
FR - 9
2.
Pivoter le guidon vers
l’avant afin de l’appuyer
sur le c
hâssis, en prenant garde de ne pas
endommager le c
âble d’alimentation.
3.
Fixer les molettes (Fig.14.A).
Rangement vertical
Si besoin, la machine peut
être rangée à la
verticale, accroc
hée à un crochet (Fig.15.A).
S'assurer que le crochet et le
système de fixation
correspondant sont
adéquats et en mesure de porter
le poids de la machine ; faire attention et bien surveiller
la machine pour
éviter que les enfants ou les animaux
ne grimpent sur la machine en pesant sur la charge du
crochet. Accrocher la machine de sorte que l'organe de
coupe reste
orienté vers un mur ou bien couvert, pour
ne pas
représenter de danger en cas de contact, même
fortuit ou accidentel, avec des personnes, des enfants,
ou des animaux.
Pour ranger la machine en vertical, faire pivoter le guidon
vers
l’avant comme indiqué dans le paragraphe (par. 6.5).
À chaque fois qu’il est nécessaire de déplacer,
soulever, transporter ou incliner la machine, il faut :
1.
Arrêter le moteur.
2.
Vérifier que toutes les pièces en mouvement
se sont
arrêtées complètement.
3.
Porter des gants de travail robustes.
4.
Prendre la machine par des points qui
offrent une prise
sûre, en tenant compte de
son poids et de la
répartition du poids.
Pour transporter la machine avec un
véhicule ou une remorque, il faut :
1.
Utiliser des rampes d
’accès résistantes, d’une
largeur et d
’une longueur adéquates.
2.
Charger la machine avec le moteur
éteint, en la faisant
pousser par un nombre
approprié de personnes.
3.
Abaisser
l’ensemble organe de coupe.
4.
La positionner de fa
çon à ce qu’elle
ne
représente aucun danger.
5.
La bloquer solidement au
véhicule de
transport
à l’aide de cordes et de sangles.
• Employer un nombre de personnes adéquat
au poids de la machine et aux carac
téristiques
du moyen de transport ou de
l’endroit où la
machine doit
être placée ou retirée.
• S’assurer que la manutention de la machine ne
provoque pas de dommages ou de
lésions.
Ce manuel fournit toutes les indications
nécessaires
pour utiliser la machine et pour effectuer correctement
l'entretien de base
à la charge de l'utilisateur.
Toutes les interventions de
réglage et d’entretien
qui ne sont pas d
écrites dans ce manuel doivent
être exécutées par votre revendeur ou un centre
sp
écialisé disposant des connaissances et des
équipements nécessaires pour que le travail soit
exécuté correctement, en maintenant le niveau de
sécurité et les conditions d'origine de la machine.
Les
opérations exécutées dans des structures
inad
équates ou par des personnes non qualifi
entraînent la caducité de toute forme de garantie que ce
soit et de toute obligation ou
responsabilité du fabricant.
• Seuls les ateliers d’assistance agréés peuvent
effectuer les
réparations et l’entretien sous garantie.
• Les pièces de rechange d'origine sont fournies par les
ateliers d'assistance et par les revendeurs
agréés.
• Les pièces de rechange et les accessoires d'origine
ont
été développés spécialement pour les machines.
• Les pièces de rechange et les accessoires qui ne sont
pas d'origine ne sont pas
approuvés ; l'utilisation de
p
ièces de rechange et d'accessoires qui ne sont pas
d'origine compromet la
sécurité de la machine et dégage
le fabricant de toute obligation ou
responsabilité.
• Nous conseillons de confier la machine une fois par
an
à un atelier d'assistance agréé pour l'entretien,
l'assistance et le c
ontrôle des dispositifs de sécurité.
La garantie couvre tous les d
éfauts des matériaux et de
fabrication.
L’utilisateur devra suivre attentivement toutes
les instructions fournies dans la documentation ci-jointe.
La garantie ne couvre pas les dommages dus
à :
• Manque de connaissance des
documents d
’accompagnement.
• Distraction.
• Emploi et montage impropres ou non autorisés.
• Emploi de pièces de rechange non originales.
• Emploi d’accessoires non fournis ou
non
approuvés par le fabricant.
La garantie ne couvre pas non plus :
• L’usure normale des consommables comme
les courroies de transmission, phares,
roues, boulons de
sécurité et fils.
• L’usure normale.
L’acheteur est protégé par ses propres lois nationales. Les
droits de
l’acheteur prévus par ses propres lois nationales
ne sont aucunement li
mités par la présente garantie.
12. COUVERTURE DE LA GARANTIE
11. ASSISTANCE ET
RÉPARATIONS
10. MANUTENTION ET TRANSPORT
9.1.1
Содержание BL 380E
Страница 5: ...5 II I H G J I A K B C E E F D 4 A II A A B A 3 I C A B...
Страница 6: ...8 A B 7 A B C 6 I II A B B A...
Страница 7: ...11 10 9 I C E B D A II C B E D A...
Страница 8: ...15 I II A 14 A 13 12 I A II C A B B C...
Страница 24: ...BG 2 8 1 2 2 2 1 2 2 2 3...
Страница 25: ...BG 3 RCD Residual Current Device 30 mA H05RN F H05VV F 1 5 25 2012 19 UE 2 4 2 5...
Страница 26: ...BG 4 3 1 2 2 1 3 3 1 3 3 1 3 2 3 1 1 3 3...
Страница 28: ...BG 6 5 5 J 5 K 6 A 6 B 2 3 6 B a 1 8 A 8 B 5 2 1 2 3 A 7 A B 7 A C 7 A 2 6 5 5 1 6 1 6 1 1 6 1 2 5 2 6 2 6 2 1...
Страница 29: ...BG 7 6 2 2 6 3 1 9 A 2 9 B 9 C 3 9 D 9 E 5 4 5 11 1 E 1 2 3 5 2 4 10 6 5 6 3 6 4 6 4 2 6 4 3 6 4 1...
Страница 30: ...BG 8 8 A 1 12 A 2 3 12 B 12 C 1 6 5 2 3 7 2 4 2 13 1 2 3 8 7 6 5 6 6 7 1 7 2 7 2 1 7 2 2 7 2 3 7 3 8 1...
Страница 31: ...BG 9 1 2 3 4 6 1 14 A 2 3 14 A 15 A 6 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 10 9 8 2 9 1 9 1 1...
Страница 32: ...BG 10 6 2 6 1 2 7 2 7 3 8 1 13 12 11...
Страница 33: ...BG 11 1 6 3 2 6 3 6 3 3 8 1 7 2 3 4 5 8 1 14...
Страница 76: ...EL 2 8 1 2 2 2 1 2 2 2 3...
Страница 77: ...EL 3 RCD Residual Current Device 30mA H05RN F H05VV F 1 5 mm 25 m 2012 19 2 4 2 5...
Страница 78: ...EL 4 2 1 1 2 3 4 5 6 7 3 3 1 3 3 1 3 1 1 3 1 2 3 2 3 3...
Страница 80: ...EL 6 6 1 2 6 6 2 3 6 a 1 8 8 5 2 1 2 3 A 7 A B 7 B C 7 C 2 6 5 6 1 5 1 6 1 1 5 2 6 2 6 2 1 6 2 2 6 3...
Страница 81: ...EL 7 1 9 A 2 9 B 9 C 3 9 D 9 5 1 2 3 5 2 4 10 4 5 cm 11 1 E 6 5 8 1 12 2 6 3 6 4 6 4 1 6 4 2 6 4 3 6 5...
Страница 82: ...EL 8 7 2 3 3 A P TA 12 META 12 C 1 6 5 2 3 7 2 4 13 M 1 2 3 2 8 6 6 7 7 2 1 7 2 2 7 1 7 3 7 2 8 1...
Страница 83: ...EL 9 1 2 3 4 6 1 14 2 3 14 15 A 6 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 11 10 9 8 2 9 1 9 1 1...
Страница 84: ...EL 10 6 2 6 1 2 7 2 7 3 8 1 13 12...
Страница 85: ...EL 11 1 6 3 2 6 3 6 3 3 8 1 7 2 3 4 5 8 1 14...
Страница 176: ...MK 2 8 1 2 2 2 1 2 2 2 3...
Страница 177: ...MK 3 RCD 30 mA H05RN F H05VV F 1 5 2 25 2012 19 UE 2 4 2 5...
Страница 178: ...MK 4 2 1 1 2 3 4 5 6 3 1 3 3 3 2 3 1 3 1 1 3 1 2 3 3...
Страница 180: ...MK 6 6 A 6 B 2 3 6 B 1 2 3 1 8 A 8 B 5 2 A 7 A B 7 B C 7 2 a 6 5 2 6 1 2 6 2 6 2 1 6 2 2 6 1 6 3 6 1 1...
Страница 181: ...MK 7 6 4 3 1 9 A 2 9 B 9 C 3 9 D 9 E 11 M 5 1 E 1 2 3 5 2 4 10 6 5 8 A 4 5 1 12 A 2 3 12 B 12 6 3 6 4 6 4 1 6 4 2 6 5...
Страница 182: ...MK 8 1 6 5 2 3 7 2 4 2 3 2 13 1 8 6 6 7 7 1 7 2 3 7 3 8 1 7 2 7 2 1 7 2 2 8 2...
Страница 183: ...MK 9 1 2 3 4 6 1 14 A 2 3 14 A 15 A 6 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 11 10 9 9 1 9 1 1...
Страница 184: ...MK 10 6 2 6 1 2 7 2 7 3 8 1 13 12...
Страница 185: ...MK 11 1 6 3 2 6 3 6 3 3 8 1 7 2 3 4 5 8 1 14...
Страница 238: ...UA 2 8 1 2 2 2 1 2 2 2 3...
Страница 239: ...UA 3 RCD Residual Current Device 30 H05RN F H05VV F 1 5 2 25 2 4...
Страница 240: ...UA 4 3 3 1...
Страница 242: ...UA 6 5 J 5 K 2 6 A 6 B 2 3 6 B a 1 8 A 8 B 1 2 1 3 2 4 3 A 7 A B 7 B C 7 C 6 5 6 1 5 1 6 1 1 5 2 6 2 6 2 1...
Страница 243: ...UA 7 1 9 A 2 9 B 9 C 3 9 D 9 E 6 3...
Страница 244: ...UA 8 1 12 A 2 3 12 B 12 C 1 6 4 2 3 4 13 1 2 3 2 7 6 4 6 5 7 1 7 2 7 2 1 7 2 2 7 2 3 7 3...
Страница 245: ...UA 9 1 2 3 4 1 2 3 4 5 8...
Страница 246: ...RU 10 6 2 6 1 2 7 2 7 3 8 1 11 10 9...
Страница 247: ...RU 11...
Страница 248: ...RU 12 1 6 3 2 6 3 6 3 3 8 1 7 2 3 4 5 8 1 12...
Страница 301: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY alpina garden com LWA Type dB s n Art N...