![Gaspardo FIORE Скачать руководство пользователя страница 105](http://html.mh-extra.com/html/gaspardo/fiore/fiore_use-and-maintenance-spare-parts_568537105.webp)
EMPLOI ET ENTRETIEN
FRANÇAIS
105
-
cod. G19503900
'pVHQ¿OHUOHFURFKHWGHVpFXULWp%)LJTXLVHUWVHXOHPHQWSRXU
OHWUDQVSRUWHWOHUHPHWWUHGDQVOHORJHPHQWVXSpULHXUGXFKDVVvV
DANGER
Risque d’écrasement. Ne vous approchez pas du rayon d’ac-
tion de la machine.
0HWWH]ODEDUUHGHFRXSHHQPDUFKHHQpYLWDQWTXHGHVSHUVRQQHV
RXGHVDQLPDX[SXLVVHQWV¶DSSURFKHU
Lorsque vous commencez la faucheuse, avant d’aller en
champ, actionner les lames de la faucheuse pour quelques
minutes pour enlever la peinture protectrice.
/DIDXFKHXVHHVWpTXLSpHG¶XQGLVSRVLWLIGHVUHWpFRQWUHOHVREVWDFOHV6LOH
WLUDQWVHGqFURFKHUDLWDYHFWURSIDFLOWpUpJOHUOHUHVVRUW7)LJDXPR\HQ
GHO¶qFURX8)LJHQOHVHUUDQWG¶XQGHPLWRXUSDUIRLV
Positionner
le tirant de sécurité parallèle au terrain, faire marche arrière avec le
tracteur jusqu’au raccrochage du tirant de sécurité
. Quand il cause
KHXUWLOVHGpFURFKHV¶DUUrWHUVDQVVRXOHYHUODEDUUH9pUL¿HUTXHO¶DUEUHj
FDUGDQQHVRLWSDVGpVHQ¿OpDXWUHPHQWOHUDVVHPEOHUIDLUHPDUFKHDUULqUH
MXVTX¶DXPRPHQWROHWLUDQWGHVHFXULWpVHUDFFURFKH
ATTENTION
8QHFRPSUHVVLRQGXUHVVRUWGLႇpUHQWHGHFHOOHLQGLTXpHVXUOD
)LJXUHPPSHXWUHQGUHLQVLJQL¿DQWOHGLVSRVLWLIGHVpFXULWp
3RXUXQHERQQHUpXVVLWHGXIDXFKDJHHWSRXUpYLWHUOHVERXUUDJHV
LOHVWFRQVHLOOpGH
Respecter et maintenir la prise de force à un régime constant
de 540 tours/min pour garantir la fréquence correcte des lames
maintenir le moteur à un régime de 1800-2000 tours/min.
'DQVODPHVXUHROHVFRQGLWLRQVGXWHUUDLQHWOHW\SHGHIRXUUDJH
OHSHUPHWWHQWPDLQWHQLUXQHYLWHVVHGHWUDYDLOFRQVWDQWHQRQ
LQIpULHXUH j NPK D¿Q GH IDYRULVHU O¶pYDFXDWLRQ GX IRXUUDJH
FRXSpHWQRQVXSpULHXUHjNPKSRXUpYLWHUOHVUXSWXUHVRX
OHVHQGRPPDJHPHQWVjODVWUXFWXUHGHODPDFKLQH
(QSUpVHQFHGHIRXUUDJHVHPPrOpVRXYHUVpVPDLQWHQLUODEDUUH
GHFRXSHDXUDVGXVRO
ATTENTION
En cas de casse, dommages ou autres inconvénients, arrêter
immédiatement la machine. Toujours travailler en toute sécurité.
En cas de bourrages des lames, intervenir avec précaution en
utilisant les dispositifs adéquats de protection individuelle.
Toutes les opérations de maintenance, de réglage et de préparation
GXWUDYDLOGRLYHQWLPSpUDWLYHPHQWrWUHHႇHFWXpHVDYHFOHWUDFWHXU
arrêté et immobile, la clé de contact retirée et le faucheuse à terre.
IMPORTANT
- Relevez toujours l’appareil lors des changements de direc-
tion et des inversion de marche.
- Pour èviter des ruptures sur les lames de coupe, ne pas
soulever la barre brusquement.
- Ne pas travailler avec la prise de force en synchronisme avec les roues.
- La prise de tours ne doit jamais dépasser 540 tours à la minute.
- Ne jamais pousser le moteur à régime maximum.
- La vitesse du tracteur pendant que l’outil travaille la terre ne doit pas
dépasser 10 km/h pour éviter toute sorte de dégâts ou de rupture.
DANGER
La faucheuse en marche a les lames en action; contrôlez donc
constamment que le rayon d’action de la machine soit libres
(pas de personnes, enfants, animaux domestiques, câbles
électriques, tuyauteries, etc.).
Fig. 30
Fig. 29
Fig. 31
A
T
U
V
W
Z
15 mm
Pe
de
A
az
la
/D
FR
ED
O¶D
na
FR
6H
UH
GL
U
3H
VL
In
di
1
po
di
Tu
ne
sp
-
-
-
-
-
-
La
qu
an
d’
Attention lors des manoeuvres en pente
5LVTXHGHUHQYHUVHPHQW
ORUVGHVYLUDJHVjJDXFKH
ORUVGHVYLUDJHVjJDXFKH
5pGXLVH]YRWUHYLWHVVHHQFRQVpTXHQFHTXDQGYRXVWRXUQH]jJDXFKH
5RXOH]GHPDQLqUHjFHTXHODFRXSHVRLWWRXMRXUVYHUVOHKDXW
&KRLVLVVH]SOXW{WGHIDLUHXQHPDUFKHDUULqUHGDQVOHVSHQWHV
TXHG¶H[pFXWHUXQHPDQRHXYUHGDQJHUHXVH
TIGE DE SIGNALISATION
/DWLJHGHVLJQDOLVDWLRQDpWpLQWURGXLWHGDQVODIRXUQLWXUHGHOD
PDFKLQHSRXUGHVUDLVRQVGHVpFXULWpHOOHVHUWjVLJQDOHUO¶HQFRP
EUHPHQWGHODIDXFKHXVHSHQGDQWOHWUDYDLO'XUDQWODSKDVHGH
WUDYDLOSRVLWLRQQHUODWLJHGHVLJQDOLVDWLRQHQSRVLWLRQ9)LJXUD
HQODEORTXDQWDYHFODYLV=WDQGLVTXHSRXUOHWUDQVSRUWOD
UHSODFHUHQSRVLWLRQ:
Содержание FIORE
Страница 4: ...4 cod G19503900 ...
Страница 31: ...31 cod G19503900 ...
Страница 32: ...32 cod G19503900 ...
Страница 59: ...59 cod G19503900 ...
Страница 60: ...60 cod G19503900 ...
Страница 87: ...87 cod G19503900 ...
Страница 88: ...88 cod G19503900 ...
Страница 115: ...115 cod G19503900 ...
Страница 116: ...116 cod G19503900 ...
Страница 147: ...MONTAGGIO ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE MONTAJE 147 cod G19503900 1 0 2 0 3 0 M8 x 16 ...
Страница 148: ...MONTAGGIO ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE MONTAJE 148 cod G19503900 4 0 5 0 6 0 M12 x 35 ...
Страница 151: ...MONTAGGIO ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE MONTAJE 151 cod G19503900 11 0 L 154 M16 x40 M20 x200 M12 x40 ...
Страница 152: ...152 cod G19503900 ...
Страница 172: ...PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS ERSATZTEILE PIECES DETACHEES PIEZAS DE REPUESTO 172 cod G19503900 1 2 3 4 5 6 TAV 070 ...