background image

8

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - 

INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣη - 

安装

ΕγΚΑΤΑΣΤΑΣη

Εικ. 1 - 

Βγάλτε το πώμα ελέγχου έγκρισης ξεβιδώνοντας τις βίδες που το ασφαλίζουν στο σώμα.

Εικ. 2 - 

Πλησιάστε τη μπαταρία μιας εντολής στο σώμα που εντοιχίσατε προηγουμένως φροντίζοντας 

να εισάγετε τους σωλήνες που προεξέχουν από την κάτω πλευρά στις ειδικές έδρες. Τοποθετήστε τις 

τέσσερις  παρεχόμενες  βίδες  στις  αντίστοιχες  θέσεις  χωρίς  να  ζορίσετε  το  κλείσιμό  τους  ώστε  να  είναι 

δυνατή η ρύθμιση της κλίσης της μπαταρίας.

Εικ.  3-4  - 

Για  να  εξασφαλιστεί  η  τέλεια  καθετότητα  είναι  σκόπιμο  να  ενεργήσετε  στις  τέσσερις  βίδες 

ρύθμισης που βρίσκονται στα άκρα του δίσκου, ελέγχοντας τη θέση της μπαταρίας μιας εντολής με τη 

βοήθεια ενός αλφαδιού.

安装
图1 - 拧下将测试帽固定在壳体上的螺钉,取下测试帽。
图2  -  使单孔混水器与之前嵌入墙体的壳体对接,注意将下部突出的小管插入其相应的位置。在相应的安
装槽内放入随配的四个螺丝,不要拧得过紧以便调节龙头倾斜度。
图3-4  -  为保证单孔混水器完全竖直,可对底盘边缘的四枚螺钉进行校准操作,并利用水平仪确认单孔混
水器的位置正确。

Содержание goccia 24976

Страница 1: ...a Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it Art 24976 PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN BAD M...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm...

Страница 4: ...lation et la mise en fonction Attention Les tubes de la r seau hydrique doivent tre rinc s avec soin avant l installation du m langeur de fa on qu il ne reste pas de riblons de restes de soudure ou de...

Страница 5: ...cierre Les recomendamos por lo tanto que instalen los filtros en la planta general tambi n Antes de la puesta en funci n destornillen el regulador de flujo y enjuaguen muy bien DATOS T CNICOS Presi n...

Страница 6: ...6 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 4 mm 6 mm X4 6 mm 4 mm...

Страница 7: ...fs emplacements sans en forcer la fermeture pour permettre le r glage de l inclinaison du robinet Fig 3 4 Afin d assurer la perpendicularit parfaite il faut tourner les quatre vis de r glage situ es s...

Страница 8: ...8 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 1 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 9: ...9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 5 Fig 6 Fig 7 6 mm X4 Guarnizione filtro Filter washer Jointe filtre Filterdichtung Junta filtro...

Страница 10: ...ence crois e pour garantir une fixation homog ne et v rifier nouveau l orientation du corps m langeur Fig 6 Faire coulisser la rondelle jusqu au plancher Fig 7 Connecter l extr mit du flexible avec la...

Страница 11: ...11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 5 6 7 5 6 7...

Страница 12: ...12 Funzionamento Working Fonctionnement Funktionst tigkeit Funcionamiento Fig 8 Fig 9 ON OFF 1 2 Fig 10...

Страница 13: ...viateur il est suffisant de commencer la distribution normale de l eau en tirant le pommeau vers soi m me De cette fa on l eau sortira de la douche Pour r tablir la condition initiale il faudra interr...

Страница 14: ...14 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N...

Страница 15: ...ces de rechange 1 Cartouche munie de levier 2 Virole de fixation cartouche 3 Couvercle couvre cartouche 4 Mousseur 5 Douchette 6 Flexible pour la douchette Ersatzteile 1 Kartusche vervollst ndigt mit...

Страница 16: ...16 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Ch 38 mm A B C D X...

Страница 17: ...et ins rer sur celle ci la cl de d montage B Utiliser cette derni re pour d visser la virole de serrage cartouche C et enfin extraire les deux du levier Enlever la cartouche ab m e D du corps du miti...

Страница 18: ...18 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N D B C D A B C D X...

Страница 19: ...19 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 2 5 mm 7 mm...

Страница 20: ...erseur D visser les visses avec une cl de 2 5 mm Extraire le corps de l inverseur de son support D visser le support avec une cl de 7 mm et l extraire Bloquer manuellement la tige de l inverseur pour...

Страница 21: ...assemble everything in the opposite sequence NETTOYAGE SUBSTITUTION DE L AERATEUR Avant d effectuer la substitution de la cartouche v rifier que la connexion de l eau est ferm e Si le d bit n est pas...

Страница 22: ...cerrada En el caso de que la erogaci n no fuese fluida destornillen el aireador utilizando la llave incluida en el suministro y extr iganlo de su propio asiento Si el aireador resultara atascado es s...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ET 41602 R1...

Отзывы: