6
DE
• Bitte beachten Sie, dass der Blutdruck auf natürliche
Weise je nach Tageszeit variiert und von vielen ver-
schiedenen Faktoren beein
fl
usst wird. Für gewöhnlich
ist der Blutdruck während der Arbeit am höchsten und
erreicht seinen niedrigsten Wert in der Schlafphase.
• Blutdruckmessungen sollten von einem Arzt oder ei-
ner ausgebildeten Fachkraft des Gesundheitswesens,
der/die mit Ihrer Krankheitsgeschichte vertraut ist, ge-
deutet werden. Wenn Sie das Produkt verwenden und
die Ergebnisse regelmäßig vermerken, halten Sie Ih-
ren Arzt bezüglich der fortlaufenden Änderungen Ihres
Blutdrucks auf dem Laufenden.
• Wenn Sie an einer Herz-Kreislauf-Erkrankung (wie
Arteriosklerose), Diabetes, einer Leber- oder einer
Nierenerkrankung, starkem Bluthochdruck oder pe-
ripheren Kreislaufstörungen etc. leiden, konsultieren
Sie bitte vor dem Verwenden dieses Produktes Ihren
Arzt.
• Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung von Men-
schen mit Herzrhythmusstörungen und Schwangeren
geeignet.
• Die mit diesem Produkt vorgenommenen Blutdruck-
messungen entsprechen den durch einen geschulten
Beobachter nach der Manschetten-/Stethoskop-Ab-
hörmethode erzielten Messwerten und liegen inner-
halb der durch die Norm DIN EN ISO 81060-2 vorge-
gebenen Grenzwerte.
• Falls die Manschette während des Messens Beschwer-
den verursacht, betätigen Sie die „START/STOP“- Tas-
te, um das Blutdruckmessgerät sofort auszuschalten.
• Wenn der Druck über 300 mm Hg liegt und die Luft
nicht von allein aus der Manschette entweicht, lösen
Sie zum Abnehmen der Manschette das Klettband.
• Verwenden Sie dieses Blutdruckmessgerät nicht bei
Kleinkindern, Kindern oder Personen, die Ihre eigenen
Absichten nicht verständlich machen können.
• Um eine versehentliche Strangulierung zu vermeiden,
halten Sie das Produkt von Kindern fern und legen Sie
den Schlauch nicht um den Hals.
Vorsichtsmaßnahmen
Содержание easy med
Страница 2: ......
Страница 3: ...DE Vollautomatisches Blutdruck messger t f r den Oberarm GEBRAUCHSANWEISUNG GT 868UF...
Страница 25: ...EN Fully Automatic Blood Pressure Monitor for the Upper Arm INSTRUCTION MANUAL GT 868UF...
Страница 47: ...FR Tensiom tre tout automatique bras MODE D EMPLOI GT 868UF...
Страница 69: ...IT GT 868UF Misuratore di pressione automatico da braccio Istruzioni per l uso...
Страница 91: ...ES Esfigmoman metro autom tico para el brazo INSTRUCCIONES DE USO GT 868UF...
Страница 113: ...PT GT 868UF Esfigmoman metro autom tico para o bra o INSTRU ES DE UTILIZA O...
Страница 135: ...NL GT 868UF Digitale bovenarm bloeddruk monitor BEDIENINGSHANDLEIDING...
Страница 157: ...AR GT 868UF...
Страница 158: ...AR 158 158 159 161 162 163 164 164 164 165 166 167 167 167 168 168 169 169 170 172 173 174 175 176 LCD 33 23 18...
Страница 159: ...AR 159 C 5 93 15 C 40 45 30 10 5 5 3...
Страница 160: ...AR 160 DIN EN ISO 81060 2 START STOP 300...
Страница 161: ...AR 161 3...
Страница 162: ...AR 162 WHO mmHg mmHg 80 120 84 80 129 120 89 85 139 130 99 90 159 140 1 109 100 179 160 2 110 180 3 1 2 3...
Страница 163: ...AR 163 23 33 LCD SET MODE AA 4 1 5...
Страница 164: ...AR 164 1 2 3 AC 4 WHO...
Страница 165: ...AR 165 1 2 2 5 3...
Страница 166: ...AR 166 1 2 6 50 230 1 1 2 3...
Страница 167: ...AR 167 SET 1 3 2 1 MODE 2 SET MODE 3 SET MODE 4 SET MODE 5 SET MODE 6 1 2 SET 3 4 START STOP START STOP 5 6 WHO...
Страница 168: ...AR 168 30 30 Memory 1 SET 2 Memory 3 Memory 4 5 Memory 6 START STOP START STOP...
Страница 169: ...AR 169 SET 1 3 2 1 MEMORY 2 3 SET MODE MEMORY 4...
Страница 170: ...AR 170...
Страница 171: ...AR 171 START STOP...
Страница 172: ...AR 172 GT 868UF AA 4 1 5 50 230 1 6 300 0 199 40 3 5 30 3 90 LCD 300 IP22 23 33 40 5 93 15 70 25 93 80Ix 150Ix 110 265...
Страница 173: ...AR 173 EE E1 E2 E3 EP Geratherm...
Страница 175: ...AR 175 BF 93 70 25 SN 93 25 C 70 C...
Страница 176: ...AR 176 EMV EMV EN 60601 1 2 Geratherm Medical EN 60601 1 2 2 3 3...