background image

Instructions d’Installation  

5

BRANCHER L’APPAREIL EN UTILISANT 

UNE CONNEXION TETRAPHASEE (DOIT 

ETRE UTILISEE POUR L’INSTALLATION 

DANS LES MOBILES HOMES)

NOTES : 

Depuis le premier janvier 1996, la norme Nationale 

Electrique exige que les nouveaux appareils utilisent une 

connexion tetraphasée pour une sécheuse électrique.

ATTENTION :

 Seulement les cordons 

électriques tetraphasés doivent être utilisés lorsqu’un 

appareil est installé dans un lieu ou la masse passant 

par un circuit neutre est prohibée. Les installations des 

embranchements de circuit électrique, les mobiles 

homes, les véhicules récréatifs, et les zones où les 

normes locales prohibent le branchement à la masse 

par un circuit neutre.

1.  Eteignez le disjoncteur (30 amp) ou déplacez le fusible 

du circuit de la sécheuse au boitier électrique.

2.  Assurez-vous que le cordon électrique de l’appareil soit 

débranché du boitier du mur.

3.  Enlevez la protection du cordon électrique située au dos 

en bas.

4.  Enlevez et débarrassez-vous des tresses de masse.

Gardez la vis verte de mise à la terre pour l’étape 7.

5.  Installez le serre-câble UL ¾ in. A l’entrée du cordon 

électrique. Amenez le cordon électrique par le serrecâble.

6.  Branchez le cordon électrique de la manière suivante :

A. Branchez 2 fils electriques au vis aux extrémités 

duboitier de terminal (marquée L1 et L2).

B. Branchez la ligne neutre (blanche) au centre du bloc 

de terminal (marquée N).

7. Attachez le fil de la masse du cordon électrique à la 

vis verte de mise à la terre (trou au-dessus des pinces 

du serre-câble). Serrez toutes les vis des boitiers de 

terminaux (3) complètement.

L1

N
L2

DEPLACEZ LA VIS 

VERTE DE MISE A 

LA TERRE ICI

CROCHET

SERRECABLE

FIL VERT

OU JAUNE

SERRECABLE

RECONNU ¾" UL 

HO 

VIS

(3)

FIL

CHAUD

PROTECTION

NEUTRE

(blanc)

DEPLACEZ LA FIXATION A LA MASSE ET 

DĒBARRASSEZ VOUS EN. GARDEZ LA VIS

VERTE DE MISE A LA TERRE

4 # 10 AWG MINIMUM CONDUCTEURS 

DE CUIVRE OU 120/240V 30A CORDON 

ELECTRIQUE, KIT MARQUE POUR UTILISATION

AVEC SECHEUSES ET FOURNIT AVEC UNE 

BOUCLE FERMEE OU DES BORNES DE BASE 

AVEC DES EXTREMITES RETOURNEES (PAS INCLUT).

BRANCHER L’APPAREIL EN UTILISANT 

UNE CONNEXION TRIPHASEE

1.  Eteignez le disjoncteur (30 amp) ou déplacez le fusible 

du circuit de la sécheuse au boitier électrique.

2.  Assurez-vous que le cordon électrique de l’appareil 

soit débranché du boitier du mur.

3.  Enlevez la protection du cordon électrique située au 

dos en bas.

4.  Installez le serre-câble UL ¾ in. A l’entrée du cordon 

électrique. Amenez le cordon électrique par le 

serrecâble.

5.  Branchez le cordon électrique de la manière suivante :

A. Branchez 2 fils electriques au vis aux extrémités du 

boitier de terminal (marquée L1 et L2).

B. Branchez la ligne neutre (blanche) au centre du bloc 

de terminal (marquée N).

6.  Assurez-vous que le fil de la masse est branché au 

terminal neutre du boitier et à la vis verte de mise à 

laterre sur l’arrière du coffrage. Serrez toutes les vis 

desboitiers de terminaux (3) complètement.

7.  Assurez la connexion du cordon électrique au 

serrecâble.

8.  Réinstallez le couvercle 

L1

L2

CROCHET

SERRECABLE

SERRECABLE

RECONNU

¾" UL

FIL

FIL

FIXATION

A LA MASSE

VIS VERTE DE 

MISE A

LA TERRE

NEUTRE 

(Blanc)

VIS

(3)

PROTECTION

3 # 10 AWG MINIMUM CONDUCTEURS DE

CUIVRE OU 120/240V 30A CORDON

ELECTRIQUE, KIT MARQUE POUR

UTILISATION AVEC SECHEUSES

ET FOURNIT AVEC UNE BOUCLE FERMEE

OU DES BORNES DE BASE AVEC DES

EXTREMITES RETOURNEES (PAS INCLUT).

 ATTENTION : 

NE JAMAIS 

LAISSER LE BOITIER DE TERMINAL 

SANS LE COUVERCLE.

 ATTENTION : 

NE JAMAIS 

LAISSER LE BOITIER DE 

TERMINAL SANS LE COUVERCLE.

SI NECESSAIRE, SELON LES 

NORMES LOCALES, INSTALLEZ 

UNE PRISE A LA TERRE 

EXTERNE (NON INCLUT) A UNE 

MASSE EN METAL, UN TUYAU 

D’EAU FROIDE OU AUTRES 

MASSES DETERMINEES PAR 

L’ELECTRICIEN QUALIFIE.

INSTRUCTIONS DE MASSE (suite)

Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil - si elle 

n’entre pas dans la prise, faites installer une prise adé-

quate par un électricien qualifié.

B. Pour un appareil branché en permanence:

Cet appareil doit être relié à une masse métallique, 

système de câblage permanent ou un conducteur de 

terre doit être exécuté avec les conducteurs du circuit 

et connecté à la borne de mise à la terre ou de plomb 

sur l’appareil.

8. Assurez la connexion du cordon électrique au 

serrecâble.

9. Réinstallez le couvercle. 

Содержание Spacemaker GTUP240EMWW

Страница 1: ...visit www GEAppliances ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully IMPORTANT Save these instructions for local inspector s use IMPORTANT Observe all governing codes and ordina...

Страница 2: ...from the power cord Follow national electrical codes and ordinances This appliance must be supplied with the voltage and frequency indicated on the rating plate located at the top of the dryer front...

Страница 3: ...including handle and knobs NOTE With feet set at mid position feet can be adjusted 375 8 2 17 9 32 7 27 25 19 1 27 NOMINAL PRODUCT DIMENSIONS 75 5 52 9 Vent Water inlets rear Drain outlet rear 3 9 2 9...

Страница 4: ...breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance of electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor a...

Страница 5: ...LY CORD KIT MARKED FOR USE WITH DRYERS PROVIDED WITH CLOSED LOOP OR SPADE TERMINALS WITH UPTURNED ENDS NOT SUPPLIED CONNECTING DRYER USING 3 WIRE CONNECTION 1 Turn off the circuit breaker s 30 amp or...

Страница 6: ...through an unheated area or is near air conditioning should be insulated to reduce condensation and lint build up 3 EXHAUST INFORMATION WARNING IN CANADA AND IN THE UNITED STATES THE REQUIRED EX HAUS...

Страница 7: ...t will vibrate STANDARD REAR EXHAUST Vented above floor level ELBOW HIGHLY RECOMMENDED RECOMMENDED CONFIGURATION TO MINIMIZE EXHAUST BLOCKAGE NOTE ELBOWS WILL PREVENT DUCT KINKING AND COLLAPSING WARNI...

Страница 8: ...the duct on sharp objects UL LISTED FLEXIBLE METAL FOIL TYPE TRANSITION DUCT In special installations it may be necessary to connect the dryer to the house vent using a flexible metal foil type duct...

Страница 9: ...n inserting the duct 6 DRYER EXHAUST TO RIGHT LEFT OR BOTTOM CABINET WARNING BEFORE PERFORMING THIS EXHAUST INSTALLATION BE SURE TO DISCONNECT THE APPLIANCE FROM ITS ELECTRICAL SUPPLY PROTECT YOUR HAN...

Страница 10: ...on SIPHON BREAK KIT For a drain facility less than 33 high the hose coupling and clamps provided in the machine must be used and in addition a siphon break MUST be installed on the back of the machine...

Страница 11: ...liance back TO PREVENT LARGE AMOUNTS OF LINT AND MOISTURE FROM ACCUMULATING AND TO MAINTAIN DRYING EFFICIENCY THIS MACHINE MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS Do not install this appliance with less than the m...

Страница 12: ...NG INSTALLATION For replacement parts and other information refer to Owner s Manual for servicing phone numbers TO REGISTER YOUR DRYER CALL TOLL FREE 1 888 269 1192 In Canada call 888 561 3344 Prompt...

Страница 13: ...s Plat Tourne vis A Douille Niveau 2 Rondellesen Caoutchouc Rondelles en caoutchouc les joints peuvent entre dans les tuyaux a eau 2 tuyaux de la laveuse 1 collier en plastique AVANT DE COMMENCER Lise...

Страница 14: ...bois est suffisante Cet appareil ne devrait pas tre install sur untapis ou expos au climat PLOMBERIE PRESSION DE L EAU Elle doit tre de 20 psi minimum et 120 psi maximum TEMPERATURE DE L EAU le chauf...

Страница 15: ...rm es incluant les poign es et les boutons NOTE Dimensions en pieds correspondant 375 8 2 17 9 32 7 27 25 19 1 DIMENSIONS NOMINALES DU PRODUIT DE 27 75 5 52 9 3 9 2 9 26 8 27 7 36 5 26 7 47 51 Dimensi...

Страница 16: ...ence de normes locales conform ment AUX NORMES ELECTRIQUES NATIONALES ANSI NFPA NO 70 CONDITIONS ELECTRIQUES Cet appareil doit tre branch une prise lectrique individuelle prot g e par un fusible retar...

Страница 17: ...S DE BASE AVEC DES EXTREMITES RETOURNEES PAS INCLUT BRANCHER L APPAREIL EN UTILISANT UNE CONNEXION TRIPHASEE 1 Eteignez le disjoncteur 30 amp ou d placez le fusible du circuit de la s cheuse au boitie...

Страница 18: ...install es au moins 12 in Au dessus du niveau du sol ou cette distance au dessus de n importe quel autre objet pouvant faire obstruction cette sortie S PARATION DE TOURS Pour une meilleure performance...

Страница 19: ...us du niveau du sol 5 METTRE A NIVEAU ET STABILISER VOTRE APPAREIL Mettre niveau et stabiliser votre appareil 1 D placez prudemment l appareil vers sa position finale Balancez avec douceur l appareil...

Страница 20: ...er la s cheuse l a ration de la maison utilisant un tuyau flexible en m tal aluminium Un tuyau UL flexible en m tal semi rigide ne peut pas tre utilis ET ceci o un diam tre de 4 peut tre maintenu tout...

Страница 21: ...T 1 Faites pivoter les sections du coude afin qu il soit dans la direction d sir e Pr parez l assemblagedu coude de 4 avec le tuyau de 4 Utilisez seulement le tuyau UL rigide en m tal approuv pour la...

Страница 22: ...erieure 33 de hauteur le tuyau la connexion et les pinces fournies dans l appareil doivent tre utilis s et de plus un brise siphon DOIT tre install au dos de la machine Utilisez le Kit Brise SiphonWH4...

Страница 23: ...NOMBRE DE PELUCHESET D HUMIDITE CAUSES PAR L ACCUMULATION ET POUR MAINTENIR L EFFICACITE DE SECHAGE CETTE MACHINE DOIT AVOIR UN SYSTEME D ECHAPPEMENT VERS L EXTERIEUR N installez pas cet appareil s il...

Страница 24: ...APRES REPARATION ET D INSTALLATION Pour les pi ces de rechange et autres informations veuillez reporter au Manuel de l Utilisateur pour les num ros de t l phone du service apr s vente POUR ENREGISTRE...

Страница 25: ...plana Llave para Turcas de 1 4 Nivel 2 Arandelas de Caucho 2 Pantallas de Filtro Arandelas de Caucho las arandelas podr n estar en mangueras de agua 2 Mangueras de Desag e para Lavadora 1 Enlace de Ca...

Страница 26: ...cumpla con los est ndares de FHA Este electrodom stico no se deber instalar sobre tapetes ni estar expuesto la interperie PLOMER A PRESI N DEL AGUA Debe ser de un m nimo de 20 psi y un m ximo de 120...

Страница 27: ...las perillas NOTA Con las patas en la posici n intermedia stas se pueden ajustar en 375 8 2 17 9 32 7 27 25 19 1 DIMENSIONES NOMINALES DEL PRODUCTO DE 27 75 5 52 9 Ventilaci n Entradas de agua trasera...

Страница 28: ...e aparato est equipado con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra y un enchufe de conexi n a tierra El enchufe debe conec tarse a un tomacorriente adecuado que est debida mente instalado y...

Страница 29: ...SECADORAS Y PROVISTO CON TERMINALES DE BUCLE CERRADO O CON HORQUILLA CON EXTREMOS HACIA ARRIBA NO PROVISTO CONEXI N DE LA SECADORA USANDO UNA CONEXI N DE 3 CABLES 1 Apague el disyuntor es 30 amperios...

Страница 30: ...e pared se deben instalar por lo menos a 12 sobre el nivel de suelo o en cualquier otra obstrucci n con la abertura en direcci n hacia abajo SEPARACI N DE CURVAS Para un mejor funcionamiento separe to...

Страница 31: ...e external exhaust hood using duct tape or clamp CINTA DE CONDUCTO O ABRAZADERA DEL CONDUCTO ABERTURA DEL CONDUCTO EXTERNO CORTE DEL CONDUCTO DE METAL DE 4 PARA UNA LONGITUD APROPIADA CINTA DE CONDUCT...

Страница 32: ...tipo hoja de aluminio Un conducto de metal flexible tipo hoja de aluminio podr ser usado S LO en instalaciones donde los conductos de metal r gido o metal flexible semi r gido no puedan ser usados Y d...

Страница 33: ...ciones del codo de modo que apunten hacia el costado Realice un ensamble previo del codo de 4 con el conducto de 4 Use s lo metal r gido de 4 para conductos aprobados por UL dentro de la secadora Inse...

Страница 34: ...nto con las abrazaderas provistas en la m quina deber n ser usadas y adem s se DEBER instalar una desviaci n del sif n en la parte trasera de la m quina Use el Kit de Desviaci n del Sif n WH49X228 y s...

Страница 35: ...i n hacia el exterior Consulte la secci n de INFORMACI N DEL ESCAPE No instale este electrodom stico con menos del nivel de despeje m nimo como se muestra m s arriba El cl set debe contar con ventilac...

Страница 36: ...OSO LUEGO DE LA INSTALACI N SERVICIO T CNICO Para el reemplazo de piezas y otras informaciones consulte los n meros telef nicos del servicio t cnico en el Manual del Propietario PARA REGISTRAR SU CENT...

Отзывы: