background image

6

Consignes de sécurité générales

• Utilisez cet appareil uniquement pour plastifier des documents.
•  Ne placez aucun objet dans la fente d’entrée de l’appareil à part les 

pochettes/documents à plastifier. 

•  Placez l’appareil sur une surface de travail stable et sûre afin qu’il 

ne puisse pas tomber, ni s’endommager, ni provoquer des blessures 
personnelles.

•  Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur l’appareil.
•  L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement 

accessible.

•  N’essayez pas d’effectuer une plastification sur une seule face car vous 

endommageriez irréparablement la plastifieuse. 

•  N’obstruez pas les fentes d’aération, au risque de faire surchauffer la 

plastifieuse.

Consignes de sécurité électrique

•  L’appareil doit être branché à une prise de courant correspondant à la 

tension précisée sur l’appareil.

•  Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou en cas d’inutilisation 

prolongée.

•  N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche est 

endommagée. Ne modifiez pas la fiche du cordon d’alimentation. La fiche 
est configurée pour une alimentation électrique spécifique.

•  Ne surchargez pas les prises électriques au-delà de leur capacité, au 

risque de causer un incendie ou de subir un choc électrique. 

• Cet appareil est destiné uniquement à un usage intérieur.
• Ne répandez aucun liquide sur cet appareil. 
•  Une surveillance étroite est nécessaire en cas d’utilisation à proximité 

d’enfants.

Spécifications 

Alimentation électrique
Dimensions de l’appareil
Poids de l’appareil
Largeur de pochette maximale
Épaisseur de pochette maximale
Épaisseur maximale pochette et document 
Durée de préchauffage (plastification à chaud) 
Mise en marche (plastification à froid)
Vitesse

GBC QuickStart H320

230-240 V/50 Hz/6 A/1200 W
495 x 140 x 117,5mm
3,1kg
317 mm
2 x 125 microns (total 250) 
1,0 mm
Environ 1 minute
Instantanée 
483 mm par minute

GBC QuickStart H420

230-240 V/50 Hz/6 A/1200 W
495 x 140 x 117,5mm
3,9 kg
317 mm
2 x 175 microns (total 350)
1,0 mm
Environ 1 minute
Instantanée 
610 mm par minute

aVerTISSeMenT : pour VoTre proTecTIon, ne 

BrancheZ paS La pLaSTIfIeuSe À une prISe 

ÉLecTrIQue aVanT d’aVoIr Lu L’InTÉgraLITÉ deS 

InSTrucTIonS cI-aprÈS. conSerVeZ ceS InSTrucTIonS 

danS un endroIT facILe d’accÈS pour TouTe 

rÉfÉrence uLTÉrIeure. pour ÉVITer TouT accIdenT, 

IL eST IndISpenSaBLe de reSpecTer rIgoureuSeMenT 

LeS conSIgneS de SÉcurITÉ de BaSe SuIVanTeS LorS 

de L’InSTaLLaTIon eT de L’uTILISaTIon de ce produIT. 

m

Consignes de sécurité  
importantes 

m

Dépannage

N’essayez pas d’entretenir ou de réparer vous-même cette plastifieuse. 
Débranchez l’appareil et contactez un représentant GBC

®

 agréé pour toute 

réparation requise.

L’aVerTISSeMenT SuIVanT Se TrouVe Sur Le produIT.

Risque de choc électrique. Ne pas 

ouvrir. Aucune des pièces se trouvant 

à l’intérieur ne peut être réparée par 

l’utilisateur. En cas de panne, s’adresser 

à du personnel de dépannage qualifié.

AVERTISSEMENT

m

c

Ce message d’avertissement signifie que vous risquez de vous blesser 
sérieusement ou de vous tuer si vous ouvrez le produit et vous exposez à 
une tension dangereuse.

ce SYMBoLe d’aVerTISSeMenT prÉcÈde chaQue 

MeSSage de SÉcurITÉ donnÉ danS ce ManueL. 
IL IndIQue un danger poTenTIeL SuScepTIBLe de 

proVoQuer deS BLeSSureS perSonneLLeS aInSI Que 

deS doMMageS au produIT ou À d’auTreS BIenS 

MaTÉrIeLS.

m

Consignes de sécurité 

ACCO

®

 BRANDS SE SOUCIE DE VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE DE CELLE 

DES AUTRES. DES MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS SONT DONNÉS 
DANS CE MANUEL D’INSTRUCTION ET SUR LE PRODUIT. VEUILLEZ LES LIRE 
ATTENTIVEMENT.

m

Содержание H420

Страница 1: ...truzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k obsl...

Страница 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Страница 3: ...4 5 6 READY POWER COLD 1 3 2...

Страница 4: ...Ready Time cold lamination Speed GBC QuickStart H320 230 240V 50hZ 6Amps 1200W 495 x 140 x 117 5mm 3 1kg 317mm 2x125Mic 250 Total 1 0mm Approximately 1 minute Instant 483mm per min GBC QuickStart H42...

Страница 5: ...tick to the rollers while laminating or if a jam occurs The cleaning card removes this residue keeping your machine in proper working order and extending its life 1 Run the cleaning sheet through the...

Страница 6: ...ise en marche plastification froid Vitesse GBC QuickStart H320 230 240 V 50 Hz 6 A 1200 W 495 x 140 x 117 5mm 3 1kg 317 mm 2 x 125 microns total 250 1 0 mm Environ 1 minute Instantan e 483 mm par minu...

Страница 7: ...s ce qui permet d assurer le bon fonctionnement de l appareil et d en prolonger le cycle de vie 1 Faites passer la feuille de nettoyage dans l appareil deux ou trois reprises 2 teignez l appareil lors...

Страница 8: ...ie en Befolgen Sie alle auf dem Ger t angegebenen Warnungen und Anweisungen Das Ger t sollte in der N he der Steckdose aufgestellt werden und die Steckdose stets gut zug nglich sein Versuchen Sie nie...

Страница 9: ...et so einen einwandfreien Betrieb und ein m glichst langes Ger teleben 1 Lassen Sie den Reinigungskarton zwei oder drei Mal durch das Ger t laufen 2 Wenn Sie mit dem Laminieren fertig sind und die Rei...

Страница 10: ...la plastificazione dei documenti Non inserire alcun oggetto diverso dalle pouches o dai documenti nell imboccatura della plastificatrice Porre la macchina sopra un piano stabile e sicuro onde evitare...

Страница 11: ...siduo mantenendo la macchina in condizioni ottimali di funzionamento e prolungandone la vita utile 1 Far scorrere questo foglio nella macchina due o tre volte 2 Dopo aver terminato l operazione di pla...

Страница 12: ...cumenten Plaats geen andere voorwerpen dan lamineertassen en documenten in de invoeropening van de machine Plaats de machine op een veilig en stabiel oppervlak om te voorkomen dat door een val persoon...

Страница 13: ...te zitten De schoonmaakkaart verwijdert deze lijmrestjes waardoor uw machine goed blijft functioneren en langer meegaat 1 Voer de schoonmaakkaart twee of driemaal door de machine 2 Schakel de machine...

Страница 14: ...documentos No coloque nada en la ranura de entrada de la plastificadora excepto bolsas documentos Sit e la unidad en un lugar de trabajo seguro y estable para prevenir su ca da la cual podr a causar l...

Страница 15: ...residuos por lo que hace que la m quina funcione correctamente y prolonga su vida til 1 Haga pasar la hoja de limpieza por la m quina dos o tres veces 2 Cuando haya terminado de plastificar y de usar...

Страница 16: ...ara a sua finalidade normal de plastifica o de documentos N o coloque qualquer objecto na ranhura de entrada da plastificadora para al m das bolsas documentos Coloque o aparelho sobre uma superf cie d...

Страница 17: ...escapar A folha de limpeza remove este res duo mantendo a m quina em boas condi es de funcionamento e prolongando a sua vida til 1 Passe a folha de limpeza pela m quina duas ou tr s vezes 2 Desligue...

Страница 18: ...laminasyonu i in kullan n Laminat r n giri k sm na laminasyon po etlerinden dok manlardan ba ka bir ey sokmay n D erek hasar g rmesini veya yaralanmaya sebep olmas n nlemek i in makineyi sabit dengeli...

Страница 19: ...r Laminasyon i lemi s ras nda veya po et s k mas halinde yap kan madde po etten karak silindirlere yap abilir Temizleme kart bu yap kan madde kal nt lar n kararak makinenizin d zg n al maya devam etm...

Страница 20: ...50 Hz 6 A 1200 W 495 x 140 x 117 5 mm 3 1 kg 317 mm 2 x 125 microns 250 1 0 mm 1 483 mm GBC QuickStart H420 230 240 V 50 Hz 6 A 1200 W 495 x 140 x 117 5 mm 3 9 kg 317 mm 2 x 175 microns 350 1 0 mm 1 6...

Страница 21: ...21 K ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com GBC 30 1 2 m 1 2 2 3 3 2 4 GBC 3 5 4 5 6 7 8 2 1 1 2 3 GBC Jam Free GBC 6...

Страница 22: ...ter S t ikke andet end lommer dokumenter i laminatorens indf rings bning Placer udstyret p en sikker og stabil arbejdsflade for at forhindre at det falder ned med mulige personskader og produktskader...

Страница 23: ...n eller hvis en lomme s tter sig fast Rensekortet fjerner disse rester s maskinen fungerer korrekt og levetiden forl nges 1 K r rensearket gennem maskinen 2 3 gange 2 Sluk maskinen n r du er f rdig me...

Страница 24: ...ottuun k ytt tarkoitukseen eli asiakirjojen laminointiin Laminointikoneen sy tt aukkoon saa laittaa vain taskuja ja asiakirjoja Aseta laite vakaalle tukevalle ty alustalle jotta se ei putoa ja vaurioi...

Страница 25: ...toimintakunnossa ja lis sen k ytt ik irrottamalla n m j nn kset 1 K yt puhdistusarkki laitteen l pi kaksi tai kolme kertaa 2 Katkaise laitteen virta laminoinnin ja puhdistusarkin k yt n j lkeen m Puh...

Страница 26: ...nter Kun lommer dokumenter m plasseres i innf rings pningen p laminatoren Plasser enheten p et trygt og stabilt underlag hvor den ikke kan falle ned og f re til personskader eller skader p enheten F l...

Страница 27: ...eller hvis en lomme setter seg fast Rensekortet fjerner disse reststoffene holder maskinen i driftsmessig stand og forlenger dens levetid 1 Kj r rensearket to eller tre ganger gjennom maskinen 2 Sl a...

Страница 28: ...m l n mligen att laminera dokument Stoppa inte in n got annat i laminatorns inmatnings ppning n lamineringsfickor med dokument St ll maskinen p en s ker och stabil arbetsyta s att den inte kan falla o...

Страница 29: ...ka k rs fast Detta avl gsnas med reng ringsarket vilket h ller maskinen i god fungerande ordning och f rl nger dess livsl ngd 1 K r reng ringsarket genom maskinen ett par g nger 2 St ng av maskinen n...

Страница 30: ...ji dokument w Do szczeliny wej ciowej laminatora nie nale y wk ada adnych innych przedmiot w opr cz folii laminacyjnych dokument w Urz dzenie nale y ustawi na bezpiecznej stabilnej powierzchni aby zap...

Страница 31: ...Arkusz czyszcz cy usuwa ten osad co zapewnia pe n sprawno oraz d u sz ywotno urz dzenia 1 Przepu arkusz czyszcz cy przez urz dzenie dwa lub trzy razy 2 Po zako czeniu laminacji i zastosowaniu arkusza...

Страница 32: ...vodn mu elu tj k laminaci dokument Do vstupn ho otvoru lamin toru nevkl dejte nic jin ho ne laminovac kapsy dokumenty P stroj um st te na bezpe nou a stabiln pracovn plochu aby nespadl a n koho nezran...

Страница 33: ...kapsy se m e p ilepit k v le k m istic list odstra uje zbytky lepidla m udr uje p stroj v dn m provozn m stavu a prodlu uje jeho ivotnost 1 istic list nechejte proj t dvakr t nebo t ikr t p strojem 2...

Страница 34: ...lja Tilos a lamin l bemeneti ny l s ba tasakon illetve dokumentumon k v l b rmi m st helyezni ll tsa a berendez st olyan biztons gos s stabil helyre ahonnan az nem eshet le gy elker lhet k az ebb l er...

Страница 35: ...vagy elakad sn l a f liatasakb l ragaszt anyag ker lhet a hengerekre A tiszt t lap elt vol tja ezt a maradv nyt ezzel biztos tja a g p megfelel m k d k pess g t s meghosszabb tja annak lettartam t 1 K...

Страница 36: ...C QuickStart H320 230 240 B 50 6 A 1200 495 x 140 x 117 5 3 1 317 2 x 125 250 1 0 1 483 GBC QuickStart H420 230 240 B 50 6 A 1200 495 x 140 x 117 5 3 9 317 2 x 175 350 1 0 1 610 GBC m c m ACCO BRANDS...

Страница 37: ...37 o RUS ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com GBC Pouch Laminator 30 1 2 m 1 2 2 3 3 2 4 GBC 3 5 4 Ready 5 6 7 Ready 8 2 1 1 2 3 Jam Free GBC GBC 6...

Страница 38: ...lsingborg Sweden N Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xer...

Отзывы: