare che ci sia corrente nella rete elettrica di casa Le verifiche relative ai c...

Страница 8: ...vi allo spegnimento dello stesso CROMOTERAPIA Per avviare la funzione Cromoterapia su ciente premere il tasto 2 ha una durata preimpostata di circa 60 minuti Alla prima pressione si accende in modalit...

Страница 9: ...on electrical sockets WARNING Inform features present only in some versions of the products OPTIONAL Items present only if ordered CONSUMPTION MATERIAL Items not provided by the manufacturer PICTURES...

Страница 10: ...EMENTS The requested floor load is of Min 200 Kg m The premises fitting the product must therefore meet this condition To prevent damaging the mixer parts place a filter upstream of the mixer TECHNICA...

Страница 11: ...m pressure is below 120k Pa 1 2 bars If the water mains pressure is over 250k Pa 2 5 bars a pressure reducer must be fitted upstream of the system We recommend instal ling resin filter 30 40 litres mi...

Страница 12: ...selected Just press the same key again to turn o the chromotherapy BLUETOOTH Bluetooth allows several devices enabled with the function to communicate with each other within a radius of some tens of...

Страница 13: ...dukt unter normalen Bedingungen einzubauen Er ist f r alle Eingri e elektrischer Art wie Einstellungen Wartung und Reparaturen zust ndig Er ist imstande in unter Spannung stehenden Schaltschr nken ode...

Страница 14: ...es Produktes einen Arzt konsultieren da bestimmte Medikamente zu Schl frigkeit f hren und den Herzschlag Blutdruck oder Kreislauf beeinflussen k nnen Die Einnahme von Alkohol Drogen und Medikamenten v...

Страница 15: ...r elektrischen Anschl sse d rfen ausschlie lich von einem Elektriker durchgef hrt werden Falls die Schaltungen nicht funktionieren sollten bitte berpr fen ob Der Schalter eingeschaltet ist Das Ger t m...

Страница 16: ...des Dampfbadvorganges nicht anfassen CHROMOTHERAPIE F r die Aktivierung der Chromotherapie funktion einfach die Taste 2 dr cken die voreingestellte Dauer betr gt ca 60 Minuten Beim ersten Dr cken der...

Страница 17: ...egulaci n mantenimiento y reparaci n Es capaz de trabajar con la tensi n conectada en los armarios o cajas el ctricas ATENCI N Indica objetos presentes s lo en algunas versiones del producto OPCIONAL...

Страница 18: ...can de experiencia o conocimiento salvo si han tenido supervisi n o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad ATENCION S lo debe permitirse a los ni os uti...

Страница 19: ...s lo por un t cnico sanitarista Si el flujo del agua fuera lento controlen que el desag e no sea obstruido Si el producto no suministra agua verifique que Haya agua en la red El desviador est colocad...

Страница 20: ...e con pulsar la tecla 2 la duraci n preconfigurada es de aproximadamente 60 minutos Con la primera presi n se enciende la LUZ BLANCA Con la segunda presi n se enciende el ciclo preconfigurado Con la t...

Страница 21: ...est responsable de toutes les interventions d ordre lectrique telles que les r glages la maintenance et les r parations Technicien capable de travailler dans des co rets de commande ou s r les fiches...

Страница 22: ...roduit car certains m dicaments peuvent d clencher des fatigues ou influencer les battements du coeur et la circulation sanguine Il est interdit de boire de l alcool ou d utiliser des drogues et des m...

Страница 23: ...s r qu il fonctionne correctement Ne confier le contr le des raccords hydrauliques qu un sp cialiste en la mati re Au cas o l eau s coulerait lentement v rifiez que le vidage ne soit pas engorg Si le...

Страница 24: ...extinction de La Fonctionne HAMMAM CHROMOTH RAPIE La fonction Chromoth rapie peut tre enclench e en appuyant sur la touche 2 Elle a une dur e pr programm e d environ 60 minutes En modalit lumi re blan...

Страница 25: ...OF THE INSTALLATION KIT INHALT DES MONTAGE SETS CONTENIDO DEL KIT DE MONTAJE CONTENU DU KIT DE MONTAGE 08 07 04 05 06 03 02 01 09 10 1 Pcs 3 Pcs 1 Pcs 21 Pcs 2 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 2 Pcs 3 Pcs 1 Pcs 9 5 6...

Страница 26: ...ION KIT INHALT DES MONTAGE SETS CONTENIDO DEL KIT DE MONTAJE CONTENU DU KIT DE MONTAGE 17 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 2 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs dx sx CHIUSURA PIVOT PIVOT SHOWER ENCL...

Страница 27: ...OF THE INSTALLATION KIT INHALT DES MONTAGE SETS CONTENIDO DEL KIT DE MONTAJE CONTENU DU KIT DE MONTAGE 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 2 Pcs 1 Pcs 1 Pcs CHIUSURA BATTENTE SWINGING SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRE...

Страница 28: ...NTAGE SETS CONTENIDO DEL KIT DE MONTAJE CONTENU DU KIT DE MONTAGE 25 24 CHIUSURA SCORREVOLE SLIDING SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRENNUNG SCHIEBET R MAMPARA PUERTA CORREDERA FERMETURE COULISSANTE 19 2 Pcs...

Страница 29: ...SSARI PER L INSTALLAZIONE non forniti TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION not supplied WERKZEUGE F R DIE INSTALLATION werden nicht mitgeliefert HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACI N no suministradas...

Страница 30: ...Seitenwand G Seitenwandbefestigungen H Dachbefestigungen I Seitliche Glasschwingung Pivot L Glas der Pivot T r M Festes Glas der Pivot T r N Glas der Schwingt r O Festes Glas der Schwingt r P Seitlich...

Страница 31: ...31 E E1 B P Q R S T G G G H H I pag 40 pag 36 pag 44 I W L M N Z O A D A1 C F...

Страница 32: ...32 3 Area da impermeabilizzare Area to be waterproofed abzudichtender Bereich zona a impermeabilizar zone imperm abiliser A 10 A U I A U T A A S F V K D H V S F G P A U E A U L P P O P P...

Страница 33: ...33 A1 A1...

Страница 34: ...34 19 Pcs 01 front back 9 5 6 8 3 9 F F H T B G S O N D...

Страница 35: ...35 B A F...

Страница 36: ...36 I O CHIUSURA BATTENTE SWINGING SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRENNUNG SCHWINGT R MAMPARA DE DUCHA BATIENTE FERMETURE BATTANTE...

Страница 37: ...37 19 22 Z N 21...

Страница 38: ...38 1 Pcs 1 Pcs 20 M5 10 5 3 1 2 15 2 Pcs 9 5 6 8 3 9 03 04 02 23 W W...

Страница 39: ...39 REMOTE CONTROL 17 17 20 18 18 01...

Страница 40: ...40 M 13 16 11 CHIUSURA PIVOT PIVOT SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRENNUNG SCHWINGT R MAMPARA DE DUCHA PIVOT FERMETURE PIVOT I...

Страница 41: ...41 C 22 L 20 15 12 19 14...

Страница 42: ...42 4 1 Pcs 20 M5 10 2 Pcs 1 Pcs 5 3 1 2 15 38 3 9 7 5 02 13 03...

Страница 43: ...43 REMOTE CONTROL 01 17 17 20 18 18...

Страница 44: ...44 S CHIUSURA SCORREVOLE SLIDING SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRENNUNG SCHIEBET R MAMPARA DE DUCHA CORREDERA FERMETURE COULISSANTE P...

Страница 45: ...45 4 Pcs 7 5 25 3 9 4 Pcs 7 5 25 3 9 30 30 26 28 30 30 30 30 28...

Страница 46: ...46 Q R 25 24 19 19 24 25...

Страница 47: ...47 1 Pcs 1 Pcs 20 M5 10 5 3 1 2 15 4 7 8 REMOTE CONTROL 29 29 01 13...

Страница 48: ...G 1989 Srl Via Baite 12 E z i 31O46 O TV ITALY T 39 0422 7146 r a www glass1989 it R 11_2021...

Отзывы: