background image

D

GB

F

NL

I

E

S

DK

FIN

RUS

GR

EST

LV

LT

PL

P

RO

SLO

SK

CZ

TR

UA

H

Gutkes GmbH
Postfach 730 308  Fax: +49 (0)511 / 958 58 05
30552 Hannover 

Internet: www.gev.ru

Германия

 E-Mail: 

[email protected]

Внешний звонок (приобретается отдельно)

Внешний звонок CAS артикул 087613 подключается к соединительным 

элементам 

C7/C8

. Звонок оснащен 3-ступенчатым регулятором 

громкости (ВЫКЛ/тихо/громко).

Радиозвонок (приобретается отдельно)

На соединительных элементах 

C5/C6

 находится контакт 

(нормально разомкнутый) с нулевым потенциалом. Контакт 

замыкается при нажатии кнопки звонка 

B4

. Здесь подключается 

радиозвонок GEV CGF 7079. Соедините соединительные 

элементы 

C5/C6

 с контактами 1 + 3 радиозвонка CGF 7079.

Добавочный аппарат, дополнительный внутренний блок 
системы видеонаблюдения и домофона
(приобретаются отдельно)

Второй внутренний блок системы видеонаблюдения и домофона 

можно подключить к разъему 

C11

. Подключение выполняется 

с помощью провода с соответствующим штекером RJ11. На 

добавочном аппарате предусмотрены разъемы для внешнего звонка 

или радиозвонка CGD 7079 и системы видеонаблюдения.

Система видеонаблюдения с домофоном CVS для 2-6-квартирных домов

Указания по безопасности

При повреждениях, вызванных несоблюдением

настоящей инструкции по эксплуатации, теряется право 

на гарантийный ремонт! Мы не несем ответственность 

за косвенный ущерб! Мы не несем ответственность 

за материальный ущерб или телесные повреждения, 

вызванные неправильным обращением или несоблюдением 

указаний по безопасности. В таких случаях теряют силу любые 

претензии, вытекающие из предоставления гарантии и права на 

гарантийный ремонт. По соображениям безопасности и допуска 

к эксплуатации запрещаются собственноручные переделки и/или 

изменения устройства.

Монтаж

При наличии сомнений в собственной способности самостоятельно 

выполнить монтаж, подключение и установку либо при наличии 

сомнений относительно принципа работы не рекомендуется 

выполнять монтаж/подключение/установку самостоятельно. Вместо 

этого обратитесь к квалифицированным специалистам. Монтаж 

наружного устройства предусматривает скрытую проводку. Монтаж 

открытой проводки выполняется на корпусе (принадлежностях). 

Проверьте место установки наружного блока и установите его по 

мере возможности в месте, защищающем от непосредственного 

воздействия окружающей среды, например от дождя. В некоторых 

случаях используется корпус, защищающий от попадания дождя. 

Камера 

(B1)

 должна быть направлена вверх. Соблюдайте параметры 

для достижения оптимального положения камеры 

(рис. D)

. Снимите 

защитное покрытие 

(рис. F1)

 и установите наружный блок, как 

показано на 

рис. F2

. Установите уплотнение открытыми концами 

вниз. Для нанесения надписи на табличку с именем осторожно 

снимите защитное покрытие 

(рис. F3)

Установите внутренний блок, как показано на 

рис. G

.

Подключение

Подключите домофон, как показано на 

рис. H

.

Подключение принадлежностей системы: см. приложение. 

Разъем системы видеонаблюдения

Телевизор и видеомагнитофон подключаются к гнезду 

(A15)

.

Разъем напряжения

Для всех внутренних устройств требуется отдельная система 

электропитания. Вставьте штекер входящего в комплект блока питания 

типа GPE302 

E1

 в соответствующее гнездо 

C1

. Кроме того, можно 

использовать централизованную систему электропитания (не входит 

в комплект), которая подключается к штепсельным зажимам 

C2

.

 

Для централизованной системы электропитания 

разрешены к применению только проверенные блоки 

питания постоянного тока с защитой от коротких 

замыканий. Для питающего напряжения следует 

учитывать значения/вид напряжения, указанные 

в разделе «Технические характеристики», а также значения 

необходимого минимального тока. Подвод питания напряжения 

с другим значением или другого вида напряжения приводит к 

повреждению домофона. Соблюдайте полярность! Неправильная 

полярность также приводит к повреждению домофона.

Устройство для открытия двери

Электрическое устройство для открытия двери можно подключать 

непосредственно к домофону CVS. Питающее напряжение 12 В пост. 

тока/макс. 1 А. Внимание! Повышение рабочего тока для устройства 

открытия двери приводит к повреждениям домофона CVS (гарантия 

не предоставляется).

Ввод в эксплуатацию/управление

Включите на внутреннем блоке переключатель ВКЛ/ВЫКЛ 

A11

Светодиод 

A8

 загорится зеленым светом, загорится подсветка 

таблички с именем 

B5

 наружного блока. Установка будет готова к 

эксплуатации. Настройте переключателем 

A12

 внутреннего блока 

необходимый звуковой сигнал 1-3 или, если вы хотите, чтобы вас 

не беспокоили, — 0 = ВЫКЛ. Если звуковой сигнал выключается, 

то светодиод 

A8

 загорается красным светом. Громкость звонка 

можно отрегулировать независимо от общей громкости с помощью 

регулятора 

A10

. Общая громкость регулируется с помощью 

регулятора 

A2

. Громкость наружного блока регулируется регулятором 

B7

. При нажатии кнопки 

B4

 звонка срабатывает звонок внутреннего 

блока и внешний звонок (при наличии) или звонок дополнительного 

внутреннего блока. Устанавливается видео- и телефонная связь 

наружного блока с внутренним. Телефонные разговоры передаются 

снаружи вовнутрь, но не наоборот. При первичном вводе в 

эксплуатацию отрегулируйте яркость и контрастность 

(A13/A14)

.

Кнопка 

A5

 горит, пока не будет установлено соединение 

наружного блока с внутренним. Если кнопка не нажата, то 

соединение автоматически разрывается прибл. через 30 с. При 

однократном нажатии кнопки телефонной связи 

A4

 дополнительно

устанавливается телефонная связь внутреннего блока с 

соответствующим наружным блоком. Если соединение установлено, 

то загорается кнопка телефонной связи 

A4

. При нажатии кнопки 

A7

 открытия двери включается устройство для открытия двери 

(приобретается отдельно).

При повторном нажатии кнопки 

A4

 или 

A5

 соединение разрывается. 

Соединение также разрывается автоматически прибл. через 120 с.

Контроль диапазона снаружи

Контроль диапазона снаружи осуществляется в течение 30 с при 

нажатии кнопки 

A5

.

Дополнительные возможности

Квартирный звонок (приобретается отдельно)

К соединительным элементам 

C9/C10

 можно подключить 

стандартную кнопку. При нажатии кнопки срабатывает звонок 

внутреннего блока с настроенным звуковым сигналом; громкость 

звукового сигнала не регулируется.

Соединительные элементы

Внутренний блок (рис. C)

1  Втулка подключения к  

 

 источнику 

тока

2  Штепсельный зажим  

 

 подключения 

к

 источнику 

тока

3 К 

наружному 

блоку

4 К 

наружному 

блоку

5  Реле с нормально   

 

 

разомкнутыми контактами с

  

нулевым потенциалом

6  Реле с нормально   

 

 разомкнутыми 

контактами

 с 

нулевым 

потенциалом

7 Внешний 

звонок

8 Внешний 

звонок

9 Кнопка 

квартирного 

звонка

10  Кнопка квартирного звонка

11  Дополнительный внутренний  

 блок

Наружный блок (рис. D)  

+  Положительный полюс реле   
 

устройства для открытия

 двери

-   Отрицательный полюс реле    

 

устройства для открытия

 двери

1  К внутреннему блоку 1 <> C3

2  К внутреннему блоку 1 <> C4

1  К внутреннему блоку 2 <> C3

2  К внутреннему блоку 2 <> C4

1  К внутреннему блоку 3 <> C3

2  К внутреннему блоку 3 <> C4

1  К внутреннему блоку 4 <> C3

2  К внутреннему блоку 4 <> C4

1  К внутреннему блоку 5 <> C3

2  К внутреннему блоку 5 <> C4

1  К внутреннему блоку 6 <> C3

2  К внутреннему блоку 6 <> C4

Органы управления

Внутренний блок (рис. A)

1   Микрофон

2   Регулятор громкости

3   Экран

4   Кнопка телефонной связи

5   Контроль

6 Разъединение 

связи

7   Кнопка открытия двери

8   Светодиод рабочей  

 

 индикации

9   Громкоговоритель

10  Регулятор громкости  

 

 звукового 

сигнала

11  Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ

12   Выбор/ВЫКЛ звукового  

 

 сигнала

13  Яркость

14  Контрастность

15  Разъем системы

 видеонаблюдения

 

Наружный блок (рис. B) для 
2-6-квартирных домов

1 Камера

2   Инфракрасный светодиод

3   Громкоговоритель

4   Кнопка звонка (2-6 x)

5   Табличка с именем (2-6 x)

6   Микрофон

7   Регулятор громкости 

 (задняя 

сторона)

Блоки питания (рис. E) 
1-6 x

1 Штекер

1

2

3

4

5

6

Возможные неполадки и советы по их устранению

Неполадки

 

Причина

 

Решение

Звонок отсутствует, 

Подключен ли блок питания штекера? 

Подключите блок питания со штекером, 

 

светодиод не горит 

Возможно, неисправен блок питания со штекером? 

по мере необходимости проверьте   

 

Возможно, устройство неисправно?  

Проверьте устройство

Звонок/звук отсутствует, 

Возможно, провод от внутреннего 

Проверьте провод 

светодиод горит 

блока к наружному блоку подключен

зеленым светом 

неправильно/неисправен?

Звонок отсутствует, светодиод 

Возможно, регулятор звукового 

Установите регулятор звукового сигнала

горит красным светом 

сигнала установлен на 0? 

на 1-3 

Устройство для открытия двери  

Возможно, используется неподходящее 

Используйте устройство для открытия

не работает 

устройство для открытия двери? 

двери с напряжением 12 В = макс. 1 A

Характеристики

Размеры внутреннего блока/добавочного аппарата

 

прибл. Ш 160 x В 200 x Г 46 мм

Размеры наружного блока для
1- и 2-квартирного дома

 

 

   

прибл. Ш 

81 x 

В 152

 x 

Г 

47 

мм

3-квартирного дома

 

 

   

прибл. Ш 

81 x 

В 

173 x 

Г 

47 

мм

4-квартирного дома

 

 

   

прибл. Ш 

81 x 

В 

194 x 

Г 

47 

мм

5-квартирного дома

 

 

   

прибл. Ш 

81 x 

В 

215 x 

Г 

47 

мм

6-квартирного дома

 

 

   

прибл. Ш 

81 x 

В 

236 x 

Г 

47 

мм

Рабочее напряжение

  

 

 

15 

В

 

Монитор  

 

   

Тип TFT 5,6 дюйма

Освещение камеры  

 

   

не менее 3 люкс на расстоянии < 50 см

Потребление мощности внутреннего устройства
(без нажатия устройства для открытия двери)

 

Режим ожидания

 

 

   

прибл. 2 Вт

Эксплуатация

 

 

   

прибл. 11 Вт

Разъем

  

 

 

12 

В

 

/макс. 1 A

Расстояние от внутреннего блока до наружного  

макс. 70 м (0,75 мм

2

)

Расстояние от внутреннего блока до добавочного аппарата  макс. 20 м (0,45 мм

2

Расстояние от внутреннего блока/добавочного аппарата
до звонка  

 

   

макс. 20 м (0,45 мм

2

Блок питания GPE302 
(для внутреннего устройства)

Входное напряжение

 

 

   

230 В ~, 50 Гц

Выходное напряжение

  

 

 

15 

В

 

Номинальный ток

 

 

   

макс. 1,5 A

Возможны технические и оптические изменения без предварительного уведомления.  

Подключение телефонной трубки (приобретается 
отдельно)

В целях соблюдения конфиденциальности частных разговоров 

внутренний блок можно дополнить телефонной трубкой. 

Подсоедините и прикрутите телефонную трубку, как показано 

на рисунке в приложении. Нажмите кнопку звонка 

B4

, снимите 

телефонную трубку и начинайте говорить. Громкоговоритель 

отключается автоматически при снятии телефонной трубки. Для 

ведения разговора через громкоговоритель и микрофон нажмите 

кнопку телефонной связи.

Указание о соответствии CE

Установка вблизи электромагнитного высокочастотного поля, 

например радиоустановок, приборов, генерирующих микроволны, 

или мобильных телефонов, а также сильный электростатический 

разряд негативно влияют на функционирование. В наиболее 

неблагоприятном случае для восстановления  функционирования 

следует выключить и снова включить систему электропитания.

Централизованная система 
электропитания

Рабочее напряжение

  

15 

В

 

Номинальный ток для 
1-квартирного дома

   

макс. 1,5 A

2-квартирного дома

   

макс. 

1,6 A

3-квартирного дома

   

макс. 

1,7 A

4-квартирного дома

   

макс. 

1,8 A

5-квартирного дома

   

макс. 

1,9 A

6-квартирного дома

   

макс. 

2,0 A

Добавочный аппарат  

соответств. + 100 мА

Содержание 086418

Страница 1: ...Gutkes GmbH Postfach 730 308 30552 Hannover Germany Fax 49 0 511 958 58 05 Internet www gev de E Mail service gev de WA 01 2008 UW Typ CVS 086838 2 086449 3 086456 4 086463 5 086470 6 086418 Typ CVS ...

Страница 2: ... 10 11 1 WA 10 2007 UW www gev de Typ CVS Art Nr 086470 12 V 1A 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 6 5 4 3 2 1 50 cm 165 cm 90 50 cm 12 V 1A 6 5 4 3 2 1 A B 1 4 5 0 1 2 3 0 1 AV 12 10 6 7 11 13 14 15 2 1 4 5 6 7 8 3 9 3 E 1 2 25 mm 2 130 mm 3 151 mm 4 173 mm 5 194 mm 6 214 mm F F1 G 4 5 6 7 8 9 3 10 12 V 1A 11 6 5 4 3 2 1 12 V 1A 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 2 1 2 1 1 H F2 F3 ...

Страница 3: ... gemäß Abb H an Anschluss Systemzubehör siehe Beiblatt Video Anschluss An der Buchse A15 können Sie einen Fernseher oder Videorecorder anschließen Spannungsanschluss Jede Inneneinheit benötigt eine eigene Spannungsversorgung Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteiles Typ GPE302 E1 jeweils in die Buchse C1 Alternativ können Sie eine Zentralspannungsversorgung nicht im Lieferumfang verwen...

Страница 4: ...s Indoor monitor fig A 1 Microphone 2 Volume adjustment 3 Screen 4 Talk button 5 Monitoring 6 Monitor OFF 7 Open door button 8 LED status indicator 9 Loudspeaker 10 Ring tone volume adjustment 11 ON OFF switch 12 Ring tone selection OFF 13 Brightness 14 Color 15 Video connection Outdoor monitor fig B 2 to 6 apartments 1 Camera 2 Infrared LED 3 Loudspeaker 4 Bell 2 to 6 5 Label 2 to 6 6 Microphone ...

Страница 5: ... tension et de valeurs minimales du courant En effet la mise en œuvre d une tension ou d un type de tension inadéquat peut dégrader l interphone de façon irréversible Attention à la polarité toute erreur peut rendre l interphone inutilisable Gâche Vous pouvez raccorder directement une gâche électrique à l interphone portier CVS Tension d alimentation 12 V DC 1 A max Attention les gâches nécessitan...

Страница 6: ...ets A4 eenmaal in om een spraakverbinding van het binnenstation naar het buitenstation tot stand te brengen Als de verbinding tot stand is gebracht licht spreektoets A4 op Met een druk op deuropenertoets A7 wordt de optionele deuropener geactiveerd Druk nogmaals op toets A4 of A5 om de verbinding te verbreken Dit gebeurt ook automatisch na ca 120 seconden Bewaking buitenomgeving U kunt de buitenom...

Страница 7: ...esterna verso l apparecchiatura interna Se non viene premuto alcun tasto il collegamento si interrompe automaticamente dopo circa 30 secondi Premendo una sola volta il tasto di risposta vivavoce A4 viene attivata un ulteriore comunicazione dall apparecchiatura interna verso l apparecchiatura esterna Quando la connessione è stabilita il tasto vivavoce A4 si illumina Premendo il tasto apriporta A7 v...

Страница 8: ...central sólo se admiten bloques de alimentación GS probados resistentes al cortocircuito Sólo es posible alimenentar con otra corriente u otro tipo de corriente puede dañar el videoportero irreversiblemente Atención a la polarización correcta Una polarización inversa puede dañar asimismo el videoportero irreversiblemente Dispositivo abrepuertas Se puede conectar un abrepuertas eléctrico directamen...

Страница 9: ... A10 oberoende av den allmänna volymen Ställ in den allmänna ljudvolymen med reglaget A2 På utomhusenheten ställs volymen in med reglaget B7 När någon trycker på ringledningsknappen B4 signalerar inomhusenheten samt eventuellt den externa ringklockan och den extra inomhusenheten beroende på vad som har installerats En bild och ljudförbindelse från utomhusenheten till inomhusenheten upprättas Ljude...

Страница 10: ...ata anførte spænding spændingstype må tilsluttes under hensyntagen til de krævede mindstestrømme Tilslutning til andre spændinger eller spændingstyper medfører at dørtelefonanlægget bliver ødelagt Sørg for at forbinde polerne rigtigt Forkert forbindelse af polerne medfører ligeledes at dørtelefonanlægget bliver ødelagt Døråbner Der kan tilsluttes en elektrisk døråbner direkte til dørtelefonanlægge...

Страница 11: ...seman kytkimellä A12 haluamasi soittoääni 1 3 tai kytke se pois 0 POIS kun haluat olla rauhassa Kun soittoääni on kytketty pois LED A8 palaa punaisena Soittoäänen voimakkuus voidaan säätää säätimellä A10 yleisestä äänenvoimakkuudesta riippumatta Yleinen äänenvoimak kuus säädetään säätimellä A2 Ulkoaseman äänenvoimakkuutta voidaan säätää säätimellä B7 Kun soittopainiketta B4 painetaan sisäasema ja ...

Страница 12: ...вается прибл через 30 с При однократном нажатии кнопки телефонной связи A4 дополнительно устанавливается телефонная связь внутреннего блока с соответствующим наружным блоком Если соединение установлено то загорается кнопка телефонной связи A4 При нажатии кнопки A7 открытия двери включается устройство для открытия двери приобретается отдельно При повторном нажатии кнопки A4 или A5 соединение разрыв...

Страница 13: ...ñþò ç ðéíáêßäá ïíüìáôïò B5 ôçò åîùôåñéêÞò ìïíÜäáò Ôï óýóôçìá åßíáé Ýôïéìï ÅðéëÝîôå ìÝóù ôïõ äéáêüðôç A12 ôçò åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò ôïí åðéèõìçôü Þ ï êïõäïõíéïý 1 Ýùò 3 ç áðåíåñãïðïéÞóôå ôïí åÜí èÝëåôå íá ìçí óáò åíï ëÞóåé êáíåßò 0 OFF ôáí ï Þ ïò ôïõ êïõäïõíéïý åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíïò áíÜâåé ç êüêêéíç öùôïäßïäïò A8 Ôçí Ýíôáóç ôïõ Þ ïõ ôïõ êïõäïõíéïý ìðïñåßôå íá ôç ñõèìßóåôå áíåîÜñôçôá áðü ôç ãåíéêÞ Ýí...

Страница 14: ...voolu vajavad ukseavajad võivad CVS uksetelefoni kahjustada toimimise garantiid ei anta Kasutuselevõtt kasutamine Lülitage SEES VÄLJAs lüliti A11 sisse Valgusdioodis A8 süttib roheline tuli ning välisseadme nimesildis B5 süttib nõrk valgustus Seade on kasutusvalmis Seadistage siseseadme lülitil A12 soovitud helina toon 1 3 või deaktiveerige helin 0 VÄLJAS kui te ei soovi et teid segatakse Kui heli...

Страница 15: ...eciešama lielāka darba strāva namrunim CAVS var radīt bojājumus nav garantijas Darbības uzsākšana lietošana Pie iekšējās stacijas ieslēdziet IESLĒGT IZSLĒGT slēdzi A11 Gaismas di ode A8 LED deg zaļā krāsā un ārējās stacijas nosaukuma plāksnīte B5 ir viegli izgaismota Iekārta ir gatava darbam Pie iekšējās stacijas pie slēdža A12 uzstādiet izvēlēto zvana toni no 1 3 vai ja vēlaties tikt netraucēti 0...

Страница 16: ...ką A4 ar A5 ryšys užbaigiamas Tai taip pat automatiškai įvyksta po maždaug 120 s Laukimo signalas Paspaudę mygtuką A5 30 s galite stebėti atitinkamą išorinę zoną Galimi priedai Aukšto skambutis pasirinktinai Aukšto skambutis pasirinktinai Įvado elementai C9 C10 gali būti jungiami su prekyboje mėgstamu naudoti skambučiu Jei paspaudžiamas mygtukas vidaus įrenginyje pasigirsta iš anksto nustatytas si...

Страница 17: ...Zasilanie innym napięciem lub rodzajem napięcia prowadzi do zniszczenia instalacji domofonu Należy pamiętać o ustawieniu właściwych biegunów Zamiana biegunów również prowadzi do zniszczenia domofonu Otwieracz drzwiowy rygiel elektromagnetyczny Otwieracz drzwiowy rygiel elektromagnetyczny może zostać podłączony bezpośrednio do domofonu CVS Napięcie zasilające 12 V DC maks 1 A Uwaga Rygle elektromag...

Страница 18: ...a com um toque de campainha ajustado que não pode ser alterado Elementos de ligação Estação interior fig C 1 6 x 1 Jaque de ligação à corrente 2 Terminais de encaixe de ligação à corrente 3 Para estação exterior 4 Para estação exterior 5 Relé livre de potencial NO 6 Relé livre de potencial NO 7 Campainha externa 8 Campainha externa 9 Botão de campainha de andar 10 Botão de campainha de andar 11 Es...

Страница 19: ...ui Alimentarea cu o altă valoare a tensiunii sau un alt tip de tensiune duce la deteriorarea interfonului Se va respecta polaritatea corectă O inversare a polarităţii duce de asemenea la deteriorarea interfonului Dispozitivul de deschidere a uşii La interfonul CVS se poate conecta un dispozitiv electric de deschidere a uşii Tensiune de alimentare 12 V c c max 1 A Atenţie Dispozitivele de deschider...

Страница 20: ...osti oz vrsti napetosti lahko privede do uničenja domofona Pri tem morate paziti na pravilno polarnost Napačna polarnost lahko prav tako privede do uničenja domofona Odpiralo vrat Električno odpiralo vrat lahko priklopite direktno na domofon CVS Napajalna napetost 12V DC maks 1 A Pozor Odpirala vrat ki potrebujejo višji delovni tok lahko poškodujejo domofon CVS ni garancije Zagon uporaba Vklopite ...

Страница 21: ...m alebo druhom napätia vedie k zničeniu elektronického vrátnika Treba dávať pozor na správne pólovanie Prepólovanie vedie taktiež k zničeniu elektronického vrátnika Otvárač dverí Elektrický otvárač dverí sa dá pripojiť priamo k domovému vrátniku CVS Napájacie napätie 12 V DC max 1 A Pozor Otvárače dverí ktoré potrebujú vyšší pracovný prúd môžu domový vrátnik CVS poškodiť bez záruky Uvedenie do pre...

Страница 22: ...ném spojení svítí tlačítko hovoru A4 Stisknutím tlačítka pro otevření dveří A7 se aktivuje volitelný otevírač dveří Opětovným stisknutím tlačítka A4 resp A5 se spojení ukončí Spojení se též automaticky ukončí po cca 120 vteřinách Monitorování venkovní oblasti Venkovní oblast můžete monitorovat po dobu 30 vteřin pokud stisknete tlačítko A5 Možnosti rozšíření Zvonek pro poschodí volitelný K připojov...

Страница 23: ...C2 klemenslerine takabilirsiniz Merkezi elektrik bağlantısı için yalnızca GS onaylı kısa devre korumalı adaptörlerin kullanılmasına izin verilir Yalnızca Teknik veriler bölümünde belirtilen gerilim gerilim tipi ve gereken asgari akımlar uygulanmalıdır Başka bir gerilimin veya gerilim tipinin uygulanması diafonun zarar görmesine neden olur Kutupların doğru şekilde bağlanmasına dikkat edilmelidir Ku...

Страница 24: ...Внутрішня станція мал С 1 Втулка для підключення струму 2 Клема штепсельного типу 3 До зовнішньої станції 4 До зовнішньої станції 5 Безпотенційне реле NO 6 Безпотенційне реле NO 7 Зовнішній дзвінок 8 Зовнішній дзвінок 9 Кнопка поверхового дзвінка 10 Кнопка поверхового дзвінка 11 Додаткова внутрішня станція Зовнішня станція мал D Плюсовий контакт реле відчинення дверей Мінусовий контакт реле відчин...

Страница 25: ...eltéri egy ség egyféle beállítású csengőhangon szól amelynek megváltoztatására nincs lehetőség Csatlakozóelemek Belső egység C ábra 1 Hüvely betáplálás 2 Kapocs betáplálás 3 A külső egységhez 4 A külső egységhez 5 Alapállapotban nyitott potenciál mentes relé 6 Alapállapotban nyitott potenciál mentes relé 7 Külső gong 8 Külső gong 9 Emeletenkénti csengőgomb 10 Emeletenkénti csengőgomb 11 További be...

Отзывы: