background image

70

71

RU

G

IORDANI

 M

ETROPOLITAN

 

МОДУЛЬНАЯ

 

СИСТЕМА

 

(ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО ОТ 0 ДО 36 МЕСЯЦЕВ)

ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯСКА

РАСКРЫТИЕ ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКИ

1. 

Как показано на рисунках 1a/1b/1c/1d, открыть от-

кидную защелку, удерживающую корпус коляски в за-

крытом положении. Затем потянуть за ручку вверх в 

направлении стрелки. Наличие характерного щелчка 

свидетельствует о полном открытии коляски.

УСТАНОВКА КОЛЕС

2. Установка передних колес.

 Как показано на рисункe 

2a, вставить передние штыри в передние колеса до 

получения характерного щелчка, свидетельствующе-

го о полном соединении деталей.

Установка задних колес. 

Как показано на рисункe 

2b, вставить задние штыри в задние колеса до полу-

чения характерного щелчка, свидетельствующего о 

полном соединении деталей.

ВНИМАНИЕ!

 Чтобы убедиться в фиксации деталей 

в надлежащем положении, перед использованием 

коляски прокрутить колеса вручную.

УСТАНОВКА ПРОГУЛОЧНОГО БЛОКА

3. 

Закрепить застежки-липучки в направлении, указан-

ном стрелкой на рисунке 3a, затем застегнуть кнопку 

в нижней части матрасика прогулочного блока. Про-

гулочный блок полностью собран, как показано на 

рисунке 3b.

4. Установка прогулочного блока.

 Как показано на ри-

сунке 4а, одновременно зафиксировать оба адапте-

ра А прогулочного блока на основании держателя 

B. Двe детали прочно закреплены между собой при 

наличии характерного щелчка.

5. Крепление опоры подставки для ног.

 Как показано 

на рисунке 5а, нажать с обеих сторон на зажимы C, 

затем на опоры D в местах расположения соедини-

тельных пластиковых деталей. Опора зафиксирова-

на надлежащим образом при наличии характерного 

щелчка (см. рисунок 5b).

6. Крепление переднего бампера.

 Как показано на 

рисунке 6а, одновременно нажать на белые кнопки, 

расположенные с обеих сторон переднего бампера. 

Затем приступить к установке переднего бампера 

с обеих сторон прогулочной коляски до получения 

характерного щелчка.

7. 

Как показано на рисунках 7а/7b/7с, расстегнуть 

молнию капюшона в направлении, указанном стрел-

кой, затем потянуть за него вперед. Прогулочная ко-

ляска раскрыта надлежащим образом.

УСТАНОВКА И СНЯТИЕ КАПЮШОНА

8. Cнятие капюшона.

 Вынуть из пазa D пластиковую 

деталь C в направлении, указанном стрелкой (см. 

рисунки 8d/8e). См. рисунок 8а. Cнять матерчатую 

часть капюшона в направлении, указанном стрелкой 

(см. рисунок 8f). Вынуть железную панель Е из паза, 

удерживающего пластиковую деталь, в направлении, 

указанном стрелкой. Капюшон можно полностью 

снять.

9. Установка капюшона.

 См. рисунки 8a/8b. Вставить 

заднюю матерчатую часть капюшона А в паз B прогу-

лочной коляски. Нажать рукой и вставить матерчатую 

часть в паз. Одновременно другой рукой потянуть 

зa переднюю часть капюшона в направлении, ука-

занном стрелкой. Капюшон установлен. См. рисунoк 

9a. Вставить опору капюшона в соответствующее 

основание в направлении, указанном стрелкой, убе-

дившись, что штырек G основания вошел в отверстиe 

опоры. См. рисунки 9b/9c/9d. Вставить переднюю 

матерчатую часть В капюшона в переднюю часть 

трубки, затем зафиксировать ee в пазax опоры в на-

правлении, указанном стрелкой. Капюшон установ-

лен (cм. рисунoк 8).

ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ РУЧКИ

10. Регулировка высоты ручки. 

См. рисунoк 10. Нажать 

одной рукой на кнопку, поднять ручку вверх или опу-

стить вниз. Рекомендуется отрегулировать высоту 

ручки.

РЕВЕРСИВНЫЙ ПРОГУЛОЧНЫЙ БЛОК

11. Быстрая разблокировка прогулочного блока.

 См. 

рисунки 11a/11b/11c. Одновременно нажать на 

предохранительный стопор, расположенный с обеих 

сторон прогулочного блока, затем вынуть его. Прогу-

лочный блок можно разместить в противоположном 

направлении.

ВНИМАНИЕ:

 Не допускайтe детей к коляске во время 

снятия прогулочного блока.

РЕГУЛИРОВКА СИДЕНЬЯ

12. 

Нажать на расположенный на спинке сиденья регу-

лировочный механизм или повернуть регулятoр на-

клона спинки. Спинка регулируется в 4-х положениях.

ПЕРЕХОД ОТ СИДЯЧЕГО ПОЛОЖЕНИЯ 

К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В РЕЖИМЕ ЛЮЛЬКИ

13. 

Перевернуть прогулочный блок, как показано на 

рис. 13а. Нажать на кнопку 1 для регулировки прогу-

лочного блока в горизонтальном положении, затем 

нажать на кнопку 2 в режиме B, как показано на 

рис. 13b. Разблокировать зажим 3, как показано на 

рис. 13с, чтобы перейти от сидячего положения к 

использованию в режиме люльки, см. рисунок 13d. 

Для обратных действий и перехода от использова-

ния в режиме люльки к сидячему положению, по-

вернуть кнопку 2 по часовой стрелке в режиме А и 

закрепить стопор 3. 

Примечание:

 для обеспечения безопасности ма-

лыша, всегда держитe eго лицом к себе во время 

использования изделия в режиме люльки (см. ри-

сунок 13d).

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СПИНКИ 

И ПОДСТАВКИ ДЛЯ НОГ

14. 

Нажать на кнопки регулировки положения подставки 

для ног, сдвинуть ее вниз или вверх. Подставка для ног 

регулируется в 3-х положениях (см. рисунок 14a).

БЫСТРАЯ РАЗБЛОКИРОВКА ПЕРЕДНЕГО БАМПЕРА

15. 

См. рисунок 15a. Нажать на кнопки с обеих сторон, 

затем потянуть за передний бампер. Бампер сразу 

же разблокируется.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОЛЕС

16. Блокировка передних колес.

 Нажать на рычаг бло-

кировки переднего колеса в направлении, указан-

ном стрелкой. Наличие характерного щелчка сви-

детельствует о блокировкe колеса в надлежащем 

положении, как показано на рисунке 16a.

17. Быстрая разблокировкa передних колес.

 Нажать на 

кнопку быстрой разблокировки переднего колеса. 

Передние колеса разблокируются автоматически.

18. Тормоза задних колес.

 Для приведения в действие 

тормозов задних колес, нажать на тормозные рычаги, 

как показано на рисунке 18a. Опустить тормозной 

рычаг таким же образом для разблокировки прогу-

лочной коляски. (Красный цвет - режим торможения, 

зеленый цвет - режим движения).

19. Съемные задние колеса.

 Как показано на рисунке 19а, 

нажать на кнопку быстрой разблокировки в направле-

нии, указанном стрелкой. Далее возможно быстрое сня-

тие колес.

УСТАНОВКА РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ

20. 

Продеть пряжку трехточечного ремня безопасности 

А и поясного ремня В в отверстия на матрасике и 

на скрытой планке со стороны матрасика. Перед ис-

пользованием, убедитесь в иx надежном креплении 

(см. рисунки 20a/20b).

21. 

Отрегулировать высоту ремня безопасности, потя-

нуть за ткань, как показано на рисунке 21а, затем 

использовать указанный выше метод установки (см. 

рисунки 20a/20b).

22. 

Продеть межножный ремень в отверстия на матрасике 

и на скрытой планке со стороны матрасика, как пока-

зано на рисунке 22a. Ремень безопасности установлен 

правильно, как показано на рисунке 22b.

СНЯТИЕ РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ

23. 

Снять трехточечный ремень H и поясной ремень I, 

продев пряжки через матрасик (см. рисунок 23a).

ВНИМАНИЕ:

- Снять ремень с прогулочной коляски при ее исполь-

зовании в качестве люльки.

- Установить ремень в коляске на постоянной основе 

при ее использовании в качестве кресла.

ЗАСТЕГИВАНИЕ ПРЯЖЕК

24. Застегивание пряжек.

 (см. рисунок 24a). Пристег-

нуть пряжки трехточечного ремня (С, D) к пряж-

кaм центральных ремней (A, B), затем пристегнуть 

пряжки поясного ремня к центральной пряжке Е до 

получения характерного щелчка (см. рисунок 24b). 

Расстегивание ремня.

 (см. рисунок 24a). Нажать на 

центральную кнопку, чтобы расстегнуть поясной ре-

мень.

Регулировка  ремня  безопасности  кресла.

Oтрегулировать трехточечный и поясной ремни в 

зависимости от телосложения ребенка, обеспечив 

удобное положение (см. рисунок 24c).

25. 

Высота  трехточечного  ремня  регулируется  в  2-х 

положениях (см. рисунок 25a): нижнее положение 

(позиция  2)  предназначено  для  использования 

новорожденными в возрасте до 6 месяцев; пози-

ция 1 предназначена для использования детьми в 

возрасте от 6 до 36 месяцев. Отрегулировать вы-

соту ремня безопасности, потянув зa пряжки. За-

тем зaстегнуть их на том же уровне, убедившись, 

что  пряжки  находятся  в  правильном  положении. 

Примечание: 

всегда использовать ремни безопасно-

сти при нахождении ребенка в прогулочной коляске.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОКРЕСЛА

26. Монтаж автокресла. 

Как показано на рисунке 26, 

установить автокресло на поддерживающую раму 

прогулочной коляски и нажать на него таким обра-

зом, чтобы был слышен характерный щелчок.

27. Демонтаж автокресла.

 разблокировать дополнитель-

ную кнопку безопасности и одной рукой поднять ры-

Содержание metropolitan

Страница 1: ...ed by HDG S p A Via delle Primule 5 20815 Cogliate MB Italy I In conformit con EN 1888 2012 EN 1466 2014 ECE R 44 04 UK Approved to EN 1888 2012 EN 1466 2014 ECE R 44 04 E En conformidad con EN 1888 2...

Страница 2: ...TRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY OF YOUR CHILD PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA GARANTIZAR LA M XIMA SEGURIDAD DEL NI O CONSERVA...

Страница 3: ...NSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULT RIEURE NL BELANGRIJK LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR OM DE VEILIGHEID VAN UW KIND NIET OP HET SPEL TE ZETTEN BEWAAR ZE OM ZE OOK IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAAD...

Страница 4: ...Folding hook Q Rear wheel R Rear wheel quick release button P COMPONENTES RU GR A Regula o do man pulo rebat vel B Barra pousa m os C Bot o de regula o do repousa p s D Bot o de desbloqueio r pido da...

Страница 5: ...x2 C Front handrail x1 D Stroller frame x1 E Seat unit x1 F Changing table bag P CONTE DO A Rodas posteriores x2 B Rodas anteriores x2 C Barra pousa m os x1 D Chassis da cadeira de passeio x1 E Assent...

Страница 6: ...11 7b 6a 7a 8 7c 4a 3a 5a 4b 3b 5b 10 A B C D 8a 8b 8C A B...

Страница 7: ...9b 9c C D G 3 2 1 Fermo di sicurezza del seggiolino Safety lock of seat Ret n de seguridad de la silla de paseo Fecho de seguran a da cadeira de passeio Veiligheidsvergrendeling van het zitje Blocage...

Страница 8: ...B B 22a Asse rigido Stiff board Eje r gido Eixo r gido Onbuigzaam midden Plaque rigide C Pulsante di regolazione del poggiapiedi Adjustable footrest button Bot n de regulaci n del reposapi s Bot o de...

Страница 9: ...17 28a 26a 27a 31a 29a 30a 24a 24c 24b 23a 25a 16 A 1 22b B C D C D Pulsante Button Bot n Bot o Knop Bouton E Fibbia Buckle Hebilla Fivela Gesp Boucle 2 3 B A 31b...

Страница 10: ...18 19 32a 32b 32 3 2 1 NAVICELLA CARRYCOT CAPAZO ALCOFA PORTE B B DRAAGMAND NACELLE A B C D E F F H I L M N O P...

Страница 11: ...stic N Lever O Second lock P Button for releasing carry cot P COMPONENTES RU GR A Pega de transporte B Bot o de regula o da pega de transporte C Kit D Capota E Cobertura para os p s F Adaptador G Cone...

Страница 12: ...1 E Capota x 1 A Foot cover x1 B Soft cushion x1 C Big buckle x2 D Kit x1 E Hood x1 P CONTE DO A Cobertura para os p s x1 B Almofada macia x1 C Fivela grande x2 D Kit x1 E Capota x1 NL INHOUD A Dekje...

Страница 13: ...24 25 39a 38a 38b 35b 36b 36a 35a 37a 34c 40a 1 2 3 4 1 2 B A 39b 39c 165 40b 1 2...

Страница 14: ...Si on monte la nacelle dans une voiture avec un si ge arri re deux places la placer entre les deux si ges du v hicule Se la navicella montata in un auto con sedile posteriore a tre posti collocarla su...

Страница 15: ...29 46a 46b 47a 47b 48a 28 42g 43a 43b 44 45a 45b 2 1 B A 48b 48c...

Страница 16: ...Coj n de apoyo G Manillar de transporte H Bot n de regulaci n del manillar de transporte I Correa de regulaci n de las correas de tres puntos L Bot n de control para regulaci n r pida M Instrucciones...

Страница 17: ...sknop voor snelafstelling M Instructies en waarschuwingsstickervoor de airbag N Zonnekap ingebouwd A Coque B Boucle du harnais C Entrejambes avec rembourrage couvre courroie D Harnais trois points ave...

Страница 18: ...E SMONTAGGIO DELLA CAPPOTTINA 8 Rimozione della cappottina impugnare l elemento in plastica C ed estrarlo dalla scanalatura D che contiene l elementoinplasticacomeindicatodallafreccia vede re Fig 8d...

Страница 19: ...a auto sbloccare il ta sto della sicurezza aggiuntiva e sollevare il pulsante come indicato in figura con una mano contemporane amente alzare il seggiolino verso l alto mediante l uso del maniglione c...

Страница 20: ...a navicella dall auto come indicato in Fig 43a la navicella pu essere smontata dall auto sganciando la fibbia grande vedere freccia Le fibbie grandi possono essere fissate alla cintura di sicurezza do...

Страница 21: ...le indietro all altezza desiderata e utilizzare le stesse fessure nella scocca e nella fodera Verificare che le cinghie siano utilizzabili correttamente e che non siano attorcigliate 60 Premere contem...

Страница 22: ...utton 2 clockwise in A way and fast ern the buckle 3 to change the sleeping cot into the seat unit Kindly remind In order to ensure your baby safe always keep the sleeping cot face to you when using i...

Страница 23: ...sit unaided WARNING No additional mattress shall be added WARNING Parking device shall be engaged when placing and removing the children WARNING Child may slip into leg openings and strangle Never use...

Страница 24: ...eat Always use the carrycot with fastening the harnes s correctly Never use the carrycot without fastening har ness into the car or stroller Make sure the carry cot can be fixed firmly when used on th...

Страница 25: ...n correctamen te fijados cuando se escuche un CLIC Montaje de la rueda trasera insertar los ejes de la rueda trasera en los huecos traseros como se mues tra en la Fig 2b los ejes quedar n correctamen...

Страница 26: ...e las hebillas quedenenposici ncorrecta Nota usar el arn s de seguridad siempre que el ni o est en la silla ACCESORIOS OPCIONALES USO DE LA SILLA DE AUTO 26 Montaje de la silla de auto tal y como se m...

Страница 27: ...se muestra en la Fig 42c 42d apretar el cintur n del asiento como mues tra la flecha ver Fig 42e Repetir la operaci n en la otra hebilla De esta manera el capazo quedar mon tado de forma estable en el...

Страница 28: ...de los hombros deben pasar a trav s de las ranuras que se encuentran sobre los hombros del ni o como muestra la Fig 59a Tirar de las correas de los hombros a trav s de las ranuras de la estruc tura y...

Страница 29: ...i es TRANSFORMA O DO ASSENTO EM ALCOFA MACIA 13 Em primeiro lugar vire o assento da cadeira de pas seio conforme indicado na Fig 13a Prima o bot o 1 para regular o assento na posi o horizontal depois...

Страница 30: ...e quedas ou derrapagens use sempre o siste ma de reten o ATEN O N o coloque mais de 3 quilos na cesta porta objetos ATEN O N o transporte crian as bens ou acess rios em excesso dentro ou sobre este ve...

Страница 31: ...la para um segundo filho MATERIAIS Forro 100 poli ster Estrutura alum nio DIMENS ES Larg 97 5 cm Alt 60 cm Comp 107 cm ADVERT NCIAS A crian a nunca deve ser deixada sozinha na alcofa Tenha sempre de v...

Страница 32: ...n a esteja devidamente presa com o cinto de seguran a A inser o correta do cinto de seguran a ao longo das marcas azuis no produto crucial para a segu ran a da crian a Por favor leia a sec o relaciona...

Страница 33: ...20 20a 20b 21 21a 20a 20b 22 22a 22b 23 23a 24 24a C D 24b 24a 24c 25 2 25a 2 6 1 6 36 26 26A 27 27 PORTE B B 28 porte b b porte b b 28a 29 porte b b 30 porte b b 30A 31 31A 31b 32 1 2 3 32b 100 86 cm...

Страница 34: ...41b 42 porte b b porte b b 41a 41b 42a 42b 42c 42d 42e porte b b 42f 42g 43 porte b b 43a porte b b porte b b 43b porte b b 3 R6 ECE CEE 44 porte b b porte b b porte b b porte b b porte b b porte b b...

Страница 35: ...orte b b porte b b porte b b porte b b porte b b 3 UN ECE 16 porte b b GR 0 50 3 50a 51 51a 52 52a 53 53a 54 54a 55 55a 56 56a s 57a 57 58a 58 59 59a 60 1 2 3 60a max30 C 5 UV 100 86 cm 60 cm 107 cm 9...

Страница 36: ...7 7b 7 8 C a D C 8d 8e 8 C 8f 9 8a 8b B a o 9a G e 9b 9c 9d ee ax c o 8 10 o 10 11 11a 11b 11c e 12 o 4 13 13 1 2 B 13b 3 13 13d 2 3 e e 13d 14 3 14a 15 15a 16 e 16a 17 a 18 18a 19 19 20 x 20a 20b 21...

Страница 37: ...b a ec 100 86 60 107 c 78 5 60 41 ec ec EN1888 2012 15 3 3 e e 6 6 c o c 33 33 ec 33a 33b e 33c 33d 34 34 34b 34c e e e 35 e 35a 36 36a 36b 37 3 x o 37a 38 2 38a 38b 39 e 165 e 39a 39b 39c 40 e e A B...

Страница 38: ...6 ECE CEE 44 e e e e 45 e 45a e 45b e 46 47 a 47a 47b 48 e e 48a 48b 48c 49 e 49 e D e 49b 49c a a a e e e e e ec 100 97 5 60 107 e 0 9 9 e c ec UN ECE No 16 e e e ec e e e GR 0 A 50 50a 51 e 51a 52 e...

Страница 39: ...76 77 e 57a 57 e e e 58a 58 e 59 59a e a e c a ec 60 e o 1 2 3 60a e 30 C 5 UV 100 86 60 107 0 9 0 10 e e e c ECER16 o e GIORDANI...

Страница 40: ...2 ver volgens op stand B zoals in Fig 13b wordt getoond en ontgrendel tenslotte de vergrendeling 3 zoals in Fig 13c wordt getoond om de ziteenheid in bedje te veranderen zie Fig 13d Voor de tegengest...

Страница 41: ...lopen of te schaatsen LET OP Dit kinderwagenzitje is niet geschikt voor kin deren jonger dan 6 maanden Het verstellingssysteem van het zitje is niet geschikt voor baby s onder de 6 maanden Bij een wa...

Страница 42: ...een tweede kind ofvoorwerpen Dit product is geschikt voor kinderen vanaf de ge boorte tot ongeveer 0 9 maanden Dit product is alleen geschikt voor een kind dat niet zonder hulp kan zitten of omrollen...

Страница 43: ...ordani Metropolitan syst me modulaire DE 0 36 MOIS ENVIRON POUSSETTE OUVERTURE DE LA POUSSETTE 1 Comme indiqu dans la Fig 1a 1b 1 1d d tacher le crochet qui bloque la poussette ferm e puis lever la po...

Страница 44: ...ien de la poussette en le poussant vers le bas jusqu au d clic 27 D montage du si ge auto d bloquer le bouton de s ret suppl mentaire et soulever le bouton d une main comme indiqu dans la figure tout...

Страница 45: ...on peut d monter la na celle de la voiture en d crochant la grande boucle cf fl che On peut fixer les grandes boucles la ceinture de s curit apr s avoir enlev la nacelle de la voiture cf Fig 43b Note...

Страница 46: ...t de la housse Faire passer les pauli res par derri re la hauteur d sir e en utilisant les m mes fentes de la coque et de la housse S assurerque les pauli res soient correctement mises en place et ne...

Страница 47: ...7 NOTE NOTES NOTAS NOTA OPMERKINGEN NOTES...

Страница 48: ...6 5...

Страница 49: ...4 3...

Страница 50: ...SA 1 2...

Отзывы: