GIESSE 07888 Скачать руководство пользователя страница 41

41 

 

 

2.2. 

Ouverture maximale en fonction de la hauteur du vantail 

La  course  de  l'opérateur  dépend  de  la  hauteur  du  vantail  et  de  son  application.  Durant  la  course,  s'assurer  que  la  chaîne  ne 
touche  pas  le  profil  du  vantail,  qu'aucun  obstacle  ne  gêne  l'ouverture  ou  que  la  chaîne  n’exerce  aucune  force  sur  la  fenêtre 
(dimensions en mm).  

A

TTENTION

.

 

Pour une question de sécurité, ne pas monter l’opérateur si les dimensions sont inférieures aux valeurs indiquées dans le 

tableau ci-dessous. Si la hauteur du vantail est inférieure, faire appel au constructeur pour vérifier si l'application est possible. 

Mode d’installation 

Sélection de la course de 

l'opérateur 

100 

200 

300 

400 

Fenêtres  de  toit  à  coupole  ou  fenêtres  verticales  avec  ouverture  par 
projection avec attache frontale 

150 

250 

350 

450 

Fenêtres avec ouverture par projection avec attache horizontale 

150 

250 

350 

450 

Fenêtres avec ouverture à vasistas 

(moteur sur le dormant)

 

250 

450 

600 

700 

Fenêtres avec ouverture vasistas 

(moteur sur le vantail)

 

Faire appel au constructeur 

3. Informations techniques sur le fonctionnement 

L’opérateur à chaîne ouvre et ferme la fenêtre au moyen d’une chaîne en acier logée dans un boîtier. Le mouvement est commandé 
par  l’énergie  électrique  qui  alimente  un  motoréducteur  contrôlé  par  un  dispositif  électronique.  Il  est  possible  de  programmer 
l’ouverture de la fenêtre et le dispositif permet une ouverture de 100, 200, 300 et 400 mm (voir chapitre correspondant).  
Au retour, à savoir lorsque la fenêtre se ferme, le fin de course fonctionne selon un processus d’autodétermination électronique à 
absorption de puissance, ce qui évite tout réglage.  
L’opérateur quitte l’usine avec le fin de course à env. +1 cm en phase de retour. Ceci permet de monter l’opérateur en l’absence 
d’énergie électrique pour l’actionnement et en laissant la fenêtre fermée après le montage. 

4. Réalisation et référence aux normes 

 

UTILISATION  PRÉVUE.

 

L’opérateur  à  chaîne 

VARIA  SLIM  RADIO

  a  été  conçu  et  réalisé  pour  ouvrir  et  fermer  des 

fenêtres  à  projection,  à  vasistas,  des  lucarnes  et  des  fenêtres  de  toit  à  coupole  utilisées  pour  aérer  et  climatiser  des 
locaux  ;  tout  autre  emploi  est  déconseillé.  En  cas  de  doute,  faire  référence  au  fournisseur  du  système  qui  est  le  seul 
responsable. Possibilité de brancher les capteurs de pluie 

SPR/SPR RADIO

 à VARIA SLIM RADIO

L’opérateur est réalisé conformément aux directives et selon les normes citées dans la Déclaration d'Incorporation et de 
Conformité 

 en annexe. 

La  connexion  électrique  doit  respecter  les  normes  en  vigueur  en  matière  de  conception  et  de  réalisation  des  circuits 
électriques. 
Pour  assurer  une  séparation  efficace  par  rapport  au  réseau,  il  est  conseillé  d'installer  un  bouton  «  homme  présent  » 
bipolaire  de  type  homologué.  Installer  un  interrupteur  général  d'alimentation  omnipolaire  en  amont  de  la  ligne  de 
commande, avec ouverture des contacts supérieure ou égale à 3 mm. 

L’opérateur est emballé individuellement dans une boîte en carton qui contient : 

 

Opérateur avec cordon d’alimentation de 2 m (±5%). 

  Pattes standard de support avec entretoise (A). 

  Étriers de montage à plat sur fenêtres de mansardes, lucarnes et fenêtres de toit à coupole (B). 

  Pattes pour attache à vasistas (C). 

  Pattes pour attache à projection (D). 

  Gabarit de perçage. 

  Mode d'emploi. 

5. Caractéristiques techniques 

Modèle 

VARIA SLIM RADIO 

Force de poussée et de traction (F

N

300N 

Courses (S

V

100, 200, 300, 400 mm 

Tension d’alimentation (U

N

110-230V~ 50/60 Hz 

Courant à la charge nominale (I

N

0,31A - 0,24A 

Absorption de courant au repos 

0,084A - 0,042A 

Puissance absorbée à la charge nominale (P

N

23-27W 

Vitesse de translation à vide 

15,7 mm/s 

Durée de la course à vide (400 mm) 

25 s 

Isolation électrique 

Classe II 

Type de service (D

R

2 cycles 

Température de service 

- 5  + 65 ºC 

Indice de protection des dispositifs électriques 

IPX0 

Réglage de la fixation à la menuiserie 

Autodétermination de la position 

Force nominale de retenue (variable en fonction des pattes utilisées) 

1600 N 

Fin de course à l'ouverture 

Électronique à dip-switch 

Fin de course à la fermeture 

À absorption de puissance 

Dimensions 

386,5x59x37 

Poids appareil 

1,000 kg 

Les données citées sur ces figures ne sont pas contractuelles et peuvent varier sans préavis. 

Содержание 07888

Страница 1: ...ICAL POWER SUPPLY 110 230V 50 60HZ ACTUADOR DE CADENA FUERZA 300 N CARRERA MAX 400 MM ALIMENTACI N EL CTRICA 110 230V 50 60HZ OP RATEUR CHA NE FORCE 300 N COURSES MAX 400 MM ALIMENTATION ELECTRIQUE 11...

Страница 2: ...LATORE La macchina descritta in questo manuale costruita a regola d arte in materia di sicurezza ed conforme a quanto prescritto dalle vigenti leggi Correttamente montata installata e utilizzata nel r...

Страница 3: ...The machine described in this manual has been manufactured in accordance with safety standards and conforms to the stipulations of current standards in force When correctly assembled installed and us...

Страница 4: ...si n por lo que respecta a la seguridad y cumple con las prescripciones de las leyes vigentes Si se monta instala y utiliza correctamente respetando estas instrucciones no constituye un peligro para l...

Страница 5: ...manuel a t r alis e conform ment aux consignes de s curit et dans le respect des lois en vigueur Si elle est mont e install e et utilis e correctement et conform ment aux consignes elle ne repr sente...

Страница 6: ...6 A 70 A 1 51 2 51 3 52 4 52 5 52 6 53 7 53 8 53 9 53 10 54 11 55 12 55 13 55 14 56 15 58 16 58 17 59 18 59 19 59 20 59 21 60 22 61 RU...

Страница 7: ...oppure adottare barriere fisse di protezione che impediscano l accesso a parti in movimento Sono considerate adeguatamente protette le finestre automatizzate che sono poste ad una altezza di installa...

Страница 8: ...chiudere finestre a sporgere a vasistas abbaini cupole e lucernai utilizzate per ventilazione e climatizzazione dei locali ogni altro impiego sconsigliato rimanendo comunque unico responsabile il forn...

Страница 9: ...nterruttore generale magnetotermico tra linea e attuatore 7 1 Scelta della sezione dei cavi d alimentazione elettrica La sezione dei fili dell alimentazione elettrica deve far riferimento alle norme s...

Страница 10: ...asti freccia oppure STOP oppure freccia Se la memorizzazione corretta si avr nel led un flash lungo 1 sec di conferma poi il led si spegne e rimane nella posizione di riposo Se la memorizzazione non c...

Страница 11: ...o e libero da tensione pu essere usato anche da altri sistemi con riscaldatore che interviene al di sotto di 4 C Lo SPR RADIO la versione RADIO dello stesso sensore in grado di comunicare la presenza...

Страница 12: ...pporto per ripristinare la quota 14 1 Preparazione al montaggio dell attuatore Prima di iniziare il montaggio dell attuatore necessario preparare il seguente materiale di completamento attrezzi e uten...

Страница 13: ...sulla dima fig 10 e Assemblare le due staffe con il distanziatore Il distanziatore serve solo per il corretto posizionamento Una volta utilizzato pu essere tolto Montare le staffe al telaio controlla...

Страница 14: ...l significato del lampeggio del led Rif Lampeggio Frequenza lampeggi Significato 1 Spento Attuatore a riposo nessun allarme attivo 2 Acceso fisso Funzione non prevista 3 Lampeggio lento per 10 secondi...

Страница 15: ...fiuti La macchina composta principalmente dai seguenti materiali Alluminio Zinco Ferro Plastica di vario tipo Rame Smaltire i materiali in conformit con i regolamenti locali sullo smaltimento 20 Certi...

Страница 16: ...RED Direttiva per apparecchiature radio Radio Equipment Directive 2014 30 UE Direttiva relativa alla Compatibilit Elettromagnetica 2014 35 UE Direttiva relativa alla Bassa Tensione 2011 65 UE Diretti...

Страница 17: ...1 6 4 1 7 2 1 5 5 1 5 6 1 3 7 1 3 8 1 5 8 1 3 8 1 1 5 10 1 5 11 Riferimento norme armonizzate EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2018 LA DOCUMENTAZIONE TECNICA PERTINENTE STATA COMPILATA IN CONFORMIT ALLA P...

Страница 18: ...se of non contact safety systems lasers light grids or use of fixed safety barriers that prevent access to moving parts Automated windows are deemed adequately protected if they are installed at a hei...

Страница 19: ...ghts used for ventilation and climate control in rooms any other use is strongly discouraged with the supplier of the entire system in any case retaining sole liability It can also be used in combinat...

Страница 20: ...ctuator 7 1 Selecting the cross section of electric power supply cables The cross section of the electric power supply conductors must comply with current standards on electrical systems without preju...

Страница 21: ...he radio remote control and the second time to transmit the radio code If the code is saved correctly the LED will emit one long flash 1 sec to confirm then the LED will go out and remain at rest If t...

Страница 22: ...hrough a radio frequency transmission at 433 92MHz If necessary the heater can be excluded by a dip switch The 5 conductor cable provided is 5 m long with a highly weather resistant PVC sheath which i...

Страница 23: ...nsert for screwing in electricians pliers screwdrivers 14 2 Assembly with outward opening window Outward application Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Above the drawing of specific applicat...

Страница 24: ...the brackets by inserting the two openings at each side onto the corresponding pins on the brackets I Rotate the actuator 90 bring the chain terminal up to the bracket and insert the pin into the ope...

Страница 25: ...saved the radio remote control 6 Fast continuous flashing 2 per second Rain sensor active 7 Flashing for 5 seconds 2 per second Erasing the radio remote control memory 16 Checking for correct assembl...

Страница 26: ...regulations about removal 20 Certificate of guarantee The manufacturer will guarantee good function of the appliance The manufacturer shall undertake to replace defective parts due to poor quality mat...

Страница 27: ...provisions of the following European Directives 2014 53 UE RED Radio Equipment Directive 2014 30 UE Electromagnetic Compatibility Directive 2014 35 UE Low Voltage Directive 2011 65 UE ROHS Directive b...

Страница 28: ...1 3 4 1 5 4 1 6 4 1 7 2 1 5 5 1 5 6 1 3 7 1 3 8 1 5 8 1 3 8 1 1 5 10 1 5 11 Observance of harmonized standards EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2018 THE PERTINENT TECHNICAL DOCUMENTATION HAS BEEN DRAWN UP...

Страница 29: ...talar sistemas de protecci n sin contacto l ser barreras pticas o bien instalar barreras fijas de protecci n que impidan el acceso a las partes en movimiento Se consideran adecuadamente protegidas las...

Страница 30: ...anas proyectantes abatibles buhardillas c pulas y tragaluces para la ventilaci n y climatizaci n de locales no destinarlo a otros usos en todo caso el nico responsable es el proveedor del sistema comp...

Страница 31: ...e l nea y actuador 7 1 Selecci n de la secci n de los cables de alimentaci n el ctrica La secci n de los conductores de alimentaci n el ctrica debe cumplir con las normas sobre instalaciones el ctrica...

Страница 32: ...s pulsar dos veces la flecha o STOP o la flecha una vez para activar el display del radiomando y la otra para transmitir el c digo radio Si la memorizaci n es correcta el led se enciende 1 s a modo de...

Страница 33: ...do por otros sistemas con un calentador que interviene por debajo de los 4 C SPR RADIO es la versi n RADIO del mismo sensor que comunica la presencia de lluvia mediante una transmisi n de radiofrecuen...

Страница 34: ...eventualmente colocar un espesor debajo de las abrazaderas de soporte para mantener la altura necesaria 14 1 Preparaci n para el montaje del actuador Antes de comenzar el montaje del actuador es nece...

Страница 35: ...coplanares cortar la parte de plantilla coloreada en gris y aplicarla a la hoja manteni ndola en la misma posici n de referencia d Perforar el marco en los puntos indicados en la plantilla fig 10 e E...

Страница 36: ...do controlando el aplastamiento de las juntas 15 Significado del parpadeo del led El led se puede ver en la tarjeta electr nica despu s de quitar el tap n de cierre El led parpadea en funci n de la se...

Страница 37: ...DIO El sensor es defectuoso Sustituir el sensor con el modelo correcto P ngase en contacto con la asistencia t cnica de Giesse 19 Protecci n ambiental Todos los materiales utilizados en la fabricaci n...

Страница 38: ...as disposiciones de las siguientes directivas europeas 2014 53 UE DER Directiva sobre Equipos Radioel ctricos 2014 30 UE Compatibilidad Electromagn tica 2014 35 UE Baja Tensi n 2011 65 UE ROHS por la...

Страница 39: ...1 4 2 1 1 5 2 1 7 1 1 1 1 5 1 3 4 1 5 4 1 6 4 1 7 2 1 5 5 1 5 6 1 3 7 1 3 8 1 5 8 1 3 8 1 1 5 10 1 5 11 Normas armonizadas de referencia EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2018 LA DOCUMENTACI N T CNICA PER...

Страница 40: ...nt pas le contact laser barri res optiques ou encore pr voir des barri res de protection fixes qui emp chent d acc der aux pi ces en mouvement Pour tre consid r es comme suffisamment prot g es les fen...

Страница 41: ...fermer des fen tres projection vasistas des lucarnes et des fen tres de toit coupole utilis es pour a rer et climatiser des locaux tout autre emploi est d conseill En cas de doute faire r f rence au...

Страница 42: ...prot g e par un interrupteur g n ral magn tothermique entre secteur et op rateur 7 1 Choix de la section des c bles d alimentation lectrique La section des cordons d alimentation lectrique doit tre c...

Страница 43: ...afficheur de la t l commande radio et l autre pour transmettre le code radio sur une des touches fl che ou STOP ou fl che Si la m morisation est correcte la led fera un flash prolong 1 seconde de con...

Страница 44: ...glas de se d poser sur la zone de d tection Le r chauffeur permet galement de les s cher rapidement apr s la pluie SPR est un capteur universel avec sortie relais contact inverseur et sans tension peu...

Страница 45: ...sous les pattes de support pour r tablir la cote 14 1 Pr paration au montage de l op rateur Avant de commencer installer l op rateur pr parer le mat riel compl mentaire ci apr s comprenant outils et...

Страница 46: ...e gabarit Fig 10 e Assembler les deux pattes avec l entretoise L entretoise sert uniquement obtenir la bonne position L enlever apr s l avoir utilis e Monter les pattes sur le dormant v rifier si elle...

Страница 47: ...ou de la t l commande radio ou encore du capteur de pluie Le tableau ci dessous r capitule la signification du clignotement de la led R f Clignotement Fr quence des clignotements Signification 1 tein...

Страница 48: ...appareil ses accessoires les emballages etc un centre de collecte et de r cup ration conform ment aux lois en vigueur en mati re de recyclage des d chets L appareil est compos principalement des mat...

Страница 49: ...ennes suivantes 2014 53 UE RED Directive pour appareils radio Radio Equipment Directive 2014 30 UE Directive concernant la Compatibilit lectromagn tique 2014 35 UE Directive concernant la Basse Tensi...

Страница 50: ...1 4 2 1 1 5 2 1 7 1 1 1 1 5 1 3 4 1 5 4 1 6 4 1 7 2 1 5 5 1 5 6 1 3 7 1 3 8 1 5 8 1 3 8 1 1 5 10 1 5 11 Normes quivalentes de r f rence EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2018 LA DOCUMENTATION TECHNIQUE PE...

Страница 51: ...51 1 VARIA SLIM RADIO 2006 42 EC 60335 2 103 2 5 1 5 400 150 25 20 107 2 60335 2 103 2 5 200 15 2 5 2 2 1 F P C H...

Страница 52: ...50 450 250 450 600 700 3 100 200 300 400 1 4 VARIA SLIM RADIO VARIA SLIM RADIO SPR SPR RADIO 3 2 5 A B D 5 VARIA SLIM RADIO FN 300N SV 100 200 300 400 UN 110 230 50 60 IN 0 31 A 0 24 A 0 084 A 0 042 A...

Страница 53: ...53 DIP 386 5x59x37 1 000 6 VARIA SLIM RADIO CE SN 7 110 230 50 60 2 7 1 EN60335 8 8 1 8 2 SPR 2 SPR RADIO 9...

Страница 54: ...5V 15V PIOGGIA 15V SPR RADIO 15V 15V 3 COM IN 1 IN 2 10 10 1 RC VARIA SLIM RADIO RC 10 1 1 RC 30 433 92 VARIA SLIM RADIO VARIA SLIM RADIO RC VARIA SLIM RADIO 1 PRG 10 STOP 1 1 10 1 2 PRG 20 10 1 3 PRG...

Страница 55: ...RADIO F1 F2 STOP VARIA SLIM RADIO PRG 10 STOP 10 2 IN1 IN2 10 3 F1 F2 5 11 9 VARIA SLIM RADIO SPR SPR RADIO SPR 4 C SPR RADIO 433 92 DIP 5 5 12 13 13 1 4 DIP 1 2 100 OFF OFF 200 ON OFF 300 OFF ON 400...

Страница 56: ...56 400 DIP 1 ON DIP 2 ON 13 2 1 0 1 5 14 52 51 405 0 14 1 M5 6 M5x12 6 4 5 6 4 8 6 14 2 2 3 4 5 6...

Страница 57: ...57 A X 2 B 3 C X 4 D 5 E F G 4x32 6 H I 90 J K 9 L 14 3 7 8 9 10 11 a X 7 b 8 c X 9 d 10 e f g 4x32 11 h i 90 j k 9 l...

Страница 58: ...58 14 4 12 13 14 15 1 X 12 2 13 3 90 X 4 14 5 6 4x32 15 7 8 9 10 11 9 12 15 1 2 3 10 1 4 2 5 2 2 6 2 7 5 2 16...

Страница 59: ...59 17 1 2 16 3 4 2 1 18 Giesse Giesse DIP DIP Giesse SPR SPR RADIO Giesse 19 20 1490 2 16...

Страница 60: ...1 65 UE EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 EN 60335 2 103 2015 EN 60529 1991 A1 2000 A2 2013 EN 12100 2010 EN 50581 2012 ETSI...

Страница 61: ...a Tubertini 1 40054 Budrio BO VARIA SLIM RADIO 230V 2006 42 EC 1 1 2 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 1 1 3 1 3 2 1 4 2 1 1 5 2 1 7 1 1 1 1 5 1 3 4 1 5 4 1 6 4 1 7 2 1 5 5 1 5 6 1 3 7 1 3 8 1 5 8 1 3 8 1 1 5 1...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64 GIESSE S p A Via Tubertini 1 40054 Budrio BO ITALY 39 051 8850000 39 051 8850001 www schlegelgiesse com infotechgiesse schlegel com...

Отзывы: