
17
GB
Replace the strap with a new one once a year or when
needed.
FR
Remplacer la sangle une fois par an ou plus si
nécessaire
ES
Reemplace la correa de sujeción una vez al año o
cuando sea necesario
DE
Den Zurrgurt 1-mal jährlich bzw. jedes mal wenn es
Notwendig erscheint auswechseln.
IT
Sostituire la cinghia una volta all’anno o comunque.
quando occorre
PT
Substitua a cinta de fixação uma vez por ano ou
sempre que necessário
GB
Check that all the “U” brackets are securely tightened
once a year (M8 screw tightened at 16 Nm)
FR
Vérifier le serrage des équerres de fixation une fois
par an
ES
Comprobar la fijación de los soportes una vez al año
DE
1-mal jährlich die Verschraubungen der Omega
Halterungen kontrollieren.
IT
Verificare il serraggio delle staffe una volta all’anno
(vite M8 serrata a 16 Nm)
PT
Verifique a fixação dos suportes uma vez por ano
GB
Check that all the roof rack feet are securely tightened
once a year (M8 screw tightened at 16 Nm)
FR
Vérifier le serrage des équerres de fixation une fois
par an
ES
Comprobar la fijación de los soportes una vez al año
DE
1-mal jährlich die Verschraubungen der Dachfüße
kontrollieren
IT
Verificare il serraggio delle staffe una volta all’anno
(vite M8 serrata a 16 Nm)
PT
Verifique a fixação dos suportes uma vez por ano
17
40
GB
Check the integrity of the securing straps any time they
are handled.
FR
ES
DE
NL
IT
Verificare l’integrità della cinghia ad ogni utilizzo
PT
RU
41
GB
Replace the strap with a new one once a year or when
needed.
FR
ES
DE
NL
IT
Sostituire la cinghia una volta all’anno o
comunque.quando occorre
PT
RU
42
GB Check that all the "U" brackets are securely tightened.
FR
ES
DE
NL
IT
Verificare il serraggio delle staffe una volta all’anno
PT
RU
17
40
GB
Check the integrity of the securing straps any time they
are handled.
FR
ES
DE
NL
IT
Verificare l’integrità della cinghia ad ogni utilizzo
PT
RU
41
GB
Replace the strap with a new one once a year or when
needed.
FR
ES
DE
NL
IT
Sostituire la cinghia una volta all’anno o
comunque.quando occorre
PT
RU
42
GB Check that all the "U" brackets are securely tightened.
FR
ES
DE
NL
IT
Verificare il serraggio delle staffe una volta all’anno
PT
RU
18
43
GB Check that all the roof rack feet are securely tightened.
FR
ES
DE
NL
IT
Verificare il serraggio delle staffe una volta all’anno
PT
RU
Periodicità degli interventi
quando
occorre
ogni
anno
Lubrificazione del meccanismo di chiusura
X
X
Lubrificazione ruote gruppo di movimento
X
Lubrificazione delle ruote di scorrimento anteriori
X
Lubrificazione molle a gas ed ammortizzatore
X
Verifica dell’integrità dei terminali di contenimento laterale
X
Verifica del serraggio dei terminali di contenimento laterale
X
Verifica del serraggio dei supporti scala
X
Verifica del serraggio della maniglia posteriore
X
Verifica dell’integrità degli archi fermascala
X
Verifica del serraggio degli archi fermascala
X
Verifica dell’integrità della cinghia di serraggio
X
Sostituzione della cinghia di serraggio
X
X
Verifica del serraggio di tutte le viti e di tutti i bulloni
X
41
42
43