GE Spacemaker GTUP240EMWW Скачать руководство пользователя страница 22

Instructions d’Installation 

10

INFORMATION SUR LA PLOMBERIE 

CONDITIONS DE L’APPROVISIONEMENT EN 

EAU

• ROBINETS D’EAU CHAUDE ET FROIDE – Ils doivent  

être à moins de 42” des branchements de l’appareil 

pour l’arrivée d’eau. Les robinets doivent être ¾” de 

la tuyauterie du jardin afin que les tuyaux internes 

puissent être branchés.

• PRESSION DE L’EAU – Elle doit être entre 10 et 120psi 

avec un maximum de pression déséquilibrée, un 

fluxd’eau chaude et un flux d’eau froide, de 10 psi.

• TEMPERATURE DE L’EAU – Le chauffe-eau devrait être 

configuré pour distribuer une eau de 140º à 150ºF(60º a 

66ºC) à la laveuse lorsque l’option de lavage CHAUD est 

sélectionnée.

• VALVES DE FERMETURE – Les valves de fermetured’eau 

chaude et d’eau froide devraient être fournies.

• EMPLACEMENT – N’installez pas l’appareil dans une zone 

où la température sera en-dessous de zéro. Si l’appareil 

est gardé ou transporté avec des températures en-

dessous de zéro, assurez-vous que toute l’eau depuis 

le remplissage jusqu’au système de drainage a été 

enlevée.

CONDITIONS DE DRAINAGE

•  RAPPORT DE DRAINAGE – Le drainage et le tuyau de 

rejet à l’égout doivent être capable d’accepter un 

écoulement d’un rapport de 16 gallons par minute.

•  TAILLE DU DRAINAGE – La taille du drainage doit être de 

33” minimum et de 96” maximum.

•  DIAMETRE DU TUYAU DE REJET A L’EGOUT – Le diamètre 

du tuyau de rejet à l’égout doit être de 1-1/4”minimum. 

Il DOIT y avoir un espace d’air autour duconduit de 

drainage dans le tuyau de rejet à l’égout. Une coupure 

peut causer un effet de siphon.

• KIT BRISE-SIPHON – Pour une installation dedrainage 

inferieure à 33” de hauteur, le tuyau, la connexion et les 

pinces fournies dans l’appareil doivent être utilisés et, 

de plus, un brise-siphon DOIT être installé au dos de la 

machine. Utilisez le Kit Brise-SiphonWH49X228 et suivez 

les instructions du kit.

7

BRANCHER LA PLOMBERIE 

Installez si nécessaire les joints en caoutchouc à l’extrémité 

de l’arrivée d’eau chaude sur la machine. Introduisez le tuyau 

d’eau sur le branchement marqué de la lettre H dans le coin 

en hautde la machine. Serrez à la main, et ajouter 1/8 de 

tour avec unepince.
Installez si nécessaire les joints en caoutchouc à l’extrémité 

de l’arrivée d’eau froide sur la machine. Introduisez le tuyau 

d’eau sur le branchement marqué de la lettre C dans le coin 

en hautde la machine. Serrez à la main, et ajouter 1/8 de 

tour avec unepince.
Déplacez l’appareil au plus proche de sa potion finale si 

possible, laissant de la place pour que vous puissiez faire 

les branchements d’eau, de drainage, électrique et de 

ventilation dans votre maison.

8

c

H

NOTE: 

Si un conduit de 

drainage plus grand est requis, 

commandez le kit d’extension 

de conduit de drainage, numéro 

de produit GE WH49X301.

Branchez un conduit 

additionnel de drainage 

(inclut dans le kit) au conduit 

original avec des pinces de 

conduit (inclut dans le kit).

Incérez un tuyau de vidange 

à la canalisation de drainage 

de votre maison pour fermer 

le tuyau de drainage (ne pas 

assurer l’étanchéité des tuyaux 

pour éviter de créer un effet de 

siphon). Si les valves d’eau et le 

drainage construit dans le mur, 

attachez le tuyau de drainage 

àl’un des tuyaux d’eau avec le 

collier en plastique inclut (fixé 

face à face). Si votre drainage 

est un tuyau de rejet à l’égout, 

attachez le tuyau de drainage 

aut uyau de rejet à l’égout avec 

un collier en plastique inclut

Содержание Spacemaker GTUP240EMWW

Страница 1: ...visit www GEAppliances ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully IMPORTANT Save these instructions for local inspector s use IMPORTANT Observe all governing codes and ordina...

Страница 2: ...from the power cord Follow national electrical codes and ordinances This appliance must be supplied with the voltage and frequency indicated on the rating plate located at the top of the dryer front...

Страница 3: ...including handle and knobs NOTE With feet set at mid position feet can be adjusted 375 8 2 17 9 32 7 27 25 19 1 27 NOMINAL PRODUCT DIMENSIONS 75 5 52 9 Vent Water inlets rear Drain outlet rear 3 9 2 9...

Страница 4: ...breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance of electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor a...

Страница 5: ...LY CORD KIT MARKED FOR USE WITH DRYERS PROVIDED WITH CLOSED LOOP OR SPADE TERMINALS WITH UPTURNED ENDS NOT SUPPLIED CONNECTING DRYER USING 3 WIRE CONNECTION 1 Turn off the circuit breaker s 30 amp or...

Страница 6: ...through an unheated area or is near air conditioning should be insulated to reduce condensation and lint build up 3 EXHAUST INFORMATION WARNING IN CANADA AND IN THE UNITED STATES THE REQUIRED EX HAUS...

Страница 7: ...t will vibrate STANDARD REAR EXHAUST Vented above floor level ELBOW HIGHLY RECOMMENDED RECOMMENDED CONFIGURATION TO MINIMIZE EXHAUST BLOCKAGE NOTE ELBOWS WILL PREVENT DUCT KINKING AND COLLAPSING WARNI...

Страница 8: ...the duct on sharp objects UL LISTED FLEXIBLE METAL FOIL TYPE TRANSITION DUCT In special installations it may be necessary to connect the dryer to the house vent using a flexible metal foil type duct...

Страница 9: ...n inserting the duct 6 DRYER EXHAUST TO RIGHT LEFT OR BOTTOM CABINET WARNING BEFORE PERFORMING THIS EXHAUST INSTALLATION BE SURE TO DISCONNECT THE APPLIANCE FROM ITS ELECTRICAL SUPPLY PROTECT YOUR HAN...

Страница 10: ...on SIPHON BREAK KIT For a drain facility less than 33 high the hose coupling and clamps provided in the machine must be used and in addition a siphon break MUST be installed on the back of the machine...

Страница 11: ...liance back TO PREVENT LARGE AMOUNTS OF LINT AND MOISTURE FROM ACCUMULATING AND TO MAINTAIN DRYING EFFICIENCY THIS MACHINE MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS Do not install this appliance with less than the m...

Страница 12: ...NG INSTALLATION For replacement parts and other information refer to Owner s Manual for servicing phone numbers TO REGISTER YOUR DRYER CALL TOLL FREE 1 888 269 1192 In Canada call 888 561 3344 Prompt...

Страница 13: ...s Plat Tourne vis A Douille Niveau 2 Rondellesen Caoutchouc Rondelles en caoutchouc les joints peuvent entre dans les tuyaux a eau 2 tuyaux de la laveuse 1 collier en plastique AVANT DE COMMENCER Lise...

Страница 14: ...bois est suffisante Cet appareil ne devrait pas tre install sur untapis ou expos au climat PLOMBERIE PRESSION DE L EAU Elle doit tre de 20 psi minimum et 120 psi maximum TEMPERATURE DE L EAU le chauf...

Страница 15: ...rm es incluant les poign es et les boutons NOTE Dimensions en pieds correspondant 375 8 2 17 9 32 7 27 25 19 1 DIMENSIONS NOMINALES DU PRODUIT DE 27 75 5 52 9 3 9 2 9 26 8 27 7 36 5 26 7 47 51 Dimensi...

Страница 16: ...ence de normes locales conform ment AUX NORMES ELECTRIQUES NATIONALES ANSI NFPA NO 70 CONDITIONS ELECTRIQUES Cet appareil doit tre branch une prise lectrique individuelle prot g e par un fusible retar...

Страница 17: ...S DE BASE AVEC DES EXTREMITES RETOURNEES PAS INCLUT BRANCHER L APPAREIL EN UTILISANT UNE CONNEXION TRIPHASEE 1 Eteignez le disjoncteur 30 amp ou d placez le fusible du circuit de la s cheuse au boitie...

Страница 18: ...install es au moins 12 in Au dessus du niveau du sol ou cette distance au dessus de n importe quel autre objet pouvant faire obstruction cette sortie S PARATION DE TOURS Pour une meilleure performance...

Страница 19: ...us du niveau du sol 5 METTRE A NIVEAU ET STABILISER VOTRE APPAREIL Mettre niveau et stabiliser votre appareil 1 D placez prudemment l appareil vers sa position finale Balancez avec douceur l appareil...

Страница 20: ...er la s cheuse l a ration de la maison utilisant un tuyau flexible en m tal aluminium Un tuyau UL flexible en m tal semi rigide ne peut pas tre utilis ET ceci o un diam tre de 4 peut tre maintenu tout...

Страница 21: ...T 1 Faites pivoter les sections du coude afin qu il soit dans la direction d sir e Pr parez l assemblagedu coude de 4 avec le tuyau de 4 Utilisez seulement le tuyau UL rigide en m tal approuv pour la...

Страница 22: ...erieure 33 de hauteur le tuyau la connexion et les pinces fournies dans l appareil doivent tre utilis s et de plus un brise siphon DOIT tre install au dos de la machine Utilisez le Kit Brise SiphonWH4...

Страница 23: ...NOMBRE DE PELUCHESET D HUMIDITE CAUSES PAR L ACCUMULATION ET POUR MAINTENIR L EFFICACITE DE SECHAGE CETTE MACHINE DOIT AVOIR UN SYSTEME D ECHAPPEMENT VERS L EXTERIEUR N installez pas cet appareil s il...

Страница 24: ...APRES REPARATION ET D INSTALLATION Pour les pi ces de rechange et autres informations veuillez reporter au Manuel de l Utilisateur pour les num ros de t l phone du service apr s vente POUR ENREGISTRE...

Страница 25: ...plana Llave para Turcas de 1 4 Nivel 2 Arandelas de Caucho 2 Pantallas de Filtro Arandelas de Caucho las arandelas podr n estar en mangueras de agua 2 Mangueras de Desag e para Lavadora 1 Enlace de Ca...

Страница 26: ...cumpla con los est ndares de FHA Este electrodom stico no se deber instalar sobre tapetes ni estar expuesto la interperie PLOMER A PRESI N DEL AGUA Debe ser de un m nimo de 20 psi y un m ximo de 120...

Страница 27: ...las perillas NOTA Con las patas en la posici n intermedia stas se pueden ajustar en 375 8 2 17 9 32 7 27 25 19 1 DIMENSIONES NOMINALES DEL PRODUCTO DE 27 75 5 52 9 Ventilaci n Entradas de agua trasera...

Страница 28: ...e aparato est equipado con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra y un enchufe de conexi n a tierra El enchufe debe conec tarse a un tomacorriente adecuado que est debida mente instalado y...

Страница 29: ...SECADORAS Y PROVISTO CON TERMINALES DE BUCLE CERRADO O CON HORQUILLA CON EXTREMOS HACIA ARRIBA NO PROVISTO CONEXI N DE LA SECADORA USANDO UNA CONEXI N DE 3 CABLES 1 Apague el disyuntor es 30 amperios...

Страница 30: ...e pared se deben instalar por lo menos a 12 sobre el nivel de suelo o en cualquier otra obstrucci n con la abertura en direcci n hacia abajo SEPARACI N DE CURVAS Para un mejor funcionamiento separe to...

Страница 31: ...e external exhaust hood using duct tape or clamp CINTA DE CONDUCTO O ABRAZADERA DEL CONDUCTO ABERTURA DEL CONDUCTO EXTERNO CORTE DEL CONDUCTO DE METAL DE 4 PARA UNA LONGITUD APROPIADA CINTA DE CONDUCT...

Страница 32: ...tipo hoja de aluminio Un conducto de metal flexible tipo hoja de aluminio podr ser usado S LO en instalaciones donde los conductos de metal r gido o metal flexible semi r gido no puedan ser usados Y d...

Страница 33: ...ciones del codo de modo que apunten hacia el costado Realice un ensamble previo del codo de 4 con el conducto de 4 Use s lo metal r gido de 4 para conductos aprobados por UL dentro de la secadora Inse...

Страница 34: ...nto con las abrazaderas provistas en la m quina deber n ser usadas y adem s se DEBER instalar una desviaci n del sif n en la parte trasera de la m quina Use el Kit de Desviaci n del Sif n WH49X228 y s...

Страница 35: ...i n hacia el exterior Consulte la secci n de INFORMACI N DEL ESCAPE No instale este electrodom stico con menos del nivel de despeje m nimo como se muestra m s arriba El cl set debe contar con ventilac...

Страница 36: ...OSO LUEGO DE LA INSTALACI N SERVICIO T CNICO Para el reemplazo de piezas y otras informaciones consulte los n meros telef nicos del servicio t cnico en el Manual del Propietario PARA REGISTRAR SU CENT...

Отзывы: