
FR
58
• Les mesures de tension artérielle devraient être
interprétées par un médecin ou un professionnel
quali
fi
é de la santé qui est au courant de vos an-
técédents médicaux. En utilisant cet appareil et en
notant régulièrement les résultats, vous tenez votre
médecin au courant des variations de votre tension
artérielle.
• Si vous souffrez de problèmes circulatoires (tels
que artériosclérose), de diabète, d´une maladie du
foie ou des reins, d´hypertension grave ou de trou-
bles circulatoires périphériques, veuillez consulter
votre médecin avant d´utiliser cet appareil.
• L´usage de cet appareil n´est pas approprié pour
des personnes souffrant de troubles du rythme car-
diaque et les femmes enceinte.
• Les mesures de tension artérielle prises avec cet
appareil correspondent à celle obtenues par la
méthode tensiomètre de bras+stéthoscope et elles
se situent dans les limites
fi
xées par la norme DIN
EN ISO 81060-2.
• Si le brassard vous cause des douleurs pendant la
mesure, appuyez sur le bouton « POWER » pour
éteindre l´appareil immédiatement.
• Si la pression dépasse 300mm Hg et l´air ne
s´échappe pas automatiquement du brassard, des-
serrez le ruban-crochets pour l´ouvrir.
• N´utilisez pas cet appareil chez les petits enfants,
les enfants ou les personnes dont les intentions ne
sont pas compréhensibles.
• Pour éviter les risques de strangulation due à un
manque d´attention, ne laissez pas cet appareil à
la portée des enfants et ne mettez pas le tube d´air
autour du cou.
• Des mesures trop fréquentes peuvent conduire à
des troubles de circulation sanguine, par lesquels
des sensations désagréables telles que des hémor-
ragies sous-cutanées par endroits ou un engour-
dissement passager du bras peuvent se produire.
Habituellement, ces symptômes ne durent pas
longtemps. Toutefois si vous n´êtes pas rétabli
après quelques temps, veuillez consulter votre mé-
decin.
Précautions
Содержание desktop 2.0
Страница 2: ......
Страница 3: ...DE Digitaler Blutdruckmonitor f r den Oberarm Gebrauchsanweisung GT 6630...
Страница 28: ......
Страница 29: ...EN Digital Blood Pressure Monitor for the Upper Arm INSTRUCTION FOR USE GT 6630...
Страница 54: ......
Страница 55: ...FR Tensiom tre lectronique au bras MODE D EMPLOI GT 6630...
Страница 80: ......
Страница 81: ...IT Misurapressione digitale da braccio ISTRUZIONI PER L USO GT 6630...
Страница 106: ......
Страница 107: ...ES Monitor digital de tensi n arterial de brazo INSTRUCCIONES DE USO GT 6630...
Страница 132: ......
Страница 133: ...PT Monitor digital de tens o arterial de bra o INSTRU ES DE UTILIZA O GT 6630...
Страница 158: ......
Страница 159: ...NL Digitale bloeddrukmonitor voor de bovenarm BEDIENINGSHANDLEIDING GT 6630...
Страница 184: ......
Страница 185: ...AR GT 6630...
Страница 186: ...AR 186 LCD 186 187 189 190 192 193 193 194 194 195 196 197 198 198 200 200 201 desktop 2 0 202 204 206 207 208 209...
Страница 187: ...AR 187...
Страница 188: ...AR 188 DIN EN ISO 81060 2 Power...
Страница 189: ...AR 189...
Страница 191: ...AR 191 mmHg...
Страница 192: ...AR 192 32 22 LCD USB...
Страница 193: ...AR 193 Geratherm desktop Double Check Technology fuzzy logic USB Geratherm desktop WHO...
Страница 194: ...AR 194 AA 4...
Страница 195: ...AR 195 1 2 2 5 3...
Страница 196: ...AR 196 Geratherm AC...
Страница 197: ...AR 197 MEMORY Power MEMORY...
Страница 198: ...AR 198 MEMORY START MEMORY START month fuzzy logic Double Check Technology 1 Double Check Technology fuzzy logic...
Страница 199: ...AR 199 START WHO START WHO...
Страница 200: ...AR 200 MEMORY MEMORY 1 MEMORY 2 ME MORY START 3 dEL START 4...
Страница 201: ...AR 201 1 MEMORY 2 START 3 dEL MEMORY 4 dEL ALL START 5 desktop 2 0 http geratherm de diagnostik downloadbereich...
Страница 202: ...AR 202...
Страница 203: ...AR 203 Power...
Страница 204: ...AR 204...
Страница 207: ...AR 207...
Страница 208: ...AR 208 BF mm yyyy SN 25 C 55 C 90 15...
Страница 209: ...AR 209 EMV EN60601 1 2 EMV Geratherm Medical EN 60601 1 2 2 3 3...
Страница 212: ...AR 212 IEC 60601 IEC 61000 4 6 3 150 80 3 d 1 2 P IEC 61000 4 3 3 80 2 5 3 800 d 1 2 P 80 d 2 3 P 800 2 5 P W d m a b...
Страница 213: ...AR 213 a b Geratherm Medical AG Fahrenheitstr 1 Geschwenda 98716 Deutschland 800 80 1 2...