10
9
20
GB
To deploy the system down, pull it downwards (still using
the main rear bar) until appropriate height, where the
hydraulics will allow system to fully descend.
FR
Pour descendre le porte-échelle, le tirer vers le bas (en
utilisant la poignée arrière), jusqu’à la hauteur consentie
par le système hydraulique.
ES
Para bajar el portaescalera, tiren hacia abajo (utilizando
la manija trasera) hasta lo máximo permitido por el
sistema hidráulico.
DE
Um die Leiterhalterung herab zu senken, die
Leiterhalterung (mit dem hinteren Griff) nach unten
ziehen bis zur Endlage, die von dem Hydraulischen
System ermöglicht wird.
NL
Om de trapdrager te kantelen moet hij (met behulp van
de achterste hendel) naar beneden worden getrokken
zover als het hydraulische systeem toelaat.
IT
Per ribaltare il portascala, tirare verso il basso
(utilizzando la maniglia posteriore) fino alla massima
discesa consentita dal sistema idraulico.
PT
Para virar o porta-escada, puxar para baixo (a usar o
puxador traseiro) até que o sistema hidráulico permita
que desça totalmente.
RU
Чтобы спустить устройство потянуть его вниз за
заднюю ручку до тех пор, пока оно не достигнет
самой нижней точки спуска, предусмотренной
гидравлической системой.
21
GB Put the ladder onto system
FR Placer l’échelle sur le porte-échelle
ES Coloquen la escalera en el portaescalera
DE Die Leiter auf die Leiterhalterung anbringen
NL Plaats de trap op de trapdrager
IT
Posizionare la scala sul portascala
PT Colocar a escada no porta-escada
RU Положить лестницу на устройство для перевозки
лестниц
GB
To deploy the system down, pull it downwards (still
using the main rear bar) until appropriate height,
where the hydraulics will allow system to fully descend
FR
Pour descendre le porte-échelle, le tirer vers le bas
(en utilisant la poignée arrière), jusqu’à la hauteur
consentie par le système hydraulique
ES
Para bajar el portaescalera, tiren hacia abajo
(utilizando la manija trasera) hasta lo máximo
permitido por el sistema hidráulico
DE
Um die Leiterhalterung herab zu senken, die
Leiterhalterung (mit dem hinteren Griff) nach unten
ziehen bis zur Endlage, die von dem Hydraulischen
System ermöglicht wird
IT
Per ribaltare il portascala, tirare verso il basso
(utilizzando la maniglia posteriore) fino alla massima
discesa consentita dal sistema idraulico
PT
Para virar o porta-escada, puxar para baixo (a usar o
puxador traseiro) até que o sistema hidráulico permita
que desça totalmente
9
20
GB
To deploy the system down, pull it downwards (still using
the main rear bar) until appropriate height, where the
hydraulics will allow system to fully descend.
FR
Pour descendre le porte-échelle, le tirer vers le bas (en
utilisant la poignée arrière), jusqu’à la hauteur consentie
par le système hydraulique.
ES
Para bajar el portaescalera, tiren hacia abajo (utilizando
la manija trasera) hasta lo máximo permitido por el
sistema hidráulico.
DE
Um die Leiterhalterung herab zu senken, die
Leiterhalterung (mit dem hinteren Griff) nach unten
ziehen bis zur Endlage, die von dem Hydraulischen
System ermöglicht wird.
NL
Om de trapdrager te kantelen moet hij (met behulp van
de achterste hendel) naar beneden worden getrokken
zover als het hydraulische systeem toelaat.
IT
Per ribaltare il portascala, tirare verso il basso
(utilizzando la maniglia posteriore) fino alla massima
discesa consentita dal sistema idraulico.
PT
Para virar o porta-escada, puxar para baixo (a usar o
puxador traseiro) até que o sistema hidráulico permita
que desça totalmente.
RU
Чтобы спустить устройство потянуть его вниз за
заднюю ручку до тех пор, пока оно не достигнет
самой нижней точки спуска, предусмотренной
гидравлической системой.
21
GB Put the ladder onto system
FR Placer l’échelle sur le porte-échelle
ES Coloquen la escalera en el portaescalera
DE Die Leiter auf die Leiterhalterung anbringen
NL Plaats de trap op de trapdrager
IT
Posizionare la scala sul portascala
PT Colocar a escada no porta-escada
RU Положить лестницу на устройство для перевозки
лестниц
GB
Put the ladder onto system
FR
Placer l’échelle sur le porte-échelle
ES
Coloquen la escalera en el portaescalera
DE
Die Leiter auf die Leiterhalterung anbringen
IT
Posizionare la scala sul portascala
PT
Colocar a escada no porta-escada
10
22
GB Adjust the side holders to suit the ladder width
FR
ES
DE
NL
IT
Regolare i supporti scala in modo da adattarsi alla
larghezza esterna della scala
PT
RU
23
GB How to correctly secure the ladder on retainer (A)
How to correctly secure the ladder on retainer (B)
FR Echelle fixée correctement sur l’arceau avant (A)
Echelle fixée correctement sur l’arceau arrière (B)
ES Fiijación correcta de la escalera en el arco delantero (A)
Fiijación correcta de la escalera en el arco trasero (B)
DE
Korrekte Befestigung der Leiter auf dem vorderen Bügel
(A)
Korrekte Befestigung der Leiter auf dem hinteren Bügel
(B)
NL
Correcte bevestiging van de trap op de voorste boog (A)
Correcte bevestiging van de trap op de achterste boog
(B)
IT
Corretto fissaggio della scala sull’ arco anteriore (A)
Corretto fissaggio della scala sull’ arco posteriore (B)
PT Correcta fixação da secada no arco dianteiro (A)
Correcta fixação da secada no arco traseiro (B)
RU
Правильное закрепление лестницы на переднем
кронштейне (А)
Правильное закрепление лестницы на заднем
кронштейне (B)
24
GB The ladder should never be higher than retainer height
FR L’échelle ne doit jamais dépasser la hauteur de l’arceau
de blocage
ES La escala no debe superar nunca la altura del arco que
bloquea escalera
DE Die Leiter darf nie höher als der Leiterhalterungsbügel
sein
NL De trap mag nooit boven de boog van de
trapvergrendeling uitkomen
IT
La scala non deve mai superare l’altezza dell’arco
fermascala
PT A escada não deve ultrapassar jamais a altura do arco
trava-escada
RU Лестница никогда не должна превышать кронштейн
GB
Adjust the end stops to suit the ladder width
FR
Régler les supports en s’adaptant à la largeur
extérieure de l’échelle
ES
Ajuste los soportes de escalera para que se ajusten al
ancho exterior de la escalera
DE
Die Seitenbegrenzungen so einstellen das diese sich
dem Außenmaß der Leiter anpassen
IT
Regolare i supporti scala in modo da adattarsi alla
larghezza esterna della scala
PT
Ajuste os suportes da escada para se adaptarem à
largura exterior da escada
20
21
22
A
B
608 mm
23.93 IN
299mm
11.77 IN