background image

22

23

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

Einzel- oder 

Doppeltassenfilter 

stecken im Gerät.

Die Erhebung des Filters ist 

nicht weit genug von der Kerbe 

des Filterhalters entfernt.

Setzen Sie den Filterhalter in das Gerät ein und 

drehen Sie ihn nach links und rechts, bis der Filter 

herunterfällt. Oder verwenden Sie den Filterhalter, 

um den Filter nach unten zu drücken. Überprüfen 

Sie vor jedem Einsetzen des Filterhalters, ob die 

Erhebung weit genug von der Kerbe entfernt ist.

Kaffee ist zu kalt.

Kaffee wurde im niedrigen 

Brühtemperaturmodus gebrüht.

Auswahl des Brühtemperaturmodus:
1. Drücken Sie die Ein-/Austaste, das Gerät 

beginnt mit dem Vorheizen.
2. Nachdem das Vorheizen beendet ist, halten Sie 

die Dampftaste für ca. 6-10 Sekunden gedrückt. 

3 akustische Signale ertönen, die anzeigen, dass 

sich Gerät in der Brühtemperaturmodus-Auswahl 

befindet. Eine der folgenden Tastenleuchten blinkt:
Einzeltassen-Tastenleuchte = Niedriger 

Brühtemperaturmodus
Doppeltassen-Tastenleuchte = Mittlerer 

Brühtemperaturmodus (Standardmodus)
Dampftasten-Tastenleuchte = Hoher 

Brühtemperaturmodus
Je nachdem, welchen Brühtemperaturmodus Sie 

einstellen möchten, halten Sie die entsprechende 

Taste für ca. 5 Sekunden gedrückt. Ein akustisches 

Signal ertönt , welches anzeigt, dass der 

Brühtemperaturmodus erfolgreich eingestellt wurde. 

Das Gerät kehrt in den Standby-Modus zurück.

Hinweis:

 Erfolgt keine Aktion innerhalb 

von ca. 15 Sekunden, verlässt das Gerät die 

Brühtemperaturmodus-Auswahl und kehrt in den 

Standby-Modus zurück.

Kaffee wurde vor dem 

Vorheizen gebrüht, während 

das Gerät noch kalt war.

Führen Sie die Doppeltassen-Kaffeebrühfunktion 

durch (ohne Kaffeepulver im Filter) oder warten 

Sie, bis das Vorheizen beendet ist, bevor Sie 

Kaffee zubereiten.

Kein Wasser im Wassertank vor 

dem Vorheizen.

1. Geben Sie eine angemessene Menge Wasser 

in den Wassertank.

2. Schalten Sie das Gerät ein und drehen 

Sie den Dampfknopf auf die Dampf-/

Heißwassereinstellung, damit Wasser aus der 

Dampfdüse fließen kann.

ENTSORGUNGSHINWEISE

Gerät und Verpackung müssen entsprechend den örtlichen Bestimmungen 

zur Entsorgung von Elektroschrott und Verpackungsmaterial entsorgt werden. 

Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen.
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll. Nutzen Sie die 

Sammelstellen Ihrer Gemeinde. Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den 

Standorten der Sammelstellen. Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, 

können während der Verwitterung oder durch die Müllverbrennung gefährliche Stoffe 

in Grundwasser und Luft und damit in die Nahrungskette gelangen, und die Flora 

und Fauna können auf Jahre vergiftet werden. Wenn Sie das Gerät durch ein neues 

ersetzen, ist der Verkäufer gesetzlich verpflichtet, das alte zumindest kostenlos zur 

Entsorgung entgegenzunehmen.

INFORMATION UND SERVICE

Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.gastroback.de.
Wenden Sie sich mit Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an den 

GASTROBACK Kundenservice, Tel.: 04165/2225-0 oder per 

E-Mail: [email protected]
Auf unserer Internetseite finden Sie auch diese Bedienungsanleitung als PDF.

GEWÄHRLEISTUNG/GARANTIE

Wir gewährleisten für alle GASTROBACK® - Elektrogeräte, dass sie zum Zeitpunkt 

des Kaufes mangelfrei sind. Nachweisliche Fabrikations- oder Materialfehler werden 

unter Ausschluss weitergehender Ansprüche und innerhalb der gesetzlichen Frist 

kostenlos ersetzt oder behoben. Ein Gewährleistungsanspruch des Käufers besteht 

nicht, wenn der Schaden an dem Gerät auf unsachgemäße Behandlung, Überlastung 

und/oder Installationsfehler zurückgeführt werden kann. Ohne unsere schriftliche 

Einwilligung erfolgte, technische Eingriffe von Dritten, führen zum sofortigen Erlöschen 

des Gewährleistungsanspruchs. Der Käufer muss zur Geltendmachung des Anspruchs 

den Original-Kaufbeleg vorlegen und trägt im Gewährleistungsfall die Kosten und 

das Risiko des Transportes.

HINWEIS

Kunden aus Deutschland und Österreich: Für die Reparatur- und Serviceabwicklung 

möchten wir Sie bitten, GASTROBACK® Produkte an folgende Anschrift zu senden: 

GASTROBACK GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt.
Kunden anderer Länder: Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler

Содержание DESIGN ESPRESSO PICCOLO PRO

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL DESIGN ESPRESSO PICCOLO PRO DESIGN ESPRESSO PICCOLO PRO Art Nr 42721 Item No 42721 ESPRESSOMASCHINE ESPRESSO MACHINE www gastroback de en www gastroback de...

Страница 2: ...akt zu unserem Kundenservice auf IMPORTANT NOTE PLEASE READ CAREFULLY BEFORE YOU USE THE DEVICE All GASTROBACK products are intended for food processing of food products and groceries For reasons of h...

Страница 3: ...Sie auch alle Funktionen und Eigenschaften Ihres Ger tes kennen Bitte befolgen Sie sorgf ltig alle Sicherheitshinweise We attach a certain importance to your safety Thus we ask you to read all provid...

Страница 4: ...llst ndig abk hlen bevor Sie Zubeh rteile austauschen das Ger t bewegen das Ger t reinigen oder wenn es nicht in Gebrauch ist WARNUNG STROMSCHLAGGEFAHR Sch tzen Sie das Ger t und dessen elektrische Te...

Страница 5: ...T Das Ger t nie ber die maximale F llh he hinaus bef llen da hei er schaumiger Kaffee oder andere Fl ssigkeiten z B Milch w hrend des Erhitzens berlaufen k nnten 13 STROMSCHLAGGEFAHR Versuchen Sie nie...

Страница 6: ...ruck zum Versch tten oder Spritzen f hren kann Reinigen Sie ihn dann wie in dieser Anleitung beschrieben 34 Nehmen Sie den Filterhalter niemals ab w hrend das Ger t einen Br hvorgang durchf hrt oder M...

Страница 7: ...einigen Sie niemals irgendwelche Teile des Ger ts in der Sp lmaschine ERSTE INBETRIEBNAHME 1 F llen Sie den Wassertank bis zur MAX Markierung mit kaltem Wasser 2 Schlie en Sie den Netzstecker an eine...

Страница 8: ...tgrad der Frische der Grob oder Feinheit des Mahlgrads der Menge des gemahlenen Kaffees und dem ausge bten Druck beim Pressen des Kaffees Experimentieren Sie indem Sie diese Faktoren einzeln anpassen...

Страница 9: ...eingef hrt wird werden gro e Blasen produziert und verschwinden dann sofort Es ist wichtig die Dampfd se nicht in der Mitte sondern nahe am Rand des K nnchens zu halten mit einem geeigneten Winkel um...

Страница 10: ...end unter flie endem Wasser ab Drehen Sie unmittelbar nach dem Aufsch umen von Milch den Dampfregler auf die Einstellung Dampf Hei wasser um Milchr ckst nde aus der Dampfd se zu entfernen Reinigen Sie...

Страница 11: ...icht wechselt Die Dampffunktion wurde bei kaltem Ger t gestartet F hren Sie die Doppeltassen Kaffeebr hfunktion durch oder warten Sie bis das Vorheizen im Dampfmodus beendet ist bevor Sie Milch aufsch...

Страница 12: ...HINWEISE Ger t und Verpackung m ssen entsprechend den rtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Elektroschrott und Verpackungsmaterial entsorgt werden Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem rtli...

Страница 13: ...sind DESCRIPTION This appliance is only intended for grinding coffee preparing coffee specialities and teas boiling water and frothing milk The appliance is intended for private use and not for profes...

Страница 14: ...for damage If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 5 This appliance is only intended to be use...

Страница 15: ...plug from the power outlet before filling the tank with water 31 Do not try to lift the appliance by grasping the water tank or trip tray Only lift the appliance by grasping its body 32 Do not expose...

Страница 16: ...nect the power plug to an electrical outlet with suitable voltage 3 Press the on off button The operating light lights up and the appliance starts preheating automatically Once preheating is finished...

Страница 17: ...RANGE highlighted in grey on the gauge is ideal When the gauge needle is below the ESPRESSO RANGE during extraction this indicates the espresso has been extracted with insufficient pressure This can h...

Страница 18: ...t be pushed deeper to heat the milk well Keep a hand on the rounded part of the jug to feel the temperature of the milk 9 Once the desired result has been achieved turn the steam knob to the OFF setti...

Страница 19: ...th a soft damp cloth Wipe with a dry soft cloth The appliance may only be used again after it is dried completely DESCALING To make sure the appliance operates efficiently to clean the internal pipes...

Страница 20: ...esso machines Ensure that it is not too fine No water in the water tank 1 Add an appropriate amount of water into the water tank 2 Turn on the appliance and turn the steam knob to the steam hot water...

Страница 21: ...purchaser if the damage or defect of the appliance is caused by inappropriate treatment over loading or installation mistakes The Warranty claim expires if there is any technical interference of a th...

Страница 22: ...42 43 1 4 3 SHOP 2 5 6 1 3 2 4 7 1 ON 2 8 ON 1 2 3 9 ON 2 1 10 11 12 220 240 V 50 60 Hz 1350 W IPX0 max 1 3 L 70 dB A 1 2 3 13 1 2 16 15 14 17 18 4 3 2 1 19 1 2 20 21 22 23...

Страница 23: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestra e 20 21279 Hollenstedt Germany Phone 49 0 4165 2225 0 Fax 49 0 4165 2225 29 info gastroback de 20230921 www gastroback de www gastroback de en...

Отзывы: