background image

Page 12

CUE-B/EXIT (6) ou mettez la lecture sur pause pour sortir (EXIT) de
la lecture répétée de la boucle. Indiquez un nouveau point de repère
de l’extérieur de la boucle pour effacer la boucle de la mémoire de
l’appareil.

REMARQUE: Si vous utilisez la touche 

SET CUE (15)

pour changer le point de repère (le point initial de la

boucle) pendant la reproduction, il y aura un léger

retard la première fois que vous reproduisez la boucle.

Évitez ceci  en employant le 

FLY CUE (5)

 ou le 

CUE

(10)

 pour changer le point de repère à partir duquel

vous voulez commencer.

BOP: La touche BOP (7) (RETOUR) a deux fonctions. Pour revenir à la

boucle mémorisée antérieurement de la lecture normale, appuyez sur
la touche BOP (7) après avoir mémorisé la boucle. Pour revenir au
point de repère précédemment mémorisé et pour commencer la
lecture immédiate à partir de ce point, appuyez sur la touche  BOP (7)
après avoir établi le point de repère (si aucune boucle n’est
mémorisée).

Nota: Si une boucle est mémorisée, vous devez d’abord

supprimer la boucle de la mémoire de l’appareil avant de

pouvoir utiliser la touche BOP (7) pour revenir au point

de repère mémorisé.

SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS: Le fait d’appuyer sur la touche

SINGLE-AUTO CUE/CONTINUE (19) activera la fonction AUTO CUE.
Cette fonction provoque l’arrêt automatique de la lecture à l’issue de
chaque plage lue. L’appareil se met automatiquement en mode pause
et se cale au début de la plage suivante en évitant les blancs car ce
dernier se cale à la première note. Le fait d’appuyer une seconde fois
sur la touche SINGLE-AUTO CUE/CONTINUE (19) activera la
fonction CONTINUOUS (EN CONTINU) ce qui fera jouer l’appareil
sans interruption entre chaque plage (après lecture de la dernière
plage, l’appareil retournera à la première plage du disque et
continuera la lecture). Le fait d’appuyer une troisième fois sur la
touche SINGLE-AUTO CUE/CONTINUE (19) désactive la fonction
CONTINUOUS.

PITCH (réglage de vitesse): Le fait d’appuyer sur la touche  PITCH (21)

active le PITCH CONTROL (23) (COMMANDE DE REGLAGE DE
VITESSE). Le son du CD changera en fonction de la position du
PITCH CONTROL (23).

PITCH BEND BUTTONS

(COURBURE DU SON):  Le fait d’appuyer

sur les PITCH BEND (22) (touches de rattrapage) accélérera
automatique la vitesse de lecture de + 4% ou la réduira
automatiquement de - 4% par rapport au réglage existant. Le fait de
relâcher les touches permet de retrouver instantanément le réglage de
base. Vous pouvez utiliser cette fonction pour caler la vitesse de
lecture lorsque vous mixez des morceaux différents.

CONNECTEUR DE SORTIE NUMÉRIQUE: L’appareil est équipé de

connecteurs BNC (1) situés en face arrière, permettant d’y connecter
DAT, MD, Disque Dur (HD) ou tout autre support acceptant des
signaux numériques en provenance des CDs lus par l’appareil.

CONSIGNES D’EXPLOITATION

1. Assurez-vous que le VOLTAGE SELECTOR (4) (sélecteur de tension

à glissière) qui se trouve sur le panneau arrière, est mis sur la tension
appropriée. Branchez l’appareil et appuyez sur le POWER (3)
(interrupteur général).

2. Appuyez sur l’ OPEN (24) (touche d’ouverture), placez un CD sur le

DISC TRAY (17) (tiroir de chargement) et fermez la porte du tiroir.

3. Appuyez sur les TRACK SKIP (8) (boutons de saut de piste) pour

choisir la piste que vous désirez entendre.

4. Appuyez sur le PLAY/PAUSE (11) (bouton lecture/pause) et l’appareil

jouera instantanément.

CONSIGNES D’INSERTION

1. Pour mémoriser l’endroit à partir duquel vous souhaitez commencer la

lecture, le POINT DE REPÈRE, choisissez la plage correcte, et
appuyez ensuite sur la touche PLAY/PAUSE (11) (lecture/pause) de
sorte que l’appareil passe en mode lecture (la DEL lecture/pause

s’allumera). Écoutez le CD et lorsqu’il s’approche de l’endroit
approximatif, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (11) de sorte que
l’appareil passe en mode pause (la DEL lecture/pause clignotera).
Déplacez le JOG WHEEL (16) ou utilisez les touches SEARCH (9)
pour retrouver l’endroit précis à partir duquel vous voulez commencer
la lecture et appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (11) pour mémoriser
le point de repère. Appuyez sur la touche CUE (10) pour revenir au
point de repère mémorisé dans le mode pause, puis, appuyez sur la
touche PLAY/PAUSE (11) pour commencer la lecture à partir du point
de repère. Ou vous pouvez appuyer sur la touche BOP (7) (RE-
TOUR)
 pour revenir au point de repère mémorisé et pour commencer
la lecture immédiatement à partir de ce point (si la boucle n’a pas été
mémorisée).

ET/OU

Pour utiliser FLY CUE (5) afin d’introduire le point de repère, suivez les
instructions ci-après:

1. L’appareil étant en mode lecture (la DEL lecture/pause s’allume),

appuyez sur la touche FLY CUE (5) au point où vous voulez introduire
le point de repère (l’appareil continuera à jouer). Maintenant, le point
de repère est mémorisé. Appuyez sur la touche BOP (7) (RETOUR)
et l’appareil commencera la lecture immédiatement à partir du point de
repère. Ou vous pouvez appuyer sur la touche CUE (10) pour revenir
au point de repère mémorisé dans le mode pause, puis, appuyez sur
la touche PLAY/PAUSE (11) pour commencer la lecture
instantanément à partir du point de repère.

ET/OU

Pour utiliser la touche SET CUE (15) et les touches DIRECT ACCESS (2)
afin de mémoriser un point de repère, suivez les consignes suivantes:

1. Appuyez sur le bouton SET CUE (15) (la DEL s’allumera). Utilisez les

touches DIRECT ACCESS (12) afin de mémoriser l’endroit où vous
souhaitez commencer la lecture, c’est à dire, le point de repère, en
choisissant la plage , minute, seconde et trame. Appuyez sur CUE
(10)
 pour valider le point de repère. Vous pouvez effectuer cette
opération y compris en mode PLAY; ainsi vous pouvez mémoriser un
point de repère tout en continuant la lecture d’une plage. Appuyez de
nouveau sur la touche CUE (10) pour revenir au point de repère
mémorisé dans le mode pause, puis, appuyez sur la touche PLAY/
PAUSE (11)
 pour commencer la lecture à partir du point de repère. Ou
vous pouvez appuyer sur la touche BOP (7) (RETOUR) pour revenir
au point de repère mémorisé et pour commencer la lecture
immédiatement à partir de ce point (si la boucle n’a pas été
mémorisée).

SUGGESTION: Pour éviter toute confusion lorsque vous

enregistrez vos points de repère (Points Cue), gardez

l’affichage du temps dans le mode TEMPS ÉCOULÉ.

Lorsque vous utilisez les touches DIRECT ACCESS

(Accès direct) pour établir un point de repère (Point

Cue), la plage, la minute, la seconde et la trame

appartiennent toujours au temps écoulé. Si l’affichage

du temps est en mode TRACK REMAIN (Temps restant

sur la plage) ou en mode TOTAL REMAIN (Temps total

restant sur le disque), la plage, la minute, la seconde et

la trame affichées correspondront au temps restant sur

la plage en cours de lecture et non pas aux indications

(plage, minute, seconde et trame) que vous avez

indiquées afin de mémoriser votre point de repère (Point

Cue).

2. Pour régler précisément un point de repère (Point Cue), mettez

l’appareil en mode pause à l’endroit ou se situe le point de repère
(Point Cue) mémorisé (la DEL du point de repère s’allume et la DEL
de lecture/pause clignote); puis, utilisez la JOG WHEEL (16) ou les
SEARCH (9) pour effectuer un calage très précis (au 1/75ème de
seconde) jusqu’à l’endroit où vous souhaitez débuter la lecture (la
DEL de repère clignotera durant la recherche). Appuyez sur le bouton
PLAY/PAUSE (11) pour mémoriser ce nouveau point de repère.

Remarque: Durant le réglage précis, il y aura un effet de

bégaiement (pour vous aider à trouver la mesure). Cet

effet s’arrêtera lorsque vous appuierez sur le bouton

PLAY/PAUSE (11) pour mémoriser le point de repère

Содержание CDJ-30

Страница 1: ...L LECTEUR CD PROFESSIONNEL LETTORE CD PROFESSIONALE MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS E n g l i s h Page 2 D e u t s c h Page 4 E s p a o l Page 7 F r a n c a i s Page 10 I t a l i a n o Page 13 OPERATIONS...

Страница 2: ...les was sich auf dem Oberteil befindet abgeworfen Sugerencia No ponga ningun recipiente con l quido sobre el aparato Cuando se abre la bandeja cualquier cosa colocada sobre el aparato ser derribada Mi...

Страница 3: ...econds left The PLAYBACK DISPLAY 14 flashes quickly when the track has 15 seconds left PLAY PAUSE Each press of the PLAY PAUSE 11 button causes the operation to change from play to pause or from pause...

Страница 4: ...T CUE 15 button and the DIRECT ACCESS 12 buttons to set a cue point follow these instructions 1 Press the SET CUE 15 button the set cue LED will light Use the DIRECT ACCESS 12 buttons to memorize the...

Страница 5: ...Fach DISC TRAY 17 zu ffnen DISPLAY Das DISPLAY 13 zeigt die Titelnummer die Geschwindigkeitsabweichung Pitch den Single Auto Cue Modus den Continue Modus f r ununterbrochenes Spielen sowie drei versch...

Страница 6: ...ste PLAY PAUSE 11 damit die Einheit in den Pause Modus geht LED PLAY PAUSE wird blinken Das JOG WHEEL 16 in die exakte Position drehen oder die Tasten SEARCH 9 benutzen um die exakte Position zu finde...

Страница 7: ...sind das sie auf anderen Ger ten funktioniert TECHNISCHE DATEN CD Typ Standard Compact Discs 12cm und 8cm Zeitanzeigen abgelaufene Titelzeit verbleibende Titelzeit und gesamte verbleibende CD Zeit Ges...

Страница 8: ...os siguientes datos n mero de pista valor del tono modalidad single auto cue punto de referencia nico auto continue continuo para la reproducci n continua y 3 cifras horarias Estas cifras corresponden...

Страница 9: ...tio exacto donde quiere que comience la reproduccion y apriete el pulsador PLAY PAUSE 11 para memorizar el punto de referencia Apriete el pulsador CUE 10 para volver al punto de referencia memorizado...

Страница 10: ...que funcione correctamente ESPECIFICACIONES GENERALES Tipo de disco Discos compactos standard 12 cm y 8 cm Display horario Tiempo de pista transcurrido tiempo restante de pista tiempo restante total V...

Страница 11: ...OUCHE D OUVERTURE Appuyez sur la touche OPEN 24 pour ouvrir le DISC TRAY 17 tiroir de chargement DISPLAY AFFICHAGE L cran DISPLAY 13 indique le num ro de plage la valeur du r glage de vitesse le mode...

Страница 12: ...le CD et lorsqu il s approche de l endroit approximatif appuyez sur la touche PLAY PAUSE 11 de sorte que l appareil passe en mode pause la DEL lecture pause clignotera D placez le JOG WHEEL 16 ou util...

Страница 13: ...enregistr s selon des normes incompatibles et ils sauteront sur la plupart ou sur tous lecteurs de CD Avant d envoyer l appareil pour r paration faites un essai avec un CD dont vous tes certain de la...

Страница 14: ...corso sulla pista ELAPSED il tempo che rimane sul dischetto TOTAL REMAIN e il tempo totale che rimane sulla pista REMAIN Il tempo si misura in minuti secondi e frames PLAYBACK DISPLAY Il PLAYBACK DISP...

Страница 15: ...premere il tasto CUE 10 poi premere il tasto PLAY PAUSE 11 per iniziare la riproduzione dal punto di partenza CUE Oppure premete il tasto BOP 7 per ritornare al punto di partenza memorizzato e per com...

Страница 16: ...1 kHz Risposta di frequenza da 20 Hz a 20 kHz Distorsione armonica totale meno dello 0 005 Rapporto segnale rumore 96 dB Gamma dinamica 94 dB Livello di uscita nominale 1 9 volts R M S Alimentazione A...

Страница 17: ...e without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or a...

Отзывы: