manualshive.com logo in svg
background image

8

9

•  Der Fleischwolf kann keine harten, festen oder faserigen Nahrungsmittel 

(Knochen, Nüsse, Ingwerwurzel) verarbeiten. Wenn Sie harte Gemüse-

sorten (Beispiel: Zwiebeln, Karotten) zugeben wollen, dann garen Sie 

diese Zutaten entsprechend vor. 

•  Niemals bei eingestecktem Netzstecker mit bloßen Händen in den Füll-

schacht greifen oder Fremdkörper (Haare, Tücher, Kochbesteck) in den 

Füllschacht gelangen lassen. Schieben Sie die Nahrungsmittel immer nur 

mit dem Stopfer nach unten. Halten Sie bei eingeschaltetem Motor nie-

mals Ihr Gesicht über den Füllschacht. 

ACHTUNG: Achten Sie immer darauf, dass die abgerundete Seite des 

Kreuzmessers beim Einsetzen zur Schnecke weist. Ist das Kreuzmesser 

falsch montiert kann es zu einem Schaden am Motor kommen.

ACHTUNG: Lassen Sie das Gerät niemals länger als 15 Minuten im 

Dauerbetrieb bei maximaler Leistung arbeiten, um eine Überhitzung zu 

vermeiden. Bei normaler Beladung ist ein Dauerbetrieb von 30 Minuten 

möglich.

•  Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht im Freien. Verwenden Sie nur 

Bauteile, Ersatzteile und Zubehör für das Gerät, die vom Hersteller für die-

sen Zweck vorgesehen und empfohlen sind, um eine Gefährdung durch 

Überhitzung, Feuer, Elektrizität oder bewegliche Bauteile zu vermeiden. 

Versuchen Sie niemals, das Gerät und/oder Teile des Geräts zu öffnen.

•  Lassen Sie besonders kleine Kinder niemals unbeaufsichtigt, wenn das 

Gerät oder Geräteteile für sie zugänglich ist. 

•  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, 

wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs 

des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren 

verstanden haben. Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dür-

fen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jah-

re oder älter und werden beaufsichtigt. Das Gerät und seine Anschlusslei-

tung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.

•  Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb 

bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt 

werden.

•  Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, 

dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.

•  Für Anweisungen zur Reinigung von Oberflächen, welche mit Lebens-

mitteln oder Öl in Berührung kommen, ziehen Sie bitte den folgenden 

Abschnitt „Reinigung“ in der Bedienungsanleitung zu Rate.

•  Für Anweisungen zur Verwendung von Zubehörteilen, Betriebszeiten und 

Geschwindigkeitseinstellungen, ziehen Sie die folgenden Abschnitte zu 

Rate.

•  Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss 

sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua-

lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

•  Bewahren Sie das Gerät immer an einem trockenen, sauberen, für Kinder 

unzugänglichen Ort auf.

•  Die Arbeitsfläche muss gut zugänglich, fest, eben, trocken und ausrei-

chend groß sein. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten oder nas-

sen Bereichen. Legen Sie keine Tücher oder Servietten unter das Gerät, 

um eine Gefährdung durch Feuer und elektrischen Schlag zu vermeiden. 

•  Niemals die Luftschlitze an der Unterseite des Geräts verstellen oder ver-

schließen. Stellen Sie das Gerät niemals auf Haushaltstücher oder unebe-

ne Arbeitsflächen, damit die Luft frei zirkulieren kann.  

•  Niemals das Gerät an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche 

stellen. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über die Tischkante 

oder die Tresenkante herunterhängt. 

•  Niemals das Gerät oder Teile des Geräts in die Nähe von starken 

Wärmequellen und heißen Oberflächen (Beispiel: Heizung, Ofen, Grill) 

stellen.

•  Niemals Motorgehäuse, Kabel oder Netzstecker in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten tauchen oder stellen oder Flüssigkeiten darüber gießen oder 

unter das Gerät laufen lassen. Wenn Flüssigkeiten (Beispiel: Fleischsaft) 

auf das Motorgehäuse gelaufen sind, dann drehen Sie den Drehschalter 

in STANDBY-Position, um das Gerät auszuschalten und ziehen Sie den 

Netzstecker. Reinigen und trocknen Sie danach das Motorgehäuse, wie 

im Abschnitt ›Pflege und Reinigung‹ beschrieben.

Содержание 41409

Страница 1: ... Zubehöränderungen vorbehalten www gastroback de DESIGN FLEISCHWOLF ADVANCED Art Nr 41409 Design Fleischwolf Advanced BEDIENUNGSANLEITUNG English Deutsch GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN UND BEACHTEN ANWEISUNGEN BEFOLGEN ...

Страница 2: ...S BITTE SORGFÄLTIG LESEN BEVOR SIE DAS GERÄT IN BENUTZUNG NEHMEN AlleProduktevonGASTROBACK sindfürdieVerarbeitungvonNahrungs undLebens mitteln vorgesehen Aus Gründen des Gesundheitsschutzes und der Hygiene dürfen deshalb Produkte nicht zurückgegeben werden die alltäglich benutzt oder auch nur einmalig gebraucht sind Prüfen Sie die Ware nur so wie Sie es in einem Laden geschäft auch tun würden Sie ...

Страница 3: ...Stopfer legen READY blinkt für 30 Sekunden im Display und die restlichen Anzeigen leuchten kon stant sobald der Stecker eingesteckt ist Im Anschluß leuchtet nur noch die READY Anzeige konstant SEHR GEEHRTE KUNDIN SEHR GEEHRTER KUNDE Herzlichen Glückwunsch Ihr neuer Design Fleischwolf Advanced wird Ihnen zahl reiche neue Möglichkeiten für köstliche Gerichte bringen Auch bei der Zubereitung von vege...

Страница 4: ...starken 350 Watt Induktionsmotor max 1 28 Nm angetrieben Durch die vorgelegte Lochscheibe tritt das fer tige Produkt automatisch aus Ein Überlastschutz sorgt dafür dass der Motor nicht überhitzen kann Das Gerät ist wartungsfrei wenig störanfällig und leicht zu bedienen Alle Geräteteile die in direkten Kontakt mit Lebensmitteln kommen können mit wenigen Handgriffen abgenommen zerlegt und in warmer ...

Страница 5: ...uswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen Für Anweisungen zur Reinigung von Oberflächen welche mit Lebens mitteln oder Öl in Berührung kommen ziehen Sie bitte den folgenden Abschnitt ...

Страница 6: ...s zu vermeiden Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen wenn der Netzstecker ein gesteckt ist Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht benutzen das Gerät bewegen einzelne Bauteile abnehmen oder das Gerät reinigen wollen Fassen Sie am Gehäuse des Steckers an wenn Sie den Stecker ziehen Fassen Sie immer auf beiden Seiten unter das Motorgehäuse um das Gerät zu beweg...

Страница 7: ...iben stecken oder halten wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt Vergewissern Sie sich immer dass keine Fremdkörper Beispiel Knochen Stiele von Gemüse Kochbesteck im Füllschacht stecken bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Stop fer um die Zutaten im Füllschacht nach unten zu schieben Drücken Sie dabei nicht zu stark nach unten um den Fleischwol...

Страница 8: ...dann haben Sie vermutlich die Schnecke nicht weit genug eingesteckt Fassen Sie die Achse der Schnecke und rütteln und drehen Sie die Schnecke etwas bis sie sich nach innen schieben lässt Wenden Sie keine Gewalt an Wenn alles korrekt zusam mengesetzt ist schließt die Adapterscheibe bündig mit dem Schneckengehäuse ab und der Stift der Schnecke ragt ca 5 mm aus der Adapterscheibe heraus MONTAGE ZUR H...

Страница 9: ...gsmittel im Füllschacht nachzuschieben Sollten während der Arbeit keine Nahrungsmittel mehr austreten obwohl noch Nahrungs mittel im Füllschacht stecken dann drehen Sie den Drehschalter in STANDBY Position und arbeiten Sie nach den Hinweisen Störungen beseitigen 3 Setzen Sie jetzt den gewünschten Wurstfüll Vorsatz auf das Schneckengehäuse und setzen Sie den Verschlussring darüber Schrauben Sie den...

Страница 10: ...ssen Sie keine Nahrungsmittelreste auf dem Gerät eintrocknen Zerlegen und reinigen Sie das Gerät sofort nach der Anleitung Pflege und Reini gung PFLEGE UND REINIGUNG WARNUNG NIEMALS die Hände oder Fremdkörper in den Füllschacht stecken oder in den Öffnungen der Lochscheibe stochern wenn der Netzstecker in der Steckdo se steckt Reinigen Sie die Bauteile des Fleischwolfs vor der ersten Inbetriebnahm...

Страница 11: ...schalten und mon tieren Sie das Schneckengehäuse wie unter Montage zur Hackherstellung beschrieben Das Produkt tritt an der Seite des Verschlussrings aus Der Verschlussring ist nicht fest genug aufgeschraubt Drehen Sie den Dreh schalter in STANDBY Position um das Gerät auszuschalten und ziehen Sie den Netzstecker Schrauben Sie den Verschlussring mit der Hand fest Über drehen Sie dabei nicht das Ge...

Страница 12: ...icht normal arbeitet und das Problem erneut auftritt dann schalten Sie das Gerät aus in dem Sie den Drehschalter in STANDBY Position drehen ziehen Sie den Netzstecker und zerlegen und reinigen Sie das Gerät wie unter Pflege und Reinigung beschrieben LAGERUNG ACHTUNG Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen trockenen und frostfreien Ort auf an dem es vor übermäßigen Belastungen Stoß Schlag Hitze ge...

Страница 13: ...hten wir Sie bitten GASTROBACK Produkte an folgende Anschrift zu senden GASTROBACK GmbH Gewerbestr 20 21279 Hollenstedt Kunden anderer Länder Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler Bitte haben Sie dafür Verständnis dass unfreie Sendungen nicht angenommen werden können Einsendung von Geräten Bitte verpacken Sie das Gerät transportsicher ohne Zubehör und legen Sie den Garantiebeleg sowie eine kurze Fe...

Страница 14: ...afety information mentioned in these instructions IMPORTANT NOTE PLEASE READ CAREFULLY BEFORE YOU USE THE DEVICE All GASTROBACK products are intended for food processing of food products and groceries For reasons of health protection and hygiene products that are used on a daily basis or used only once are not allowed to be returned Check the goods just as you would do in a retail store You only h...

Страница 15: ...tional accessories STANDBY d Note You can store the grinding discs inside the pusher READY is blinking for 30 seconds on the display and the other indications are illumi nated as soon as the plug is connected to the power outlet After 30 seconds only READY is illuminated constantly DEAR CUSTOMER Congratulations A variety of new possibilities for delicious meals comes with your new mincer even for ...

Страница 16: ...e crossed blade knife worm or grinding disc when the plug is connected to the power outlet to avoid personal injury Before first use rinse all the parts of the appliance with water that come into contact with food and clean them with dishwashing detergent Note The display is illuminated only when the plug is connected to the power outlet The appliance will turn on only when the plug is connected t...

Страница 17: ...n order to avoid a hazard This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children Store the appliance and its parts in a dry clean area out of reach of children The work space has to be easily accessible solid even dry and of suffi cient size The mincer should only be set up on a firm level work surface Never place the appliance close to the edge of th...

Страница 18: ...itch to STANDBY wait for the motor to stop moving before pulling the plug or disassembling the mincer For the case that the worm housing or the closing ring loosen while ope rating turn off the appliance immediately by turning the control switch to STANDBY and pull the plug Operate according to the instructions Trou ble shooting before turning the appliance on again The mincer must only be used to...

Страница 19: ...0 Hz Power consumption 350 W 1 3 Nm Length of power cord approx 140 cm Weight approx 8 kg Dimensions width x depth x height approx 325 x 223 x 362 mm Certification OPERATING BEFORE FIRST USE Rinse all the parts of the appliance with water that come into contact with food and cle an them with dishwashing detergent Operate according to the instructions Care and cleaning ASSEMBLING THE APPLIANCE WARN...

Страница 20: ...D ATTENTION Ensure the rounded side of the knife faces the worm when assembling it Otherwise it can cause damage to the motor WARNING The blades of the crossed blade knife are very sharp Pay attention when you handle the crossed blade knife ATTENTION Never use the crossed blade knife and the grinding disc together with the sausage filling attachment How to work with the attachments is explained fu...

Страница 21: ...mince hard or stingily ingredients for example bones nuts ginger If you use hard ingredients like onions or carrots you have to steam them before adding them to the meat Place a dry towel beside the mincer to dry off overrunning liquids 1 Cut the meat into stripes 10 cm long and 2 cm wide that will fit in the feed chute and remove hard parts like bones shells or stems ATTENTION Never use frozen me...

Страница 22: ...g in the dishwasher poor liquids over the appliance or douse or dip it in water or other liquids In case that water or other liquids ran into the appliance while operating turn STANDBY the appliance immediately pull the plug and dry the appliance with a clean cloth IMPORTANT Do not let the motor run permanently for longer then 15 minutes on maximum power to avoid overheating After 15 minutes turn ...

Страница 23: ...Assem ble the worm housing according to the instructions Assemble for mincing The mince leaks out at the side of the clo sing ring The closing ring is not screwed on tight enough Turn the appliance off immediately and then pull the plug Tighten the closing ring but do not overwind the winding If the problem still occurs disassemble and clean the appliance CLEAR A BLOCKING If the worm housing is bl...

Страница 24: ... the purchaser if the damage or defect of the appliance is caused by inappropriate treatment over loading or installation mistakes The Warranty claim expires if there is any technical interference of a third party without a written agreement The purchaser has to present the sales slip in assertion of claim and has to bear all charges of costs and risk of the transport Note Customers from Germany a...

Страница 25: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 21279 Hollenstedt Germany Telefon 49 0 4165 2225 0 Telefax 49 0 4165 2225 29 info gastroback de www gastroback de 20220318 ...

Отзывы: