137
HANDLUNG DER VORRICHTUNG
5.
Während des Transports muss die Vorrichtung vor mechanischen Stößen, Vibrationen, Wasserspritzern (Regen)
und allen anderen Produkten oder Situationen geschützt werden, die sie beschädigen oder ihr Verhalten verändern
könnten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Erlöschen der Produktgarantie führen, ohne dass der
Hersteller dafür haftbar gemacht werden kann.
5.1.
TRANSPORT
Transport der ausgepackten Vorrichtung
Es müssen mindestens die folgenden Vorschriften beachtet werden:
1. Die Ergonomieempfehlungen beachten, die zur Vermeidung von Verletzungen durch Anheben von Gewichten
unverzichtbar sind.
2. Die Vorrichtung nicht loslassen, bis sie perfekt befestigt oder abgestützt ist.
3. Die Anweisungen einer anderen Person beachten, die die auszuführenden Bewegungen führt.
5.2.
AUSPACKEN
Der korrekte Transport der Ladestationen ist von grundlegender Wichtigkeit, um:
• Die Verpackung nicht zu beschädigen, die es gestattet, die Vorrichtungen vom Versand bis zum Zeitpunkt der
Installation in einwandfreiem Zustand zu erhalten.
• Stöße oder Um- bzw. Herabfallen der Stationen zu vermeiden, da diese die mechanischen Eigenschaften be-
einträchtigen könnten.
• Vibrationen so weit wie möglich zu vermeiden, da diese zu späteren Betriebsstörungen führen könnten.
Wenn eine Störung festgestellt wird, sofort Gewiss kontaktieren.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung kann an einen zugelassenen Entsorger für nicht gefährliche Abfälle übergeben werden.
In jedem Fall haben die verschiedenen Teile der Verpackung die folgende Bestimmung:
• Plastik (Styropor, Beutel und Luftpolsterfolien): entsprechender Container.
• Karton: entsprechender Container.
Umgebungsbedingungen für die Lagerung
Minimale Temperatur
-40°C
Minimale Umgebungslufttemperatur
-40°C
Maximale Umgebungslufttemperatur
70°C
Maximale relative Feuchtigkeit ohne
Kondensat
95%
• Es ist sehr wichtig, die Anlage vor korrosiven chemischen Produkten und salzhaltigen Umgebungen zu schützen.
Содержание GWJ3101A
Страница 12: ...Unità di ricarica veicoli elettrici JOINON WALLBOX I CON DLM 12 6 5 CHIUSURA DELL INVOLUCRO xxxx Xxxxxxxxxx ...
Страница 15: ...15 Fissaggio mediante staffe supporto palo GW46551 ...
Страница 33: ......
Страница 44: ...Electric vehicle charging unit JOINON WALLBOX I CON DLM 44 6 5 CLOSING THE CASING xxxx Xxxxxxxxxx ...
Страница 47: ...47 Fixing with the aid of support brackets on pole GW46551 ...
Страница 65: ......
Страница 79: ...79 Fixation sur pattes support du poteau GW46551 ...
Страница 97: ......
Страница 108: ...Unidad de recarga de vehículos eléctricos JOINON WALLBOX I CON DLM 108 6 5 CIERRE DEL EMBALAJE xxxx Xxxxxxxxxx ...
Страница 111: ...111 Fijación mediante grapas de soporte poste GW46551 ...
Страница 129: ......
Страница 140: ...Ladestation für Elektrofahrzeuge JOINON WALLBOX I CON DLM 140 6 5 SCHLIESSEN DER VERKLEIDUNG xxxx Xxxxxxxxxx ...
Страница 143: ...143 Befestigung mit Masthalterungen GW46551 ...
Страница 161: ......
Страница 172: ...Stație de încărcare pentru vehicule electrice JOINON WALLBOX I CON DLM 172 6 5 ÎNCHIDEREA CARCASEI xxxx Xxxxxxxxxx ...
Страница 175: ...175 Fixarea cu ajutorul suporturilor de susținere a stâlpului GW46551 ...
Страница 193: ......
Страница 203: ...203 6 4 A HÁZ KINYITÁSA A burkolat kinyitásához a fő nyílásnál a következő ábrák szerint járjon el 3 4 2 ...
Страница 204: ...JOINON WALLBOX I CON DLM elektromos jármű töltőegység 204 6 5 A BURKOLAT BEZÁRÁSA xxxx Xxxxxxxxxx ...
Страница 207: ...207 Rögzítés oszlopra való tartókengyelekkel GW46551 ...
Страница 225: ......
Страница 236: ...Oplaadeenheid voor elektrische voertuigen JOINON WALLBOX I CON DLM 236 6 5 SLUITING VAN DE BEHUIZING xxxx Xxxxxxxxxx ...
Страница 239: ...239 Bevestiging met behulp van steunbeugels paal GW46551 ...
Страница 257: ......
Страница 258: ......
Страница 259: ......