background image

12

13

DAS GERÄT

4

3

2

1

5

6

10

11

12

13

14

15

16

7

8

9

17

12

1. Dampftaste

2. Doppeltassen-Taste

3. Einzeltassen-Taste

4. Ein-/Austaste

5. Abtropfblech

6. Abtropfschale

7. Interne Abtropfschale

8. Einzeltassenfilter

9. Doppeltassenfilter

10. Messlöffel mit Stopfer

11. Filterhalter

12. Dampfdüse 

13. Dampfdüsengriff

14. Dampfregler

15. Wassertank

16. Wassertankdeckel

17. ESE-Pod

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 

ERSTE REINIGUNG

•  Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und entfernen Sie alle 

Verpackungsmaterialien.

•  Entfernen Sie alle Zubehörteile aus der Verpackung und vom Gerät.
•  Entfernen Sie den Wassertank.
•  Reinigen Sie den Wassertank und dessen Deckel, den Messlöffel und die Filter 

sowie den Filterhalter mit warmem Wasser und etwas mildem Spülmittel. Danach 

mit klarem Wasser abspülen und mit einem weichen, trockenen Tuch abtrocknen.

•  Wischen Sie das Gerätegehäuse und die Abtropfschale mit Abtropfblech mit 

einem weichen, angefeuchteten Tuch ab und trocknen Sie alle Teile mit einem 

weichen, trockenen Tuch ab.

•  Reinigen Sie niemals irgendwelche Teile des Geräts in der Spülmaschine.

ERSTE INBETRIEBNAHME

1.  Füllen Sie den Wassertank bis zur MAX-Markierung mit kaltem Wasser.
2.  Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose mit geeigneter Spannung an.
3.  Drücken Sie die Ein-/Austaste. Die Betriebskontrollleuchte leuchtet auf und das 

Gerät beginnt automatisch mit dem Vorheizen. Sobald das Vorheizen beendet 

ist, leuchten alle Tastenanzeigen dauerhaft. Der Vorwärmvorgang dauert ca. 2 

Minuten.

4.  Stellen Sie eine Tasse unter die Dampfdüse. Drehen Sie den Dampfregler auf die 

Einstellung Dampf/Heißwasser. Lassen Sie das heiße Wasser ca. 8 Sekunden 

ausfließen, drehen Sie dann den Dampfregler auf die Einstellung OFF. Durch diesen 

Vorgang kann das Wasser beim ersten Gebrauch in die leere Pumpe fließen.

HINWEIS

Beim ersten Betrieb des Geräts treten laute Geräusche und leichte Erschütterungen 

auf. Dies ist normal für eine 20bar Pumpe. Die Geräuschentwicklung ist während 

der zukünftigen Verwendung schwächer.

5.  Setzen Sie einen Filter in den Filterhalter ein.

HINWEIS

Der Filter sitzt möglicherweise etwas fest und lässt sich nur schwer aus dem Filterhalter 

herausnehmen. Sie können den anderen Filter verwenden, um ihn herauszuhebeln.

Содержание DESIGN ESPRESSO PICCOLO PRO

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL DESIGN ESPRESSO PICCOLO PRO DESIGN ESPRESSO PICCOLO PRO Art Nr 42721 Item No 42721 ESPRESSOMASCHINE ESPRESSO MACHINE www gastroback de en www gastroback de...

Страница 2: ...akt zu unserem Kundenservice auf IMPORTANT NOTE PLEASE READ CAREFULLY BEFORE YOU USE THE DEVICE All GASTROBACK products are intended for food processing of food products and groceries For reasons of h...

Страница 3: ...Sie auch alle Funktionen und Eigenschaften Ihres Ger tes kennen Bitte befolgen Sie sorgf ltig alle Sicherheitshinweise We attach a certain importance to your safety Thus we ask you to read all provid...

Страница 4: ...llst ndig abk hlen bevor Sie Zubeh rteile austauschen das Ger t bewegen das Ger t reinigen oder wenn es nicht in Gebrauch ist WARNUNG STROMSCHLAGGEFAHR Sch tzen Sie das Ger t und dessen elektrische Te...

Страница 5: ...T Das Ger t nie ber die maximale F llh he hinaus bef llen da hei er schaumiger Kaffee oder andere Fl ssigkeiten z B Milch w hrend des Erhitzens berlaufen k nnten 13 STROMSCHLAGGEFAHR Versuchen Sie nie...

Страница 6: ...ruck zum Versch tten oder Spritzen f hren kann Reinigen Sie ihn dann wie in dieser Anleitung beschrieben 34 Nehmen Sie den Filterhalter niemals ab w hrend das Ger t einen Br hvorgang durchf hrt oder M...

Страница 7: ...einigen Sie niemals irgendwelche Teile des Ger ts in der Sp lmaschine ERSTE INBETRIEBNAHME 1 F llen Sie den Wassertank bis zur MAX Markierung mit kaltem Wasser 2 Schlie en Sie den Netzstecker an eine...

Страница 8: ...tgrad der Frische der Grob oder Feinheit des Mahlgrads der Menge des gemahlenen Kaffees und dem ausge bten Druck beim Pressen des Kaffees Experimentieren Sie indem Sie diese Faktoren einzeln anpassen...

Страница 9: ...eingef hrt wird werden gro e Blasen produziert und verschwinden dann sofort Es ist wichtig die Dampfd se nicht in der Mitte sondern nahe am Rand des K nnchens zu halten mit einem geeigneten Winkel um...

Страница 10: ...end unter flie endem Wasser ab Drehen Sie unmittelbar nach dem Aufsch umen von Milch den Dampfregler auf die Einstellung Dampf Hei wasser um Milchr ckst nde aus der Dampfd se zu entfernen Reinigen Sie...

Страница 11: ...icht wechselt Die Dampffunktion wurde bei kaltem Ger t gestartet F hren Sie die Doppeltassen Kaffeebr hfunktion durch oder warten Sie bis das Vorheizen im Dampfmodus beendet ist bevor Sie Milch aufsch...

Страница 12: ...HINWEISE Ger t und Verpackung m ssen entsprechend den rtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Elektroschrott und Verpackungsmaterial entsorgt werden Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem rtli...

Страница 13: ...sind DESCRIPTION This appliance is only intended for grinding coffee preparing coffee specialities and teas boiling water and frothing milk The appliance is intended for private use and not for profes...

Страница 14: ...for damage If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 5 This appliance is only intended to be use...

Страница 15: ...plug from the power outlet before filling the tank with water 31 Do not try to lift the appliance by grasping the water tank or trip tray Only lift the appliance by grasping its body 32 Do not expose...

Страница 16: ...nect the power plug to an electrical outlet with suitable voltage 3 Press the on off button The operating light lights up and the appliance starts preheating automatically Once preheating is finished...

Страница 17: ...RANGE highlighted in grey on the gauge is ideal When the gauge needle is below the ESPRESSO RANGE during extraction this indicates the espresso has been extracted with insufficient pressure This can h...

Страница 18: ...t be pushed deeper to heat the milk well Keep a hand on the rounded part of the jug to feel the temperature of the milk 9 Once the desired result has been achieved turn the steam knob to the OFF setti...

Страница 19: ...th a soft damp cloth Wipe with a dry soft cloth The appliance may only be used again after it is dried completely DESCALING To make sure the appliance operates efficiently to clean the internal pipes...

Страница 20: ...esso machines Ensure that it is not too fine No water in the water tank 1 Add an appropriate amount of water into the water tank 2 Turn on the appliance and turn the steam knob to the steam hot water...

Страница 21: ...purchaser if the damage or defect of the appliance is caused by inappropriate treatment over loading or installation mistakes The Warranty claim expires if there is any technical interference of a th...

Страница 22: ...42 43 1 4 3 SHOP 2 5 6 1 3 2 4 7 1 ON 2 8 ON 1 2 3 9 ON 2 1 10 11 12 220 240 V 50 60 Hz 1350 W IPX0 max 1 3 L 70 dB A 1 2 3 13 1 2 16 15 14 17 18 4 3 2 1 19 1 2 20 21 22 23...

Страница 23: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestra e 20 21279 Hollenstedt Germany Phone 49 0 4165 2225 0 Fax 49 0 4165 2225 29 info gastroback de 20230921 www gastroback de www gastroback de en...

Отзывы: