51
FR
Précautions
• Des mesures trop fréquentes peuvent conduire à des
troubles de circulation sanguine, par lesquels des
sensations désagréables telles que des hémorragies
sous-cutanées par endroits ou un engourdissement
passager du bras peuvent se produire. Habituellement,
ces symptômes ne durent pas longtemps. Toutefois si
vous n´êtes pas rétabli après quelques temps, veuillez
consulter votre médecin.
• Faites attention à la compatibilité électromagnéti-
que de cet appareil (par exemple en cas de panne
d´électricité, interférences radioélectriques etc.) voir
l‘annexe. N´utilisez cet appareil qu´à l´intérieur d´un
bâtiment. Pour éviter des résultats inexacts liés à des
interférences électromagnétiques entres appareils
électriques et appareils électroniques, n´utilisez pas le
tensiomètre près des téléphones portables ou des mi-
cro-ondes. Vous devriez tenir votre tensiomètre à une
distance minimale de 3,3 mètres des appareils dont la
puissance dépasse 2 W.
• L’instrument n’est pas étanche. Ne jamais le plonger
dans un liquide.
• N’utilisez pas l’instrument si vous pensez qu’il est dé-
faillant ou si vous constatez une anomalie quelconque.
Garantie
Pour une utilisation normale, ce tensiomètre est garanti
contre d´éventuels défauts de fabrication pendant une
période de 3 ans à compter de la date d´achat. Si vo-
tre appareil ne fonctionne pas correctement à cause de
pièces défectueuses ou du montage, nous prenons la
réparation en charge.
Hormis les piles et le brassard, la garantie s´applique à
toutes les pièces de l´appareil. En revanche, celle-ci ne
couvre pas les dommages provoqués par une utilisation
incorrecte.
Il est recommandé de faire contrôler l’appareil tous les
deux ans par un laboratoire d’étalonnage agréé.
Ce contrôle ne tombe pas sous la garantie.
Содержание easy med
Страница 2: ......
Страница 3: ...DE Vollautomatisches Blutdruck messger t f r den Oberarm GEBRAUCHSANWEISUNG GT 868UF...
Страница 25: ...EN Fully Automatic Blood Pressure Monitor for the Upper Arm INSTRUCTION MANUAL GT 868UF...
Страница 47: ...FR Tensiom tre tout automatique bras MODE D EMPLOI GT 868UF...
Страница 69: ...IT GT 868UF Misuratore di pressione automatico da braccio Istruzioni per l uso...
Страница 91: ...ES Esfigmoman metro autom tico para el brazo INSTRUCCIONES DE USO GT 868UF...
Страница 113: ...PT GT 868UF Esfigmoman metro autom tico para o bra o INSTRU ES DE UTILIZA O...
Страница 135: ...NL GT 868UF Digitale bovenarm bloeddruk monitor BEDIENINGSHANDLEIDING...
Страница 157: ...AR GT 868UF...
Страница 158: ...AR 158 158 159 161 162 163 164 164 164 165 166 167 167 167 168 168 169 169 170 172 173 174 175 176 LCD 33 23 18...
Страница 159: ...AR 159 C 5 93 15 C 40 45 30 10 5 5 3...
Страница 160: ...AR 160 DIN EN ISO 81060 2 START STOP 300...
Страница 161: ...AR 161 3...
Страница 162: ...AR 162 WHO mmHg mmHg 80 120 84 80 129 120 89 85 139 130 99 90 159 140 1 109 100 179 160 2 110 180 3 1 2 3...
Страница 163: ...AR 163 23 33 LCD SET MODE AA 4 1 5...
Страница 164: ...AR 164 1 2 3 AC 4 WHO...
Страница 165: ...AR 165 1 2 2 5 3...
Страница 166: ...AR 166 1 2 6 50 230 1 1 2 3...
Страница 167: ...AR 167 SET 1 3 2 1 MODE 2 SET MODE 3 SET MODE 4 SET MODE 5 SET MODE 6 1 2 SET 3 4 START STOP START STOP 5 6 WHO...
Страница 168: ...AR 168 30 30 Memory 1 SET 2 Memory 3 Memory 4 5 Memory 6 START STOP START STOP...
Страница 169: ...AR 169 SET 1 3 2 1 MEMORY 2 3 SET MODE MEMORY 4...
Страница 170: ...AR 170...
Страница 171: ...AR 171 START STOP...
Страница 172: ...AR 172 GT 868UF AA 4 1 5 50 230 1 6 300 0 199 40 3 5 30 3 90 LCD 300 IP22 23 33 40 5 93 15 70 25 93 80Ix 150Ix 110 265...
Страница 173: ...AR 173 EE E1 E2 E3 EP Geratherm...
Страница 175: ...AR 175 BF 93 70 25 SN 93 25 C 70 C...
Страница 176: ...AR 176 EMV EMV EN 60601 1 2 Geratherm Medical EN 60601 1 2 2 3 3...