background image

189D7219P002      31-16652-1   02/11 GE

ADVERTENCIA 

RIESGO DE INCENDIO

• A fin de reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte, siga todas las instrucciones 

de instalación.

• La instalación de electrodomésticos debe ser realizada por un instalador calificado.

• Instale el electrodoméstico de acuerdo con estas instrucciones y de 

acuerdo con los códigos locales.

• Este electrodoméstico deberá contar con un escape hacia el exterior.

• Use sólo un conducto de metal rídigo de 4” para que el electrodoméstico cuente 

con una salida al exterior.

• NO instale una secadora de ropa con materiales de conducto plástico flexible. Si se 

instala un conducto de metal flexible (semi-rígido o tipo hoja de aluminio), deberá 

figurar en la lista de UL y ser instalado de acuerdo con las instrucciones que figuran 

en “Conexión de la Secadora a la Ventilación de la Casa” en la página 8 de este 

manual. Se sabe que los materiales flexibles para ventilación colapsan, se rompen 

con facilidad, y atrapan las pelusas. Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de 

la secadora e incrementarán el riesgo de incendio.

• No instale ni guarde este electrodoméstico en ninguna ubicación donde pudiera 

encontrarse expuesto al agua y/o los factores climáticos.

• Guarde estas instrucciones. (Instaladores: Asegúrense de que estas instrucciones 

lleguen a manos del comprador).

NOTA: Para realizar la instalación y el servicio técnico de este elec-

trodoméstico se requiere contar con una capacitación mecánica y 

eléctrica básica. Es su responsabilidad comunicarse con un insta-

lador calificado para realizar las conexiones eléctricas.

Instrucciones de 

Instalación

Secadora Unificada a 

Lavadora/Eléctrico

¿Preguntas sobre la Instalación? Llame al: 1-800-GECARES (US)

O visite nuestro sitio web en: www.GEAppliances.com (US)

TOOLS YOU WILL NEED

Pinza con junta deslizante

Destornillador Phillips

Destornillador de cabeza plana

Llave para Turcas de 1/4

Nivel

2 Arandelas 

de Caucho

2 Pantallas de Filtro/ 

Arandelas de Caucho

(las arandelas podrán estar en 

mangueras de agua)

2 Mangueras de 

Desagüe para Lavadora

1 Enlace de Cables

ANTES DE COMENZAR

Lea estas instrucciones en su totalidad y 

atentamente.

IMPORTANTE-

 Conserve estas 

instrucciones para uso del inspector local.

IMPORTANTE-

 Cumpla con todos los 

códigos y ordenanzas gubernamentales.

 Nota para el Instalador - Asegúrese de que el 

comprador conserve estas instrucciones.

• Nota para el Consumidor - Guarde estas 

instrucciones en su Libro de Uso y Cuidado 

para referencia futura.

• Antes de dejar este electrodoméstico fuera de 

servicio o de deshacerse del mismo, quite la 

puerta de la lavadora y la secadora.

• Inspeccione la salida del escape de la 

secadora y ajuste la conexión a las salidas de 

pared si se encuentran inclinadas.

• La información del servicio y el diagrama de 

cableado se encuentran ubicados en el panel 

de acceso.

• No permita que haya niños sobre ni dentro del 

electrodoméstico. Cuando el electrodoméstico 

se use cerca de niños, será necesario 

supervisarlos de cerca.

• Instale la secadora donde la temperatura 

supere los 50°F (10°C), para un funcionamiento 

satisfactorio del sistema de control de la 

secadora.

MATERIALES NECESARIOS

CONDUCTO DE METAL 

DE 4” DE DIÁMETRO 

(RECOMENDADO)

CONDUCTO DE 

TRANSICIÓN DE METAL 

FLEXIBLE (SEMI-RÍGIDO) 

DE 4” DE LA LISTA DE UL 

(SI ES NECESARIO)KIT 

WX08X10077 (INCLUYE 2 

CODOS)

CONDUCTO DE TRANSICIÓN 

DE METAL FLEXIBLE (TIPO 

HOJA DE ALUMINIO de 4” 

DE LA LISTA DE UL (SI ES 

NECESARIO)

ABRAZADERAS PARA 

CONDUCTO DE 4” 

(x2)OABRAZADERAS 

PARA RESORTE DE 

4” (x2

)

CODO METÁLICO 

DE 4” DE 

DIÁMETRO

PANEL PROTECTOR 

DE 4” (SI ES 

NECESARIO) (KIT 

WE1M454)

PARA CINTA DE 

CONDUCTO

GLOVES

GUANTES

GAFAS DE 

SEGURIDAD

CAMPANA 

DE ESCAPE

AMORTIGUADOR 

CON REFUERZO 

DE 3/4” LISTADO 

POR UL

KIT DEL CABLE DE 

CORRIENTE DEL 

ELECTRODOMÉSTICO 

(NO PROVISTO)

120/240V, 30A DE 3 O 4 

PATAS LISTADO POR UL. 

IDENTIFIQUE EL TIPO 

DE CABLE DE ACUERDO 

CON EL RECEPTÁCULO 

DE LA CASA ANTES DE 

ADQUIRIR EL CABLE 

DE INSTALACIÓN 

ELÉCTRICA.

PIEZAS PROVISTAS

Содержание Spacemaker GTUP240EMWW

Страница 1: ...visit www GEAppliances ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully IMPORTANT Save these instructions for local inspector s use IMPORTANT Observe all governing codes and ordina...

Страница 2: ...from the power cord Follow national electrical codes and ordinances This appliance must be supplied with the voltage and frequency indicated on the rating plate located at the top of the dryer front...

Страница 3: ...including handle and knobs NOTE With feet set at mid position feet can be adjusted 375 8 2 17 9 32 7 27 25 19 1 27 NOMINAL PRODUCT DIMENSIONS 75 5 52 9 Vent Water inlets rear Drain outlet rear 3 9 2 9...

Страница 4: ...breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance of electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor a...

Страница 5: ...LY CORD KIT MARKED FOR USE WITH DRYERS PROVIDED WITH CLOSED LOOP OR SPADE TERMINALS WITH UPTURNED ENDS NOT SUPPLIED CONNECTING DRYER USING 3 WIRE CONNECTION 1 Turn off the circuit breaker s 30 amp or...

Страница 6: ...through an unheated area or is near air conditioning should be insulated to reduce condensation and lint build up 3 EXHAUST INFORMATION WARNING IN CANADA AND IN THE UNITED STATES THE REQUIRED EX HAUS...

Страница 7: ...t will vibrate STANDARD REAR EXHAUST Vented above floor level ELBOW HIGHLY RECOMMENDED RECOMMENDED CONFIGURATION TO MINIMIZE EXHAUST BLOCKAGE NOTE ELBOWS WILL PREVENT DUCT KINKING AND COLLAPSING WARNI...

Страница 8: ...the duct on sharp objects UL LISTED FLEXIBLE METAL FOIL TYPE TRANSITION DUCT In special installations it may be necessary to connect the dryer to the house vent using a flexible metal foil type duct...

Страница 9: ...n inserting the duct 6 DRYER EXHAUST TO RIGHT LEFT OR BOTTOM CABINET WARNING BEFORE PERFORMING THIS EXHAUST INSTALLATION BE SURE TO DISCONNECT THE APPLIANCE FROM ITS ELECTRICAL SUPPLY PROTECT YOUR HAN...

Страница 10: ...on SIPHON BREAK KIT For a drain facility less than 33 high the hose coupling and clamps provided in the machine must be used and in addition a siphon break MUST be installed on the back of the machine...

Страница 11: ...liance back TO PREVENT LARGE AMOUNTS OF LINT AND MOISTURE FROM ACCUMULATING AND TO MAINTAIN DRYING EFFICIENCY THIS MACHINE MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS Do not install this appliance with less than the m...

Страница 12: ...NG INSTALLATION For replacement parts and other information refer to Owner s Manual for servicing phone numbers TO REGISTER YOUR DRYER CALL TOLL FREE 1 888 269 1192 In Canada call 888 561 3344 Prompt...

Страница 13: ...s Plat Tourne vis A Douille Niveau 2 Rondellesen Caoutchouc Rondelles en caoutchouc les joints peuvent entre dans les tuyaux a eau 2 tuyaux de la laveuse 1 collier en plastique AVANT DE COMMENCER Lise...

Страница 14: ...bois est suffisante Cet appareil ne devrait pas tre install sur untapis ou expos au climat PLOMBERIE PRESSION DE L EAU Elle doit tre de 20 psi minimum et 120 psi maximum TEMPERATURE DE L EAU le chauf...

Страница 15: ...rm es incluant les poign es et les boutons NOTE Dimensions en pieds correspondant 375 8 2 17 9 32 7 27 25 19 1 DIMENSIONS NOMINALES DU PRODUIT DE 27 75 5 52 9 3 9 2 9 26 8 27 7 36 5 26 7 47 51 Dimensi...

Страница 16: ...ence de normes locales conform ment AUX NORMES ELECTRIQUES NATIONALES ANSI NFPA NO 70 CONDITIONS ELECTRIQUES Cet appareil doit tre branch une prise lectrique individuelle prot g e par un fusible retar...

Страница 17: ...S DE BASE AVEC DES EXTREMITES RETOURNEES PAS INCLUT BRANCHER L APPAREIL EN UTILISANT UNE CONNEXION TRIPHASEE 1 Eteignez le disjoncteur 30 amp ou d placez le fusible du circuit de la s cheuse au boitie...

Страница 18: ...install es au moins 12 in Au dessus du niveau du sol ou cette distance au dessus de n importe quel autre objet pouvant faire obstruction cette sortie S PARATION DE TOURS Pour une meilleure performance...

Страница 19: ...us du niveau du sol 5 METTRE A NIVEAU ET STABILISER VOTRE APPAREIL Mettre niveau et stabiliser votre appareil 1 D placez prudemment l appareil vers sa position finale Balancez avec douceur l appareil...

Страница 20: ...er la s cheuse l a ration de la maison utilisant un tuyau flexible en m tal aluminium Un tuyau UL flexible en m tal semi rigide ne peut pas tre utilis ET ceci o un diam tre de 4 peut tre maintenu tout...

Страница 21: ...T 1 Faites pivoter les sections du coude afin qu il soit dans la direction d sir e Pr parez l assemblagedu coude de 4 avec le tuyau de 4 Utilisez seulement le tuyau UL rigide en m tal approuv pour la...

Страница 22: ...erieure 33 de hauteur le tuyau la connexion et les pinces fournies dans l appareil doivent tre utilis s et de plus un brise siphon DOIT tre install au dos de la machine Utilisez le Kit Brise SiphonWH4...

Страница 23: ...NOMBRE DE PELUCHESET D HUMIDITE CAUSES PAR L ACCUMULATION ET POUR MAINTENIR L EFFICACITE DE SECHAGE CETTE MACHINE DOIT AVOIR UN SYSTEME D ECHAPPEMENT VERS L EXTERIEUR N installez pas cet appareil s il...

Страница 24: ...APRES REPARATION ET D INSTALLATION Pour les pi ces de rechange et autres informations veuillez reporter au Manuel de l Utilisateur pour les num ros de t l phone du service apr s vente POUR ENREGISTRE...

Страница 25: ...plana Llave para Turcas de 1 4 Nivel 2 Arandelas de Caucho 2 Pantallas de Filtro Arandelas de Caucho las arandelas podr n estar en mangueras de agua 2 Mangueras de Desag e para Lavadora 1 Enlace de Ca...

Страница 26: ...cumpla con los est ndares de FHA Este electrodom stico no se deber instalar sobre tapetes ni estar expuesto la interperie PLOMER A PRESI N DEL AGUA Debe ser de un m nimo de 20 psi y un m ximo de 120...

Страница 27: ...las perillas NOTA Con las patas en la posici n intermedia stas se pueden ajustar en 375 8 2 17 9 32 7 27 25 19 1 DIMENSIONES NOMINALES DEL PRODUCTO DE 27 75 5 52 9 Ventilaci n Entradas de agua trasera...

Страница 28: ...e aparato est equipado con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra y un enchufe de conexi n a tierra El enchufe debe conec tarse a un tomacorriente adecuado que est debida mente instalado y...

Страница 29: ...SECADORAS Y PROVISTO CON TERMINALES DE BUCLE CERRADO O CON HORQUILLA CON EXTREMOS HACIA ARRIBA NO PROVISTO CONEXI N DE LA SECADORA USANDO UNA CONEXI N DE 3 CABLES 1 Apague el disyuntor es 30 amperios...

Страница 30: ...e pared se deben instalar por lo menos a 12 sobre el nivel de suelo o en cualquier otra obstrucci n con la abertura en direcci n hacia abajo SEPARACI N DE CURVAS Para un mejor funcionamiento separe to...

Страница 31: ...e external exhaust hood using duct tape or clamp CINTA DE CONDUCTO O ABRAZADERA DEL CONDUCTO ABERTURA DEL CONDUCTO EXTERNO CORTE DEL CONDUCTO DE METAL DE 4 PARA UNA LONGITUD APROPIADA CINTA DE CONDUCT...

Страница 32: ...tipo hoja de aluminio Un conducto de metal flexible tipo hoja de aluminio podr ser usado S LO en instalaciones donde los conductos de metal r gido o metal flexible semi r gido no puedan ser usados Y d...

Страница 33: ...ciones del codo de modo que apunten hacia el costado Realice un ensamble previo del codo de 4 con el conducto de 4 Use s lo metal r gido de 4 para conductos aprobados por UL dentro de la secadora Inse...

Страница 34: ...nto con las abrazaderas provistas en la m quina deber n ser usadas y adem s se DEBER instalar una desviaci n del sif n en la parte trasera de la m quina Use el Kit de Desviaci n del Sif n WH49X228 y s...

Страница 35: ...i n hacia el exterior Consulte la secci n de INFORMACI N DEL ESCAPE No instale este electrodom stico con menos del nivel de despeje m nimo como se muestra m s arriba El cl set debe contar con ventilac...

Страница 36: ...OSO LUEGO DE LA INSTALACI N SERVICIO T CNICO Para el reemplazo de piezas y otras informaciones consulte los n meros telef nicos del servicio t cnico en el Manual del Propietario PARA REGISTRAR SU CENT...

Отзывы: