![Gaspardo FIORE Скачать руководство пользователя страница 134](http://html.mh-extra.com/html/gaspardo/fiore/fiore_use-and-maintenance-spare-parts_568537134.webp)
EMPLEO Y MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
134
-
cod. G19503900
5.0 MANTENIMIENTO
6HHQXPHUDQDFRQWLQXDFLyQODVRSHUDFLRQHVGHPDQWHQLPLHQWR
TXHGHEHPRVHIHFWXDUSHULyGLFDPHQWH(OPHQRUFRVWRGHHMHUFLFLR
\ODGXUDELOLGDGGHODPiTXLQDGHSHQGHQGHODPHWyGLFD\FRQVWDQWH
REVHUYDFLyQGHGLFKDVQRUPDV
Los tiempos de intervención mencionados en este opúsculo
WLHQHQVyORFDUiFWHULQIRUPDWLYR\VHUH¿HUHQDFRQGLFLRQHV
normales de manejo; por lo tanto, podrán sufrir variaciones en
relación al género de servicio, ambiente más o menos polvo-
riento, factores estacionales, etc. En caso de condiciones de
servicio más pesadas, las intervenciones de mantenimiento
lógicamente tendrán que ser mayores.
Todas las operaciones tienen que ser efectuadas por personal experto,
provisto de guantes protectores, en ambiente limpio y sin polvo.
Todas las operaciones de mantenimiento deben realizarse ab-
solutamente con el equipo enganchado al tractor, el freno de
estacionamiento accionado, el motor apagado, la llave desconec-
tada y el equipo apoyado al suelo sobre los puntales de apoyo.
CUIDADO
USO DE ACEITES Y GRASAS
- Antes de inyectar la grasa en los engrasadores, es preciso lim-
piar con cuidado los engrasadores mismos para impedir que
el lodo, el polvo y cuerpos extraños se mezclen con la grasa,
haciendo disminuir o hasta borrar, el efecto de la lubricación.
- Tener siempre los aceites y las grasas fuera del alcance de
los niños.
- Leer cuidadosamente las advertencias y las precauciones
senaladas en los contenedores.
- Evitar el contacto con la piel.
- Tras su utilización, lavarse de manera esmerada y a fondo.
- Tratar los aceites utilizados y los líquidos contaminadores
de conformidad con las le yes vigentes.
LUBRICANTES ACONSEJADOS
(Q JHQHUDO SDUD OD OXEULFDFLyQ VH DFRQVHMD
ACEITE SAE
80W/90
.
3DUDWRGRVORVSXQWRVGHHQJUDVHVHDFRQVHMD
GRASA AGIP
GR MU EP 2
RHTXLYDOHQWHHVSHFL¿FDFLRQHV',1.3.
LIMPIEZA
El uso y la eliminación de los productos de limpieza utilizados
deben realizarse de conformidad con las leyes vigentes.
,QVWDOH ODV SURWHFFLRQHV SUHYLDPHQWH UHWLUDGDV SDUD HIHFWXDU OD
OLPSLH]D\HOPDQWHQLPLHQWRVLHVWiQGDxDGDVVXVWLW~\DODVSRU
RWUDVQXHYDV
Limpie las piezas eléctricas sólo con un paño seco.
USO DE SISTEMAS DE LIMPIEZA A PRESIÓN (Aire/Agua)
No limpie los componentes eléctricos.
No limpie los componentes cromados.
Nunca ponga la boquilla en contacto con partes del equipo,
especialmente con los cojinetes. Mantenga una distancia míni-
PDGHFPFRQUHVSHFWRDODVXSHU¿FLHTXHGHVHDOLPSLDU
Tenga siempre presentes las normas que regulan el uso de
estos sistemas.
/XEULTXHFXLGDGRVDPHQWHHOHTXLSRHVSHFLDOPHQWHGHVSXpVGH
KDEHUOROLPSLDGRFRQVLVWHPDVDSUHVLyQ
INSTALACIONES HIDRÁULICAS
- Las operaciones de mantenimiento en las instalaciones hi-
dráulicas deben ser realizadas exclusivamente por personal
capacitado.
- En caso de que de la participación en el sistema hydráulico,
descargar la presión hydráulica que lleva a todos los coman-
dos hidráulicos en todas las posiciones algunas veces para
haber extinguido después el motor.
- La instalación hidráulica está bajo presión alta; utilice in-
strumentos auxiliares adecuados para buscar puntos de
pérdida y así evitar accidentes.
- La pérdida de aceite a alta presión puede provocar lesiones
cutáneas, con el peligro de heridas graves e infecciones.
En dicho caso, consulte inmediatamente a un médico. Si
el aceite con medios quirúrgicos no se quita rápidamente,
puede ocurrir las alergias y/o las infecciones serias. Está
terminantemente prohibido instalar componentes hidráu-
licos en la cabina del tractor.
7RGRV ORV FRPSRQHQWHV TXH
IRUPDQSDUWHGHODLQVWDODFLyQVHGHEHQFRORFDUSHUIHFWDPHQWH
SDUDHYLWDUDYHUtDVGXUDQWHHOXVRGHOHTXLSR
3RUORPHQRVXQDYH]DODxRVROLFLWHDXQH[SHUWRTXHFRQWUROH
HOHVWDGRGHGHVJDVWHGHORVWXERVKLGUiXOLFRV
6XVWLWX\DORVWXERVKLGUiXOLFRVVLHVWiQGDxDGRVRGHVJDVWDGRV
/RVWXERVKLGUiXOLFRVQRGHEHQHPSOHDUVHSRUPiVGHDxRV
DXQTXHQRVHXWLOLFHQHQYHMHFLPLHQWRQDWXUDO
(QOD)LJXUD5VHLOXVWUDXQHMHPSORGHODxRGHIDEULFDFLyQ
GHORVWXERVKLGUiXOLFRV
Después de las primeras 10 horas de trabajo y posteriormente,
cada 50 horas, controle:
ODHVWDQTXLGDGGHWRGRVORVHOHPHQWRVGHODLQVWDODFLyQKLGUiXOLFD
HODMXVWHGHWRGDVODVXQLRQHV
Antes de cada arranque, controle que:
ORVWXERVKLGUiXOLFRVHVWpQELHQFRQHFWDGRV
ORVWXERVHVWpQELHQHPSOD]DGRV\VHPXHYDQOLEUHPHQWHGXUDQWH
ODVPDQLREUDVGHWUDEDMR
VLKDFHIDOWDFDPELHODVSLH]DVGDxDGDVRGHVJDVWDGDV
Sustituya los tubos hidráulicos cuando detecte las siguientes
condiciones:
GDxRVH[WHUQRVFRPRFRUWHVGHVJDUURVGHVJDVWHVSRUIULFFLyQHWF
GHWHULRURH[WHUQR
GHIRUPDFLRQHVTXHQRFRUUHVSRQGDQDODIRUPDQDWXUDOGHORV
WXERVDSODVWDPLHQWRIRUPDFLyQGHEXUEXMDVHWF
SpUGLGDVHQSUR[LPLGDGGHODDUPDGXUDGHOWXER6)LJ
FRUURVLyQGHODDUPDGXUD6)LJ
DOVXSHUDUORVDxRVGHYLGD5)LJ
Fig. 32
R
S
Содержание FIORE
Страница 4: ...4 cod G19503900 ...
Страница 31: ...31 cod G19503900 ...
Страница 32: ...32 cod G19503900 ...
Страница 59: ...59 cod G19503900 ...
Страница 60: ...60 cod G19503900 ...
Страница 87: ...87 cod G19503900 ...
Страница 88: ...88 cod G19503900 ...
Страница 115: ...115 cod G19503900 ...
Страница 116: ...116 cod G19503900 ...
Страница 147: ...MONTAGGIO ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE MONTAJE 147 cod G19503900 1 0 2 0 3 0 M8 x 16 ...
Страница 148: ...MONTAGGIO ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE MONTAJE 148 cod G19503900 4 0 5 0 6 0 M12 x 35 ...
Страница 151: ...MONTAGGIO ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE MONTAJE 151 cod G19503900 11 0 L 154 M16 x40 M20 x200 M12 x40 ...
Страница 152: ...152 cod G19503900 ...
Страница 172: ...PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS ERSATZTEILE PIECES DETACHEES PIEZAS DE REPUESTO 172 cod G19503900 1 2 3 4 5 6 TAV 070 ...