background image

Instrucciones de Instalación

4

Claros Mínimos para Instalación que no Sea Alcoba o Clóset

Los claros mínimos para superficies combustibles y al aire libre son: 0 pulgadas de despeje a ambos lados y 1 pulgada en la 

parte trasera. Se deberá considerar que se debe de contar con las claros adecuados para la instalación y el servicio técnico.

1  

PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN 

DE UN ELECTRODOMÉSTICO NUEVO

ELIMINACIÓN DE PELUSAS DE LA 

ABERTURA DE ESCAPE DE LA PARED

•  Retire y elimine plásticos u hojas de aluminio 

existentes en el conducto de transición y reemplace 

por el conducto de transición nuevo que figura en la 

lista de UL

2

 INFORMACIÓN SOBRE LA CONEXIÓN 

ELÉCTRICA

ADVERTENCIA - 

PARA REDUCIR 

EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA 

ELÉCTRICA Y LESIONES PERSONALES:

• NO USE EXTENSIONES NI ENCHUFES ADAPTADORES 

CON ESTE ELECTRODOMÉSTICO. 

La secadora deberá estar correctamente conectada 

a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas 

locales, o en ausencia de códigos locales, de 

acuerdo con el CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD 

(NATIONAL ELECTRICAL CODE), ANSI/NFPA NO. 70.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Este producto se deberá conectar a un circuito 

derivado individual, protegido por disyuntores o 

fusibles de retardo de tiempo adecuados. Se requiere 

un circuito de cuatro o tres cables de fase simple 

de 120/ 240V o 120/ 208V, 60 Hz, 30 amperios. Si 

el suministro eléctrico provisto no cumple con los 

requisitos anteriores, llame a un electricista calificado.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

A. Conexión a tierra, aparato conexión por cable:

Este aparato debe estar conectado a tierra. En un 

posible mal funcionamiento o avería, la conexión a 

tierra puede reducir el riesgo de descarga eléctrica 

al proporcionar una vía de menor resistencia de la 

corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un 

cable que tiene un conductor de puesta a tierra y un 

enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conec-

tarse a un tomacorriente adecuado que esté debida-

mente instalado y conectado a tierra de acuerdo con 

todos los códigos locales un ordenanzas.

PRECAUCION  -

 una conexión ina-

decuada de la conexión a tierra puede resultar en un 

riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electri-

cista calificado si tiene dudas sobre si el aparato está 

correctamente conectado a tierra.

INCLINE EL 

ELECTRODOMÉSTICO 

HACIA AMBOS LADOS Y 

RETIRE LAS ALMOHADILLAS 

DE GOMAESPUMA DEL 

EMBALAJE, EMPUJANDO 

DE UN LADO A OTRO Y 

RETIRANDO LAS MISMAS 

DE LAS PATAS DEL 

ELECTRODOMÉSTICO. 

ASEGÚRESE DE QUITAR 

TODAS LAS PIEZAS DE 

GOMAESPUMA ALREDEDOR 

DE LAS PATAS.

ABERTURA 

INTERNA DEL 

CONDUCTO

CONTROLE QUE EL 

REGULADOR DE LA 

CAMPANA DE EXCAPE 

SE ABRA Y SE CIERRE 

LIBREMENTE.

PARED

Una vez que la máquina esté en el 

hogar, retire el material/ cartón de 

embalaje restante de la lavadora.
NO RETIRE AÚN LA VARILLA DE 

EMBARQUE.
Retire el bloque de gomaespuma. 

Retire del recipiente  la bolsa que 

contiene las mangueras y piezas 

de la Lavadora. Coloque el bloque 

de gomaespuma nuevamente en la 

abertura del recipiente para sostener 

el mismo en su lugar durante el resto 

de la instalación.
Mueva la lavadora hasta su ubicación 

final. Asegúrese de que haya por lo 

menos 24” de espacio sobre el lado 

derecho de la lavadora para retirar 

la varilla de embarque. EMPUJE 

LA VARILLA DE EMBARQUE HACIA 

AFUERA USANDO LA MANIJA DE 

PLÁSTICO AMARILLA. Mantenga la 

varilla de modo que se pueda volver 

a instalar si la lavadora se volviera a 

mover nuevamente.

GRIFOS DE HOGAR NUEVOS O REMODELADOS/ TUBO 

VERTICAL DE DRENAJE/ UBICACIÓN ELÉCTRICA

FLOOR

33”

42”

12”

Ubique las llaves, tubo 

vertical de drenaje y 

enchufe eléctrico en 

esta área.

Lado derecho 

de la Lavadora/ 

Secadora 

Unificada.

BLOQUE DE GOMAESPUMA

MANGUERAS Y PIEZAS 

DG LA LAVADORA

VARILLA DE 

EMBARQUE

MANIJA DE PLASTICO 

AMARILLA

Содержание Spacemaker GTUP240EMWW

Страница 1: ...visit www GEAppliances ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully IMPORTANT Save these instructions for local inspector s use IMPORTANT Observe all governing codes and ordina...

Страница 2: ...from the power cord Follow national electrical codes and ordinances This appliance must be supplied with the voltage and frequency indicated on the rating plate located at the top of the dryer front...

Страница 3: ...including handle and knobs NOTE With feet set at mid position feet can be adjusted 375 8 2 17 9 32 7 27 25 19 1 27 NOMINAL PRODUCT DIMENSIONS 75 5 52 9 Vent Water inlets rear Drain outlet rear 3 9 2 9...

Страница 4: ...breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance of electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor a...

Страница 5: ...LY CORD KIT MARKED FOR USE WITH DRYERS PROVIDED WITH CLOSED LOOP OR SPADE TERMINALS WITH UPTURNED ENDS NOT SUPPLIED CONNECTING DRYER USING 3 WIRE CONNECTION 1 Turn off the circuit breaker s 30 amp or...

Страница 6: ...through an unheated area or is near air conditioning should be insulated to reduce condensation and lint build up 3 EXHAUST INFORMATION WARNING IN CANADA AND IN THE UNITED STATES THE REQUIRED EX HAUS...

Страница 7: ...t will vibrate STANDARD REAR EXHAUST Vented above floor level ELBOW HIGHLY RECOMMENDED RECOMMENDED CONFIGURATION TO MINIMIZE EXHAUST BLOCKAGE NOTE ELBOWS WILL PREVENT DUCT KINKING AND COLLAPSING WARNI...

Страница 8: ...the duct on sharp objects UL LISTED FLEXIBLE METAL FOIL TYPE TRANSITION DUCT In special installations it may be necessary to connect the dryer to the house vent using a flexible metal foil type duct...

Страница 9: ...n inserting the duct 6 DRYER EXHAUST TO RIGHT LEFT OR BOTTOM CABINET WARNING BEFORE PERFORMING THIS EXHAUST INSTALLATION BE SURE TO DISCONNECT THE APPLIANCE FROM ITS ELECTRICAL SUPPLY PROTECT YOUR HAN...

Страница 10: ...on SIPHON BREAK KIT For a drain facility less than 33 high the hose coupling and clamps provided in the machine must be used and in addition a siphon break MUST be installed on the back of the machine...

Страница 11: ...liance back TO PREVENT LARGE AMOUNTS OF LINT AND MOISTURE FROM ACCUMULATING AND TO MAINTAIN DRYING EFFICIENCY THIS MACHINE MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS Do not install this appliance with less than the m...

Страница 12: ...NG INSTALLATION For replacement parts and other information refer to Owner s Manual for servicing phone numbers TO REGISTER YOUR DRYER CALL TOLL FREE 1 888 269 1192 In Canada call 888 561 3344 Prompt...

Страница 13: ...s Plat Tourne vis A Douille Niveau 2 Rondellesen Caoutchouc Rondelles en caoutchouc les joints peuvent entre dans les tuyaux a eau 2 tuyaux de la laveuse 1 collier en plastique AVANT DE COMMENCER Lise...

Страница 14: ...bois est suffisante Cet appareil ne devrait pas tre install sur untapis ou expos au climat PLOMBERIE PRESSION DE L EAU Elle doit tre de 20 psi minimum et 120 psi maximum TEMPERATURE DE L EAU le chauf...

Страница 15: ...rm es incluant les poign es et les boutons NOTE Dimensions en pieds correspondant 375 8 2 17 9 32 7 27 25 19 1 DIMENSIONS NOMINALES DU PRODUIT DE 27 75 5 52 9 3 9 2 9 26 8 27 7 36 5 26 7 47 51 Dimensi...

Страница 16: ...ence de normes locales conform ment AUX NORMES ELECTRIQUES NATIONALES ANSI NFPA NO 70 CONDITIONS ELECTRIQUES Cet appareil doit tre branch une prise lectrique individuelle prot g e par un fusible retar...

Страница 17: ...S DE BASE AVEC DES EXTREMITES RETOURNEES PAS INCLUT BRANCHER L APPAREIL EN UTILISANT UNE CONNEXION TRIPHASEE 1 Eteignez le disjoncteur 30 amp ou d placez le fusible du circuit de la s cheuse au boitie...

Страница 18: ...install es au moins 12 in Au dessus du niveau du sol ou cette distance au dessus de n importe quel autre objet pouvant faire obstruction cette sortie S PARATION DE TOURS Pour une meilleure performance...

Страница 19: ...us du niveau du sol 5 METTRE A NIVEAU ET STABILISER VOTRE APPAREIL Mettre niveau et stabiliser votre appareil 1 D placez prudemment l appareil vers sa position finale Balancez avec douceur l appareil...

Страница 20: ...er la s cheuse l a ration de la maison utilisant un tuyau flexible en m tal aluminium Un tuyau UL flexible en m tal semi rigide ne peut pas tre utilis ET ceci o un diam tre de 4 peut tre maintenu tout...

Страница 21: ...T 1 Faites pivoter les sections du coude afin qu il soit dans la direction d sir e Pr parez l assemblagedu coude de 4 avec le tuyau de 4 Utilisez seulement le tuyau UL rigide en m tal approuv pour la...

Страница 22: ...erieure 33 de hauteur le tuyau la connexion et les pinces fournies dans l appareil doivent tre utilis s et de plus un brise siphon DOIT tre install au dos de la machine Utilisez le Kit Brise SiphonWH4...

Страница 23: ...NOMBRE DE PELUCHESET D HUMIDITE CAUSES PAR L ACCUMULATION ET POUR MAINTENIR L EFFICACITE DE SECHAGE CETTE MACHINE DOIT AVOIR UN SYSTEME D ECHAPPEMENT VERS L EXTERIEUR N installez pas cet appareil s il...

Страница 24: ...APRES REPARATION ET D INSTALLATION Pour les pi ces de rechange et autres informations veuillez reporter au Manuel de l Utilisateur pour les num ros de t l phone du service apr s vente POUR ENREGISTRE...

Страница 25: ...plana Llave para Turcas de 1 4 Nivel 2 Arandelas de Caucho 2 Pantallas de Filtro Arandelas de Caucho las arandelas podr n estar en mangueras de agua 2 Mangueras de Desag e para Lavadora 1 Enlace de Ca...

Страница 26: ...cumpla con los est ndares de FHA Este electrodom stico no se deber instalar sobre tapetes ni estar expuesto la interperie PLOMER A PRESI N DEL AGUA Debe ser de un m nimo de 20 psi y un m ximo de 120...

Страница 27: ...las perillas NOTA Con las patas en la posici n intermedia stas se pueden ajustar en 375 8 2 17 9 32 7 27 25 19 1 DIMENSIONES NOMINALES DEL PRODUCTO DE 27 75 5 52 9 Ventilaci n Entradas de agua trasera...

Страница 28: ...e aparato est equipado con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra y un enchufe de conexi n a tierra El enchufe debe conec tarse a un tomacorriente adecuado que est debida mente instalado y...

Страница 29: ...SECADORAS Y PROVISTO CON TERMINALES DE BUCLE CERRADO O CON HORQUILLA CON EXTREMOS HACIA ARRIBA NO PROVISTO CONEXI N DE LA SECADORA USANDO UNA CONEXI N DE 3 CABLES 1 Apague el disyuntor es 30 amperios...

Страница 30: ...e pared se deben instalar por lo menos a 12 sobre el nivel de suelo o en cualquier otra obstrucci n con la abertura en direcci n hacia abajo SEPARACI N DE CURVAS Para un mejor funcionamiento separe to...

Страница 31: ...e external exhaust hood using duct tape or clamp CINTA DE CONDUCTO O ABRAZADERA DEL CONDUCTO ABERTURA DEL CONDUCTO EXTERNO CORTE DEL CONDUCTO DE METAL DE 4 PARA UNA LONGITUD APROPIADA CINTA DE CONDUCT...

Страница 32: ...tipo hoja de aluminio Un conducto de metal flexible tipo hoja de aluminio podr ser usado S LO en instalaciones donde los conductos de metal r gido o metal flexible semi r gido no puedan ser usados Y d...

Страница 33: ...ciones del codo de modo que apunten hacia el costado Realice un ensamble previo del codo de 4 con el conducto de 4 Use s lo metal r gido de 4 para conductos aprobados por UL dentro de la secadora Inse...

Страница 34: ...nto con las abrazaderas provistas en la m quina deber n ser usadas y adem s se DEBER instalar una desviaci n del sif n en la parte trasera de la m quina Use el Kit de Desviaci n del Sif n WH49X228 y s...

Страница 35: ...i n hacia el exterior Consulte la secci n de INFORMACI N DEL ESCAPE No instale este electrodom stico con menos del nivel de despeje m nimo como se muestra m s arriba El cl set debe contar con ventilac...

Страница 36: ...OSO LUEGO DE LA INSTALACI N SERVICIO T CNICO Para el reemplazo de piezas y otras informaciones consulte los n meros telef nicos del servicio t cnico en el Manual del Propietario PARA REGISTRAR SU CENT...

Отзывы: