123
PT
Funções
Acertar o relógio e corrigir a data
1. Accione a tecla „SET” para seleccinar o grupo de
memória 1, 2 ou 3.
2. Accione a tecla „MODE”. No visor aparecem os dígitos
intermitentes do mês.
Accione a tecla „SET” para corrigir o mês.
3. Accione novamente a tecla „MODE”. No visor apare-
cem os dígitos intermitentes do dia. Accione a tecla
„SET” para corrigir o dia.
4. Accione novamente a tecla „MODE”. No visor apare-
cem os dígitos intermitentes das horas. Accione a tec-
la „SET” para corrigir as horas (formato de 12 horas).
5. Accione novamente a tecla „MODE”. No visor apare-
cem os dígitos intermitentes dos minutos. Accione a
tecla „SET” para corrigir os minutos.
6. Accione a tecla „MODE” para validar a hora e a data.
Medição da tensão arterial
1. Ponha a braçadeira em redor do braço (consulte o
Item „Colocação da braçadeira“).
2. Sente-se a direito numa cadeira (consulte o Item „Pos-
tura durante a medição“).
3. Accione a tecla „SET” para seleccionar determinado
grupo de memória.
4. Accione depois a tecla „START/STOP” para fazer a
medição automática.
Para fazer nova medição, seleccione o mesmo grupo de
memória antes de premir a tecla „START/STOP“.
5. A braçadeira enche-se de ar. Depois de determinado o
pulso, aparece o símbolo no visor.
6. Após a terminação da medição aparecem, no visor,
por 1 minuto os valores medidos da tensão sanguínea
(valor sistólico e diastólico), do pulso e classi
fi
cação
WHO. O instrumento desliga automaticamente depois
de 1 minuto de não utilização.
Para interromper a medição, pressione „START/STOP“.
A braçadeira solta o ar de imediato.
Содержание easy med
Страница 2: ......
Страница 3: ...DE Vollautomatisches Blutdruck messger t f r den Oberarm GEBRAUCHSANWEISUNG GT 868UF...
Страница 25: ...EN Fully Automatic Blood Pressure Monitor for the Upper Arm INSTRUCTION MANUAL GT 868UF...
Страница 47: ...FR Tensiom tre tout automatique bras MODE D EMPLOI GT 868UF...
Страница 69: ...IT GT 868UF Misuratore di pressione automatico da braccio Istruzioni per l uso...
Страница 91: ...ES Esfigmoman metro autom tico para el brazo INSTRUCCIONES DE USO GT 868UF...
Страница 113: ...PT GT 868UF Esfigmoman metro autom tico para o bra o INSTRU ES DE UTILIZA O...
Страница 135: ...NL GT 868UF Digitale bovenarm bloeddruk monitor BEDIENINGSHANDLEIDING...
Страница 157: ...AR GT 868UF...
Страница 158: ...AR 158 158 159 161 162 163 164 164 164 165 166 167 167 167 168 168 169 169 170 172 173 174 175 176 LCD 33 23 18...
Страница 159: ...AR 159 C 5 93 15 C 40 45 30 10 5 5 3...
Страница 160: ...AR 160 DIN EN ISO 81060 2 START STOP 300...
Страница 161: ...AR 161 3...
Страница 162: ...AR 162 WHO mmHg mmHg 80 120 84 80 129 120 89 85 139 130 99 90 159 140 1 109 100 179 160 2 110 180 3 1 2 3...
Страница 163: ...AR 163 23 33 LCD SET MODE AA 4 1 5...
Страница 164: ...AR 164 1 2 3 AC 4 WHO...
Страница 165: ...AR 165 1 2 2 5 3...
Страница 166: ...AR 166 1 2 6 50 230 1 1 2 3...
Страница 167: ...AR 167 SET 1 3 2 1 MODE 2 SET MODE 3 SET MODE 4 SET MODE 5 SET MODE 6 1 2 SET 3 4 START STOP START STOP 5 6 WHO...
Страница 168: ...AR 168 30 30 Memory 1 SET 2 Memory 3 Memory 4 5 Memory 6 START STOP START STOP...
Страница 169: ...AR 169 SET 1 3 2 1 MEMORY 2 3 SET MODE MEMORY 4...
Страница 170: ...AR 170...
Страница 171: ...AR 171 START STOP...
Страница 172: ...AR 172 GT 868UF AA 4 1 5 50 230 1 6 300 0 199 40 3 5 30 3 90 LCD 300 IP22 23 33 40 5 93 15 70 25 93 80Ix 150Ix 110 265...
Страница 173: ...AR 173 EE E1 E2 E3 EP Geratherm...
Страница 175: ...AR 175 BF 93 70 25 SN 93 25 C 70 C...
Страница 176: ...AR 176 EMV EMV EN 60601 1 2 Geratherm Medical EN 60601 1 2 2 3 3...