background image

ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y

conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferen-

cias electromagnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores,

deben emplearse cables y conectores blindados.

Los signos de exclamación dentro de un triángulo que puedan aparecer en la doc-

umentación que acompaña a la unidad pretenden alertar al usuario de instrucciones

de operación o mantenimiento importantes.

El signo de un rayo dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presen-

cia de "voltaje peligroso" no aislado en el inte-rior de la unidad, que podría ser de

suficiente intensidad como para constituir riesgo de descarga eléctrica.

LEA LAS INSTRUCCIONES: Deben leerse todas las indicaciones de uso y seguri-

dad antes de usar este producto.

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES: Las instrucciones de uso y seguridad deben

conservarse para referencias futuras.

ATIENDA A LAS ADVERTENCIAS: Deben seguirse todas las advertencias sobre

este producto que figuran en el manual de instrucciones.

SIGA LAS INSTRUCCIONES: Deben seguirse todas las instrucciones del manual.

LIMPIEZA: Este producto debe limpiarse con una mopa suave o con un paño

seco. Nunca utilice cera para muebles, gasolina, insecticidas u otros líquidos

volátiles, ya que podrían corroer la carcasa.

COMPLEMENTOS: No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabri-

cante, pues podrían dañar la unidad.

AGUA Y HUMEDAD: No use este producto cerca de medios acuáticos, como una

bañera, un cubo de agua, un fregadero o un lavadero; tampoco en un sótano húme-

do, ni cerca de una piscina o similar.

ACCESORIOS: No coloque el producto sobre un carrito, soporte, trípode, brazo o

mesa. Podría caer y causar graves daños a un niño o adulto, así como a la propia

unidad. Úsese sólo con un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa recomendado por

el fabricante. Al montar la unidad deben seguirse siempre las instrucciones y

emplearse accesorios recomendados por el fabricante.

CARRITO: Si el producto va sobre un carrito, debe moverse el conjunto con cuida-

do. Detenciones bruscas, una fuerza excesiva o superficies inadecuadas pueden

provocar la caída de todo el conjunto. Véase Figura A.

VENTILACIÓN: Las aperturas y ranuras de la carcasa están diseñadas para la

ventilación, aseguran un manejo fiable y lo protegen de cualquier sobrecalentamien-

to, por tanto, nunca deben cubrirse ni bloquearse. Estas aperturas no deben taparse

colocando el producto sobre un sofá, una cama, una alfombra o superficies simi-

lares. Nunca debe colocarse en una estructura prefabricada, como una caja o un

rack, a menos que tengan la ventilación adecuada o lo permitan las instrucciones

del fabricante.

FUENTES DE ALIMENTACIÓN: Esta unidad debe utilizarse exclusivamente con el

tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta correspondiente. Consúltelo

antes de enchufar el producto si no está seguro del tipo de suministro del lugar

donde lo va a usar.

UBICACIÓN: Este aparato debe colocarse en una ubicación estable.

PERIODOS SIN USARLO: Si no se va a usar la unidad durante un tiempo prolon-

gado, desenchúfelo de la corriente eléctrica.

TOMA DE TIERRA O POLARIZACIÓN:

- Si este producto lleva una clavija de corriente alterna polarizada (con un pivote

más grueso que otro, tipo inglés), sólo entrará en una posición. Es una medida de

seguridad. Si no puede introducir la cla-vija en el enchufe, gírela. En ningún caso

debe forzarse. Si sigue sin entrar, un electricista debería cambiar el enchufe.

- Si la unidad lleva una clavija con tres pivotes (el tercero corres-ponde a la toma

de tierra), sólo entrará en un tipo de enchufe. Se trata de una medida de seguridad.

Si el enchufe y la clavija no son compatibles, un electricista deberá cambiar el

enchufe. En ningún caso deberá forzarse.

PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE: Los cables de corriente deben pro-

tegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pinzarse por elementos colo-

cados encima o que los aprisionen. Debe prestarse especial atención al cable, al

enchufe, a los extensores de cable y al punto por donde el cable sale de la unidad.

TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR: Si el producto lleva conectada una antena

exterior o sistema de cables, asegúrese de que cuenta con la toma de tierra corre-

spondiente, a fin de proteger la unidad de variaciones de voltaje y cargas de electri-

cidad estática. Existe documentación oficial acerca de la correcta utilización de la

toma de tierra y de las medidas de seguridad pertinentes, conexión de los electro-

dos de descarga y sus requisitos. Véase Figura B.

RAYOS: Como protección adicional del producto durante una tormenta eléctrica, o

durante periodos prolongados sin usarlo, desenchúfelo de la corriente y desconecte

la antena o sistema de cables. De este modo se protegerá el producto de los daños

que pueda producir la caída de un rayo o las fluctuaciones de la red eléctrica.

LÍNEAS ELÉCTRICAS: Nunca debe situarse un sistema de antena cerca de líneas

eléctricas u otros circuitos de corriente. Tampoco debe colocarse en lugares donde

pueda caer sobre dichos circuitos eléctricos. Al instalar un sistema de antenización

exterior, debe tomarse la extrema precaución de no tocar dichas líneas eléctricas,

pues el más mínimo contacto puede ser mortal.

SOBRECARGA: No sobrecargue los enchufes de la pared con ladrones o instalan-

do enchufes múltiples, pues correría el riesgo de electrocución o incendio.

ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUIDOS: Nunca introduzca objetos de ningún tipo

en el interior del producto, pues podrían tocar una parte eléctrica y cortocircuitar el

aparato, lo que resultaría en un incendio o descarga eléctrica. No verter nunca

ningún líquido sobre el producto.

REPARACIÓN: No intente reparar el producto por cuenta propia, ya que abrir o

retirar la carcasa le expondría a un voltaje peligroso u otros peligros. Diríjase siem-

pre a un centro de servicio técnico autorizado.

DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN: Desenchufe el aparato de la corriente

y diríjase a un servicio técnico autorizado si se da alguna de las siguientes situa-

ciones:

- El cable de alimentación o la clavija están dañados.

- Se ha vertido líquido o ha caído algún objeto sobre la unidad.

- El aparato se ha expuesto a la lluvia o a salpicaduras.

- La unidad se ha caído al suelo o dañado de algún modo.

- El aparato no funciona con normalidad, ni aun siguiendo las instrucciones. Ajuste

sólo los mandos que se indican en las instrucciones, ja que la manipulación inade-

cuada de otros controles podría dañar la unidad y requeriría un mayor trabajo de un

técnico para restablecer su funcionamiento normal.

- Si el producto muestra anomalías en su funcionamiento, necesita revisión por

parte de un servicio técnico autorizado.

RECAMBIOS: Cuando se necesite alguna pieza de recambio, asegúrese de que el

servicio técnico utilice piezas originales autori-zadas o que tengan las mismas carac-

terísticas que las originales. Los reemplazos no autorizados pueden causar descar-

gas eléctricas, incendios u otros daños.

COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD: Tras la reparación, solicite al técnico que efec-

túe las comprobaciones de seguridad necesarias para determinar que el producto se

encuentra en las condiciones adecuadas para su funcionamiento.

MONTAJE EN UNA PARED O TECHO: Este producto nunca debe montarse en una

pared o en el techo.

CALOR: Este producto debe alejarse de fuentes de calor, como radiadores, estufas

u otros aparatos que irradien calor, incluyendo amplificadores.

INSTRUCCIONES MULTI LENGUA

ENGLISH.............................................................................................................................................................................................................................................................PAGE 1-4

DEUTSCH.......................................................................................................................................................................................................................................................................PAGE 5-7

ESPAÑOL........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................PAGE 8-10

FRANCAIS...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................PAGE 11-13

POR FAVOR LEA ANTES DE UTILIZAR, INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

RIESGO DE SHOCK ELECTRICO - NO ABRIR!

PRECAUCION

(8)

Содержание PS-626

Страница 1: ...OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS PROFESSIONELLER 3 KANAL STEREO MIXER MEZCLADORESTEREODE3CANALESPROFESIONAL MIXER STEREO 3 VOIES PROFESSIONNEL ...

Страница 2: ...ou are unable to insert the plug into the outlet contact your elec trician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point...

Страница 3: ... 2 PS 626x ...

Страница 4: ...NNELS CH When the PH LN CONVERTERS 8 are set to Phono the CONVERTIBLE PHONO LINE PH LN RCA INPUTS 7 only accept turntables with a magnetic cartridge The STEREO LN INPUTS 7 only accept line level inputs such as a CD DAT Mini Disc etc and require the proper switch setting 7 When using a turntable s you will need to ground the RCA cable s by screwing in the grounding fork s to the GROUND ING SCREW 9 ...

Страница 5: ... 21 rotary control 8 MIC SECTION Plug your main MIC into the MIC 1 4 input 6 located on the rear panel You can use the Mic Gain Control 22 as well as the HIGH 23 and LOW 24 controls to adjust the volume and tone of the microphone signal 9 VU METER The PS 626x has a dual mode VU METER 25 that allows you to monitor the decibel levels of CUE and PGM or LEFT and RIGHT stereo levels of the MASTER outpu...

Страница 6: ...r gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladungen nicht auftreten können Im Artikel 810 des...

Страница 7: ...der PH LN SCHALTER 8 auf Phono werden von den UMSCHALTBAREN PHONO LINE PH LN CINCH EINGÄNGEN 7 nur Signale von Plattenspielern mit Magnetsystem verarbeitet Die STEREO LN EINGÄNGE 7 verarbeiten nur Line Signale z B von CD DAT Mini Disc etc und erfordern die richtige Schalterstellung 7 Wenn Sie Plattenspieler verwenden sollten Sie die Masse benutzen indem Sie die Masseklemme des Cinch Kabels mit dem...

Страница 8: ...R 21 Regler einstellen 8 MIKROFON SEKTION Schließen Sie Ihr MIKROFON an die rückseitige 6 3 mm Klinkenbuchse MIC 6 an Mit dem MIC REGLER 22 stellen Sie die Lautstärke ein während der HIGH 23 und LOW 24 Regler den Klang des Mikrofonsignals verän dert 9 PEGELANZEIGE Der PS 626x verfügt über eine PEGEL ANZEIGE 25 mit zwei Modi um die Pegel von CUE und PGM oder LINKEM und RECHTEN Kanal des MASTERAUSGA...

Страница 9: ...icista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben pro tegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pinzarse por elementos colo cados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el cable sale de la unidad TIERRA DE LA ANTENA EXTE...

Страница 10: ...respec tivos CANALES CH Cuando el CONVERSOR PH LN 8 están en Phono la entrada PHONO LINE PH LN RCA 7 solo acepta giradiscos con cápsula magnética Las entradas ESTEREO LN 7 solo aceptan entradas de nivel linea como CD DAT Mini Disc etc 7 Cuando utilice giradiscos necesitará conectar la mas de los cables RCA s atornillandolo a la toma TORNILO DE MASA 9 en el panel trasero de la PS 626x Conecta cada ...

Страница 11: ...no en la entrada MIC 1 4 6 en el panel trasero Puede usar el control Mic Ganancia 22 así como el AGUDO 23 y GRAVES 24 para ajustar el volu men y tono de la señal de micrófono 9 VU METER El PS 626x tiene un doble modo VU METER 25 que permite monitorizar el nivel de decibelios de CUE y PGM o los niveles estéreo de IZQUIERDA y DERECHA del MASTER Con el INTERUPTOR DE VU MODO 26 puede monitorizar CUE y...

Страница 12: ...you are unable to insert the plug into the outlet contact your elec trician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the poin...

Страница 13: ...m stéréo 6 Sur le panneau arrière de la PS 626x se trouvent deux entrées LIGNE en RCA commutables PHONO LINE 7 Les entrées convertibles phono ligne se trouvent à droite pour PH1 LN1 7 et à gauche pour PH3 LN5 7 Un communtatur phono ligne vous permet de choisir entre les deux niveaux d en trée possibles Il se situe au milieu des connecteurs RCA 8 Les entrées phono n acceptent que des tourne disque ...

Страница 14: ...jack 6 se situant à l arrière du mixeur Ajustez le niveau du micro grâce au bouton rotatif Mic Gain Control 22 De la même manière ajustez les aigus HIGH 23 et les basses LOW 24 10 AFFICHAGE VU METRE Le mixeur PS 626x a un afficheur VU METER 25 à double emploi Il vous permet d indiquer soit les niveaux stéréos gauche et droite de la sortie MASTER soit les niveaux d entrée respectifs des differents ...

Страница 15: ...ing charges to Gemini UK and Gemini UK will pay to return the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Behandlung Gewährleistungsansprüche sind auss chließlich gegenüber Ihrem Fachhändle...

Страница 16: ...mission of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized person nel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 France GC...

Отзывы: