glass 1989 Skyfall Скачать руководство пользователя страница 21

21

PRÉFACE

Les présentes instructions s‘adressent aux installateurs et 

décrivent les systèmes et méthodes à appliquer pour la mise en 

place correcte du produit.

Le produit ne présente pas de danger pour l’utilisateur s’il est installé, 

utilisé et entretenu conformément aux indications fournies par le 

constructeur et à condition que les parties électriques et mécaniques 

soient en parfait état de marche.

C‘est la raison pour laquelle les présentes instructions doivent 

être scrupuleusement suivies.

La structure est à haute résistance.

Les produits sont réalisée en conformité avec les réglementations 

relatives à la basse tension 2006/95/CEE.

Le mode de protection est IPX5, et la tension nominale de 230V, 

de max 3500 W pour la version «bain de vapeur».

Les impératifs de sécurité sont dictés par la réglementation 

européenne en vigueur pour la compatibilité électromagnétique 

(réglementations 2004/108/CEE).

La conformité CEM est garantie par l‘application des normes 

européennes suivantes:

EN 55014-1

EN 55014-2

SYMBOLES UTILISÉS 

DANS LE MANUEL

Les présentes instructions ainsi que certaines phases de 

montage du produit contiennent des pictogrammes dont la 

signi

fi

 cation est expliquée ci-dessous.

SYMBOLES USUELS AVEC LEUR SIGNIFICATIONS.

ATTENTION 

RISQUE DE DÉCHARGE LECTRIQUE.

Signale au personnel concerné que, si elle n‘est pas e

 ectuée 

en respectant les consignes de sécurité, l‘opération décrite est 

liée à un risque de décharge électrique.

ATTENTION 

DANGER D‘ORDRE GÉNÉRAL.

Signale au personnel concerné que, si elle n‘est pas e

 ectuée 

en respectant les consignes de sécurité, l‘opération décrite est 

liée à un risque de blessures corporelles.

ATTENTION: 

SURFACE CHAUDE.

Ne pas toucher le di

 useur de vapeur PENDENT La Fonctionne 

HAMMAM! 

Surface chaude, des gouttes d’eau peuvent se former. 

 

REMARQUE.

Donne des informations au personnel concerné que, si ne 

sont pas respectée, peuvent causer des légères blessures à la 

personne, ou des endommagements du produit.

 

REMARQUES.

Fournit au personnel concerné des informations dont le contenu 

important doit être respecté.

 

INSTALLATEUR PLOMBIER.

Technicien spécialisé capable d’installer le produit dans 

des conditions normales et d’intervenir sur les éléments 

mécaniques pour les réglage, l’entretiens et les réparations. Il 

n’est pas autorisé d’intervenir sur les systèmes électriques, si 

ces derniers se trouvent sous tension.

 

ÉLECTRICIEN.

Technicien spécialisé capable de monter le produit dans des 

conditions normales. Il est responsable de toutes les interventions 

d’ordre électrique telles que les réglages, la maintenance et les 

réparations. Technicien capable de travailler dans des co

 rets 

de commande ou sûr les 

fi

 ches électroniques sous tension 

électriques. 

ATTENTION

Signale accessoires présent seulement dans certaine version 

du produit.

 

 EN OPTION

Signale les accessoires présents seulement si commandés au 

moment de l’ achats.

 

 

MATÉRIEL À UTILSER

Signale les objets qui ne sont pas fournis par le constructeur 

LES ILLUSTRATIONS DE CE MANUEL SE RÉFIÈRENT À LA 

VERSION DROITE.

PROCÉDEZ PAREILLEMENT POUR LA VERSION GAUCHE.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•  Avant d’installer le produit, véri

fi

 er si le plancher sur lequel il 

doit être posé est su

  samment nivelé, si sa capacité de charge 

est su

  sante (voir contraintes requises pour l’ installation) et 

si toutes les connexions et équipements technologique ont 

été prévus.  

  Il faut aussi véri

fi

 er que les murs et/ou le sol près desquels le 

produit sera approché/installé soient entièrement recouverts 

de carreaux, sur toute la mesure d’encombrement du produit.

•  L’entretien et le réglage du produit ne doivent être assurés 

que par un technicien du service après-vente.

•  Ne pas oublier de remettre en place les panneaux d’inspection 

ou de protection à la 

fi

 n de chaque opération de maintenance 

ou de réglage.

•  En raison de son poids et les dimensions du produit, la présence 

de deux personnes est nécessaire pour l’assemblage.

•  Ne manipuler pas, ne désactivez pas bloquer ou déconnectez 

les dispositifs du produit.

•  Ne pas monter de by-pass ou utiliser ceux qui sont présents 

à d’autres 

fi

 ns que celles pour lesquelles ils ont été installés.

•  Ne pas retirer ou modi

fi

 er les panneaux d’inspection et ne pas 

enlever ou cacher les étiquettes d’identi

fi

 cation du produit.

•  Tout montage de dispositifs électriques (prises de courant, 

commutateurs, lampes, etc.) dans la salle de bain ou la pièce 

d’installation de l’appareil doit se faire conformément à la 

réglementation en vigueur. 

•  Il est absolument interdit d’utiliser tout type d’appareil 

électrique à proximité du produit pendant son utilisation.

•  Le point de branchement du produit à l’installation électrique 

doit être protégé contre n’importe quel contact avec le 

générateur de vapeur, qui peut rejoindre des températures 
élevées, voisin 100° C.

ATTENTION.

Ne pas utiliser de silicone acétique.

•  Lire les instructions marquées sur l’emballage du silicone pour 

s’assurer qu’il ne soit pas acétique.

•  L’utilisation de silicone acétique risque d’endommager les 

parties acryliques.

•  Si le remplacement de composants s’avère nécessaire, s’adresser 

au service après-vente le plus proche et n’utiliser que des pièces 

FRANÇAIS

Содержание Skyfall

Страница 1: ...le d installazione uso manutenzione Installation operation maintenance manual Installations Bedienungs Wartungsanleitung Manual de instalaci n uso mantenimiento Notice d installation utilisation maint...

Страница 2: ...fication of components Page 30 INHALTSVERZEICHNIS Konfiguration Seite 3 Techniche Daten Seite 4 Vorwort Seite 13 Inhalt des Montage Sets Seite 25 Bestandteile Seite 30 TABLE DES MATIERES Configuration...

Страница 3: ...3 CONFIGURAZIONI CONFIGURATIONS KONFIGURATION CONFIGURACIONES CONFIGURATIONS SINISTRO LEFT LINKS IZQUIERDA GAUCHE DESTRO RIGHT RECHTS DERECHA DROIT...

Страница 4: ...ER L INSTALLAZIONE Vedi scheda tecnica del prodotto www glass1989 it ATTENTION INSTALLATION PREPARATIONS See the technical sheet of the product www glass1989 it ACHTUNG EINBAUVORBEREITUNGEN Siehe tech...

Страница 5: ...CO Tecnico qualificato in grado di installare il prodotto alle condizioni normali E preposto a tutti gli interventi di natura elettrica di regolazione di manutenzione e di riparazione E in grado di op...

Страница 6: ...medico prima di utilizzare il prodotto poich alcuni farmaci possono indurre sonnolenza influire sul battito cardiaco sulla pressione sanguigna e sulla circolazione E vietato l uso di alcolici droghe o...

Страница 7: ...acceso Arrivi tensione all apparecchio Prendendo come riferimento altri elettrodomestici sicuramente funzionanti verificare che ci sia corrente nella rete elettrica di casa Le verifiche relative ai c...

Страница 8: ...vi allo spegnimento dello stesso CROMOTERAPIA Per avviare la funzione Cromoterapia su ciente premere il tasto 2 ha una durata preimpostata di circa 60 minuti Alla prima pressione si accende in modalit...

Страница 9: ...on electrical sockets WARNING Inform features present only in some versions of the products OPTIONAL Items present only if ordered CONSUMPTION MATERIAL Items not provided by the manufacturer PICTURES...

Страница 10: ...EMENTS The requested floor load is of Min 200 Kg m The premises fitting the product must therefore meet this condition To prevent damaging the mixer parts place a filter upstream of the mixer TECHNICA...

Страница 11: ...m pressure is below 120k Pa 1 2 bars If the water mains pressure is over 250k Pa 2 5 bars a pressure reducer must be fitted upstream of the system We recommend instal ling resin filter 30 40 litres mi...

Страница 12: ...selected Just press the same key again to turn o the chromotherapy BLUETOOTH Bluetooth allows several devices enabled with the function to communicate with each other within a radius of some tens of...

Страница 13: ...dukt unter normalen Bedingungen einzubauen Er ist f r alle Eingri e elektrischer Art wie Einstellungen Wartung und Reparaturen zust ndig Er ist imstande in unter Spannung stehenden Schaltschr nken ode...

Страница 14: ...es Produktes einen Arzt konsultieren da bestimmte Medikamente zu Schl frigkeit f hren und den Herzschlag Blutdruck oder Kreislauf beeinflussen k nnen Die Einnahme von Alkohol Drogen und Medikamenten v...

Страница 15: ...r elektrischen Anschl sse d rfen ausschlie lich von einem Elektriker durchgef hrt werden Falls die Schaltungen nicht funktionieren sollten bitte berpr fen ob Der Schalter eingeschaltet ist Das Ger t m...

Страница 16: ...des Dampfbadvorganges nicht anfassen CHROMOTHERAPIE F r die Aktivierung der Chromotherapie funktion einfach die Taste 2 dr cken die voreingestellte Dauer betr gt ca 60 Minuten Beim ersten Dr cken der...

Страница 17: ...egulaci n mantenimiento y reparaci n Es capaz de trabajar con la tensi n conectada en los armarios o cajas el ctricas ATENCI N Indica objetos presentes s lo en algunas versiones del producto OPCIONAL...

Страница 18: ...can de experiencia o conocimiento salvo si han tenido supervisi n o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad ATENCION S lo debe permitirse a los ni os uti...

Страница 19: ...s lo por un t cnico sanitarista Si el flujo del agua fuera lento controlen que el desag e no sea obstruido Si el producto no suministra agua verifique que Haya agua en la red El desviador est colocad...

Страница 20: ...e con pulsar la tecla 2 la duraci n preconfigurada es de aproximadamente 60 minutos Con la primera presi n se enciende la LUZ BLANCA Con la segunda presi n se enciende el ciclo preconfigurado Con la t...

Страница 21: ...est responsable de toutes les interventions d ordre lectrique telles que les r glages la maintenance et les r parations Technicien capable de travailler dans des co rets de commande ou s r les fiches...

Страница 22: ...roduit car certains m dicaments peuvent d clencher des fatigues ou influencer les battements du coeur et la circulation sanguine Il est interdit de boire de l alcool ou d utiliser des drogues et des m...

Страница 23: ...s r qu il fonctionne correctement Ne confier le contr le des raccords hydrauliques qu un sp cialiste en la mati re Au cas o l eau s coulerait lentement v rifiez que le vidage ne soit pas engorg Si le...

Страница 24: ...extinction de La Fonctionne HAMMAM CHROMOTH RAPIE La fonction Chromoth rapie peut tre enclench e en appuyant sur la touche 2 Elle a une dur e pr programm e d environ 60 minutes En modalit lumi re blan...

Страница 25: ...OF THE INSTALLATION KIT INHALT DES MONTAGE SETS CONTENIDO DEL KIT DE MONTAJE CONTENU DU KIT DE MONTAGE 08 07 04 05 06 03 02 01 09 10 1 Pcs 3 Pcs 1 Pcs 21 Pcs 2 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 2 Pcs 3 Pcs 1 Pcs 9 5 6...

Страница 26: ...ION KIT INHALT DES MONTAGE SETS CONTENIDO DEL KIT DE MONTAJE CONTENU DU KIT DE MONTAGE 17 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 2 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs dx sx CHIUSURA PIVOT PIVOT SHOWER ENCL...

Страница 27: ...OF THE INSTALLATION KIT INHALT DES MONTAGE SETS CONTENIDO DEL KIT DE MONTAJE CONTENU DU KIT DE MONTAGE 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 2 Pcs 1 Pcs 1 Pcs CHIUSURA BATTENTE SWINGING SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRE...

Страница 28: ...NTAGE SETS CONTENIDO DEL KIT DE MONTAJE CONTENU DU KIT DE MONTAGE 25 24 CHIUSURA SCORREVOLE SLIDING SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRENNUNG SCHIEBET R MAMPARA PUERTA CORREDERA FERMETURE COULISSANTE 19 2 Pcs...

Страница 29: ...SSARI PER L INSTALLAZIONE non forniti TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION not supplied WERKZEUGE F R DIE INSTALLATION werden nicht mitgeliefert HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACI N no suministradas...

Страница 30: ...Seitenwand G Seitenwandbefestigungen H Dachbefestigungen I Seitliche Glasschwingung Pivot L Glas der Pivot T r M Festes Glas der Pivot T r N Glas der Schwingt r O Festes Glas der Schwingt r P Seitlich...

Страница 31: ...31 E E1 B P Q R S T G G G H H I pag 40 pag 36 pag 44 I W L M N Z O A D A1 C F...

Страница 32: ...32 3 Area da impermeabilizzare Area to be waterproofed abzudichtender Bereich zona a impermeabilizar zone imperm abiliser A 10 A U I A U T A A S F V K D H V S F G P A U E A U L P P O P P...

Страница 33: ...33 A1 A1...

Страница 34: ...34 19 Pcs 01 front back 9 5 6 8 3 9 F F H T B G S O N D...

Страница 35: ...35 B A F...

Страница 36: ...36 I O CHIUSURA BATTENTE SWINGING SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRENNUNG SCHWINGT R MAMPARA DE DUCHA BATIENTE FERMETURE BATTANTE...

Страница 37: ...37 19 22 Z N 21...

Страница 38: ...38 1 Pcs 1 Pcs 20 M5 10 5 3 1 2 15 2 Pcs 9 5 6 8 3 9 03 04 02 23 W W...

Страница 39: ...39 REMOTE CONTROL 17 17 20 18 18 01...

Страница 40: ...40 M 13 16 11 CHIUSURA PIVOT PIVOT SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRENNUNG SCHWINGT R MAMPARA DE DUCHA PIVOT FERMETURE PIVOT I...

Страница 41: ...41 C 22 L 20 15 12 19 14...

Страница 42: ...42 4 1 Pcs 20 M5 10 2 Pcs 1 Pcs 5 3 1 2 15 38 3 9 7 5 02 13 03...

Страница 43: ...43 REMOTE CONTROL 01 17 17 20 18 18...

Страница 44: ...44 S CHIUSURA SCORREVOLE SLIDING SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRENNUNG SCHIEBET R MAMPARA DE DUCHA CORREDERA FERMETURE COULISSANTE P...

Страница 45: ...45 4 Pcs 7 5 25 3 9 4 Pcs 7 5 25 3 9 30 30 26 28 30 30 30 30 28...

Страница 46: ...46 Q R 25 24 19 19 24 25...

Страница 47: ...47 1 Pcs 1 Pcs 20 M5 10 5 3 1 2 15 4 7 8 REMOTE CONTROL 29 29 01 13...

Страница 48: ...G 1989 Srl Via Baite 12 E z i 31O46 O TV ITALY T 39 0422 7146 r a www glass1989 it R 11_2021...

Отзывы: