background image

30

Dane techniczne 

Dane elektryczne
Wymiary urządzenia
Waga urządzenia
Maksymalna szerokość folii laminacyjnej
Maksymalna grubość folii laminacyjnej
Maksymalna grubość folii wraz z dokumentem 
Czas nagrzewania (laminacja na gorąco) 
Czas osiągania gotowości do pracy (laminacja na zimno)
Prędkość

GBC QuickStart H320

230-240 V/50  Hz/6 A/1200 W
495 x 140 x 117,5 mm
3,1 kg
317 mm

2 x 125 µm (łącznie 250) 

1,0 mm

ok. 1 minuta
natychmiast 
483 mm na minutę

GBC QuickStart H420

230-240 V/50  Hz/6 A/1200 W
495 x 140 x 117,5 mm
3,9 kg
317 mm

2 x 175 µm (łącznie 350)

1,0 mm

ok. 1 minuta
natychmiast 
610 mm na minutę

Serwis

Nie należy podejmować prób przeglądu ani napraw laminatora we własnym 

zakresie. W razie potrzeby należy wyłączyć urządzenie z sieci i skontaktować 

się z autoryzowanym przedstawicielem serwisu GBC

®

 w celu zlecenia 

wykonania koniecznych napraw.

Środki ostrożności dotyczące 

 

zasilania prądem elektrycznym

•  

Urządzenie należy podłączyć do źródła zasilania o napięciu zgodnym z 

tabliczką znamionową urządzenia.

•  

Przed przeniesieniem urządzenia w inne miejsce lub jeśli nie jest ono 

wykorzystywane przez dłuższy okres czasu, należy je odłączyć od źródła 

zasilania.

•  

Nie wolno używać urządzenia, jeśli uszkodzony jest przewód zasilający lub 

wtyczka. Nie wolno modyfikować wtyczki. Wtyczka jest przystosowana do 

właściwego typu zasilania.

•  

Nie należy przeciążać gniazdek elektrycznych, gdyż grozi to pożarem lub 

porażeniem prądem.

•  

Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.

•  

Należy uważać, aby nie rozlać na urządzenie żadnych płynów. 

•  

Należy zachowywać szczególną ostrożność, jeśli urządzenie jest 

obsługiwane w obecności dzieci.

Ogólne środki ostrożności

•  

Urządzenia należy używać zgodnie z przeznaczeniem, tj. wyłącznie do 

laminacji dokumentów.

•  

Do szczeliny wejściowej laminatora nie należy wkładać żadnych innych 

przedmiotów oprócz folii laminacyjnych/dokumentów. 

•  

Urządzenie należy ustawić na bezpiecznej, stabilnej powierzchni, aby 

zapobiec jego upadkowi oraz ewentualnemu zranieniu użytkownika i 

uszkodzeniu sprzętu.

•  

Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i wskazówek znajdujących się 

na urządzeniu.

•  

Gniazdko sieciowe powinno się znajdować blisko urządzenia i powinno być 

łatwo dostępne. 

•  

Nie należy laminować jednostronnie – spowoduje to uszkodzenie laminatora. 

•  

Nie należy blokować otworów wentylacyjnych – spowoduje to przegrzanie 

się laminatora.

NA PRODUKCIE ZNAJDUJE SIĘ NASTĘPUJĄCE OSTRZEŻENIE:

Niebezpieczeństwo porażenia prądem 

elektrycznym. Nie otwierać. Wewnątrz 

urządzenia nie ma części przeznaczonych 

do obsługi przez użytkownika. 

Wszelkie naprawy należy powierzać 

wykwalifikowanym pracownikom serwisu.

OSTRZEŻENIE

m

c

Oznacza to ryzyko poważnych obrażeń, a nawet śmierci, jeśli użytkownik 

otworzy urządzenie i wystawi się na działanie niebezpiecznego napięcia.

PRZED KAŻDĄ INFORMACJĄ DOTYCZĄCĄ BEZPIECZEŃSTWA 

ZNAJDUJE SIĘ ZNAK OSTRZEGAWCZY. 
ZNAK TEN WSKAZUJE OBECNOŚĆ ZAGROŻENIA DLA 

ZDROWIA LUB ŻYCIA LUDZI ALBO RYZYKA USZKODZENIA 

PRODUKTU LUB MIENIA.

m

Wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa 

FIRMA ACCO

®

 BRANDS PRZYWIĄZUJE DUŻĄ WAGĘ DO 

BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA ORAZ INNYCH OSÓB. 

 

NINIEJSZA INSTRUKCJA I OZNACZENIA NA PRODUKCIE ZAWIERAJĄ 

WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O 

DOKŁADNE ZAPOZNANIE SIĘ Z TYMI WSKAZÓWKAMI.

m

OSTRZEŻENIE: DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA, PRZED 

PODŁĄCZENIEM LAMINATORA DO ZASILANIA NALEŻY 

SIĘ DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ 

OBSŁUGI. INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W 

ŁATWO DOSTĘPNYM MIEJSCU, ABY W RAZIE POTRZEBY 

MÓC Z NIEJ SKORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI. ABY UNIKNĄĆ 

OBRAŻEŃ, PODCZAS PRZYGOTOWYWANIA I EKSPLOATACJI 

URZĄDZENIA NALEŻY PRZESTRZEGAĆ PRZEDSTAWIONYCH 

PONIŻEJ PODSTAWOWYCH ZASAD BEZPIECZEŃSTWA.

m

Ważne środki ostrożności 

m

Содержание H420

Страница 1: ...truzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k obsl...

Страница 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Страница 3: ...4 5 6 READY POWER COLD 1 3 2...

Страница 4: ...Ready Time cold lamination Speed GBC QuickStart H320 230 240V 50hZ 6Amps 1200W 495 x 140 x 117 5mm 3 1kg 317mm 2x125Mic 250 Total 1 0mm Approximately 1 minute Instant 483mm per min GBC QuickStart H42...

Страница 5: ...tick to the rollers while laminating or if a jam occurs The cleaning card removes this residue keeping your machine in proper working order and extending its life 1 Run the cleaning sheet through the...

Страница 6: ...ise en marche plastification froid Vitesse GBC QuickStart H320 230 240 V 50 Hz 6 A 1200 W 495 x 140 x 117 5mm 3 1kg 317 mm 2 x 125 microns total 250 1 0 mm Environ 1 minute Instantan e 483 mm par minu...

Страница 7: ...s ce qui permet d assurer le bon fonctionnement de l appareil et d en prolonger le cycle de vie 1 Faites passer la feuille de nettoyage dans l appareil deux ou trois reprises 2 teignez l appareil lors...

Страница 8: ...ie en Befolgen Sie alle auf dem Ger t angegebenen Warnungen und Anweisungen Das Ger t sollte in der N he der Steckdose aufgestellt werden und die Steckdose stets gut zug nglich sein Versuchen Sie nie...

Страница 9: ...et so einen einwandfreien Betrieb und ein m glichst langes Ger teleben 1 Lassen Sie den Reinigungskarton zwei oder drei Mal durch das Ger t laufen 2 Wenn Sie mit dem Laminieren fertig sind und die Rei...

Страница 10: ...la plastificazione dei documenti Non inserire alcun oggetto diverso dalle pouches o dai documenti nell imboccatura della plastificatrice Porre la macchina sopra un piano stabile e sicuro onde evitare...

Страница 11: ...siduo mantenendo la macchina in condizioni ottimali di funzionamento e prolungandone la vita utile 1 Far scorrere questo foglio nella macchina due o tre volte 2 Dopo aver terminato l operazione di pla...

Страница 12: ...cumenten Plaats geen andere voorwerpen dan lamineertassen en documenten in de invoeropening van de machine Plaats de machine op een veilig en stabiel oppervlak om te voorkomen dat door een val persoon...

Страница 13: ...te zitten De schoonmaakkaart verwijdert deze lijmrestjes waardoor uw machine goed blijft functioneren en langer meegaat 1 Voer de schoonmaakkaart twee of driemaal door de machine 2 Schakel de machine...

Страница 14: ...documentos No coloque nada en la ranura de entrada de la plastificadora excepto bolsas documentos Sit e la unidad en un lugar de trabajo seguro y estable para prevenir su ca da la cual podr a causar l...

Страница 15: ...residuos por lo que hace que la m quina funcione correctamente y prolonga su vida til 1 Haga pasar la hoja de limpieza por la m quina dos o tres veces 2 Cuando haya terminado de plastificar y de usar...

Страница 16: ...ara a sua finalidade normal de plastifica o de documentos N o coloque qualquer objecto na ranhura de entrada da plastificadora para al m das bolsas documentos Coloque o aparelho sobre uma superf cie d...

Страница 17: ...escapar A folha de limpeza remove este res duo mantendo a m quina em boas condi es de funcionamento e prolongando a sua vida til 1 Passe a folha de limpeza pela m quina duas ou tr s vezes 2 Desligue...

Страница 18: ...laminasyonu i in kullan n Laminat r n giri k sm na laminasyon po etlerinden dok manlardan ba ka bir ey sokmay n D erek hasar g rmesini veya yaralanmaya sebep olmas n nlemek i in makineyi sabit dengeli...

Страница 19: ...r Laminasyon i lemi s ras nda veya po et s k mas halinde yap kan madde po etten karak silindirlere yap abilir Temizleme kart bu yap kan madde kal nt lar n kararak makinenizin d zg n al maya devam etm...

Страница 20: ...50 Hz 6 A 1200 W 495 x 140 x 117 5 mm 3 1 kg 317 mm 2 x 125 microns 250 1 0 mm 1 483 mm GBC QuickStart H420 230 240 V 50 Hz 6 A 1200 W 495 x 140 x 117 5 mm 3 9 kg 317 mm 2 x 175 microns 350 1 0 mm 1 6...

Страница 21: ...21 K ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com GBC 30 1 2 m 1 2 2 3 3 2 4 GBC 3 5 4 5 6 7 8 2 1 1 2 3 GBC Jam Free GBC 6...

Страница 22: ...ter S t ikke andet end lommer dokumenter i laminatorens indf rings bning Placer udstyret p en sikker og stabil arbejdsflade for at forhindre at det falder ned med mulige personskader og produktskader...

Страница 23: ...n eller hvis en lomme s tter sig fast Rensekortet fjerner disse rester s maskinen fungerer korrekt og levetiden forl nges 1 K r rensearket gennem maskinen 2 3 gange 2 Sluk maskinen n r du er f rdig me...

Страница 24: ...ottuun k ytt tarkoitukseen eli asiakirjojen laminointiin Laminointikoneen sy tt aukkoon saa laittaa vain taskuja ja asiakirjoja Aseta laite vakaalle tukevalle ty alustalle jotta se ei putoa ja vaurioi...

Страница 25: ...toimintakunnossa ja lis sen k ytt ik irrottamalla n m j nn kset 1 K yt puhdistusarkki laitteen l pi kaksi tai kolme kertaa 2 Katkaise laitteen virta laminoinnin ja puhdistusarkin k yt n j lkeen m Puh...

Страница 26: ...nter Kun lommer dokumenter m plasseres i innf rings pningen p laminatoren Plasser enheten p et trygt og stabilt underlag hvor den ikke kan falle ned og f re til personskader eller skader p enheten F l...

Страница 27: ...eller hvis en lomme setter seg fast Rensekortet fjerner disse reststoffene holder maskinen i driftsmessig stand og forlenger dens levetid 1 Kj r rensearket to eller tre ganger gjennom maskinen 2 Sl a...

Страница 28: ...m l n mligen att laminera dokument Stoppa inte in n got annat i laminatorns inmatnings ppning n lamineringsfickor med dokument St ll maskinen p en s ker och stabil arbetsyta s att den inte kan falla o...

Страница 29: ...ka k rs fast Detta avl gsnas med reng ringsarket vilket h ller maskinen i god fungerande ordning och f rl nger dess livsl ngd 1 K r reng ringsarket genom maskinen ett par g nger 2 St ng av maskinen n...

Страница 30: ...ji dokument w Do szczeliny wej ciowej laminatora nie nale y wk ada adnych innych przedmiot w opr cz folii laminacyjnych dokument w Urz dzenie nale y ustawi na bezpiecznej stabilnej powierzchni aby zap...

Страница 31: ...Arkusz czyszcz cy usuwa ten osad co zapewnia pe n sprawno oraz d u sz ywotno urz dzenia 1 Przepu arkusz czyszcz cy przez urz dzenie dwa lub trzy razy 2 Po zako czeniu laminacji i zastosowaniu arkusza...

Страница 32: ...vodn mu elu tj k laminaci dokument Do vstupn ho otvoru lamin toru nevkl dejte nic jin ho ne laminovac kapsy dokumenty P stroj um st te na bezpe nou a stabiln pracovn plochu aby nespadl a n koho nezran...

Страница 33: ...kapsy se m e p ilepit k v le k m istic list odstra uje zbytky lepidla m udr uje p stroj v dn m provozn m stavu a prodlu uje jeho ivotnost 1 istic list nechejte proj t dvakr t nebo t ikr t p strojem 2...

Страница 34: ...lja Tilos a lamin l bemeneti ny l s ba tasakon illetve dokumentumon k v l b rmi m st helyezni ll tsa a berendez st olyan biztons gos s stabil helyre ahonnan az nem eshet le gy elker lhet k az ebb l er...

Страница 35: ...vagy elakad sn l a f liatasakb l ragaszt anyag ker lhet a hengerekre A tiszt t lap elt vol tja ezt a maradv nyt ezzel biztos tja a g p megfelel m k d k pess g t s meghosszabb tja annak lettartam t 1 K...

Страница 36: ...C QuickStart H320 230 240 B 50 6 A 1200 495 x 140 x 117 5 3 1 317 2 x 125 250 1 0 1 483 GBC QuickStart H420 230 240 B 50 6 A 1200 495 x 140 x 117 5 3 9 317 2 x 175 350 1 0 1 610 GBC m c m ACCO BRANDS...

Страница 37: ...37 o RUS ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com GBC Pouch Laminator 30 1 2 m 1 2 2 3 3 2 4 GBC 3 5 4 Ready 5 6 7 Ready 8 2 1 1 2 3 Jam Free GBC GBC 6...

Страница 38: ...lsingborg Sweden N Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xer...

Отзывы: