95
La station de recharge est équipée d'un capteur de température interne. En fonction de la température interne re-
levée, influencée par les conditions ambiantes et par l'état de la station de recharge (attente, recharge ou défaut),
la puissance de recharge peut être réduite afin de préserver l'état et le fonctionnement des composants internes.
Par exemple, une recharge à 22 kW sera diminuée, si la température interne dépasse le seuil imposé, à 11 kW
jusqu'à ce que la température interne relevée retourne sous le seuil imposé.
RÉDUCTION DE LA PUISSANCE DE RECHARGE EN FONCTION DE LA TEMPÉRATURE INTERNE
13.
La station codifie les dysfonctionnements détectés par la carte électronique en les sauvegardant dans un fi-
chier-journal interne.
Ces fichiers sont sauvegardés sur la micro-SD de la carte électronique. Il faudra analyser ces fichiers pour identifier
la cause du défaut. Les erreurs sont également visualisées sur l'appli I-CON Manager, dès que la liaison est établie
avec la station de recharge. Sont listés, ci-dessous, les défauts probables relevés par la station de recharge.
Code d'erreur
Description de l'erreur
Action corrective
Erreur 4
Le contacteur est opérationnel alors
qu'il ne devrait pas l'être.
La prise de type 2 est alimentée
dans la condition d'attente.
Vérifier le signal de la carte électronique au contac-
teur afin de s'assurer que la carte électronique ne
pilote pas le contacteur. Si la carte ne pilote pas le
contacteur, vérifier que les contacts du contacteur
ne sont pas collés.
Au besoin, remplacer le dispositif.
Erreur 8
Le compteur horaire d'énergie ex-
terne, monté et raccordé à la station
pour la modalité de fonctionnement
DLM, ne communique pas avec la
station.
Vérifier le raccordement de la ligne Modbus.
Vérifier l'alimentation des compteurs d'énergie.
Vérifier le fonctionnement des compteurs d'énergie.
Vérifier la numérotation du composant sur la ligne
Modbus.
Erreur 13
Courant CC de retour du véhicule
détecté.
Dans ce cas, la recharge est immédiatement inter-
rompue. Retirer le câble de recharge du véhicule et
attendre pour lancer une nouvelle session.
Si le défaut persiste, s'adresser au constructeur du
véhicule.
Erreur 14
Court-circuit relevé sur le signal CP.
La station relève un court-circuit entre le signal CP
et la terre.
Retirer le câble et essayer de nouveau.
Si le défaut persiste, remplacer le câble.
Erreur 15
La charge raccordée n'est pas
adaptée à la recharge.
Si un véhicule a été raccordé et que le défaut per-
siste, contacter le constructeur du véhicule.
Erreur 16
Dysfonctionnement relevé avec la
connectivité BLE.
Contacter l'assistance technique GEWISS.
La station peut encore être utilisée, mais elle ne
sera plus configurable à l'aide de l'appli.
Station éteinte
La carte électronique ne reçoit pas
l'alimentation nécessaire à son
fonctionnement.
Vérifier l'alimentation en amont de la station.
Vérifier le fonctionnement de la protection magné-
tothermique montée à l'intérieur du tableau en
protection de la carte électronique.
Vérifier le fonctionnement de l'alimentation en 12 V
de la carte électronique.
En cas de produits raccordés à la plate-forme JOINON et d'un paquet d'entretien acquis, contacter, au besoin, le
numéro vert 800 123 325.
Dans les autres cas où un support technique est requis, contacter le service d'assistance technique SAT de
GEWISS.
DYSFONCTIONNEMENTS ET ACTIONS CORRECTIVES
14.
Содержание GWJ3101A
Страница 12: ...Unità di ricarica veicoli elettrici JOINON WALLBOX I CON DLM 12 6 5 CHIUSURA DELL INVOLUCRO xxxx Xxxxxxxxxx ...
Страница 15: ...15 Fissaggio mediante staffe supporto palo GW46551 ...
Страница 33: ......
Страница 44: ...Electric vehicle charging unit JOINON WALLBOX I CON DLM 44 6 5 CLOSING THE CASING xxxx Xxxxxxxxxx ...
Страница 47: ...47 Fixing with the aid of support brackets on pole GW46551 ...
Страница 65: ......
Страница 79: ...79 Fixation sur pattes support du poteau GW46551 ...
Страница 97: ......
Страница 108: ...Unidad de recarga de vehículos eléctricos JOINON WALLBOX I CON DLM 108 6 5 CIERRE DEL EMBALAJE xxxx Xxxxxxxxxx ...
Страница 111: ...111 Fijación mediante grapas de soporte poste GW46551 ...
Страница 129: ......
Страница 140: ...Ladestation für Elektrofahrzeuge JOINON WALLBOX I CON DLM 140 6 5 SCHLIESSEN DER VERKLEIDUNG xxxx Xxxxxxxxxx ...
Страница 143: ...143 Befestigung mit Masthalterungen GW46551 ...
Страница 161: ......
Страница 172: ...Stație de încărcare pentru vehicule electrice JOINON WALLBOX I CON DLM 172 6 5 ÎNCHIDEREA CARCASEI xxxx Xxxxxxxxxx ...
Страница 175: ...175 Fixarea cu ajutorul suporturilor de susținere a stâlpului GW46551 ...
Страница 193: ......
Страница 203: ...203 6 4 A HÁZ KINYITÁSA A burkolat kinyitásához a fő nyílásnál a következő ábrák szerint járjon el 3 4 2 ...
Страница 204: ...JOINON WALLBOX I CON DLM elektromos jármű töltőegység 204 6 5 A BURKOLAT BEZÁRÁSA xxxx Xxxxxxxxxx ...
Страница 207: ...207 Rögzítés oszlopra való tartókengyelekkel GW46551 ...
Страница 225: ......
Страница 236: ...Oplaadeenheid voor elektrische voertuigen JOINON WALLBOX I CON DLM 236 6 5 SLUITING VAN DE BEHUIZING xxxx Xxxxxxxxxx ...
Страница 239: ...239 Bevestiging met behulp van steunbeugels paal GW46551 ...
Страница 257: ......
Страница 258: ......
Страница 259: ......