background image

FR 

| 43 

CONTRÔLÉ DE L’APPAREIL

Avant de commencez à utiliser cet appareil veillez 

à vérifier :

•  que toutes les vis de la machine sont correcte-

ment serrées

•  que le sac collecteur est bien en place et que la 

fermeture à glissière est fermée avant de travailler 

en mode d’aspiration

• 

que le filtre à air est propre

• 

que les poignées sont correctement fixées

•  que vous disposez des éléments pour le mode de 

travail choisi (aspiration ou soufflage) et que les 

accessoires nécessaires sont correctement as-

semblés

Démarrage (fig. 6)

Une fois que la machine a été correctement assem-

blée, démarrez le moteur comme suit :

1.  Mettez l‘interrupteur(1) du moteur sur la position 

ON. (E)

2.  Mettez la manette de starter (11) sur la position 

 

3.  Appuyez sur la pompe à carburant plus de 5 fois.

(G)

4.  Tirez la poignée du lanceur (8) 3 à 5 fois pour 

démarrer le moteur. 

5.  Lorsque le moteur est lancé, attendez brièvement 

et placez le levier du starter (11) à la position 

indiquée en 

6.  Si des problèmes se produisent, placez immédia-

tement l’interrupteur (7) du moteur sur « 0 » afin 

que le moteur s’arrête. 

7.  Pour lancer le moteur lorsqu’il est chaud, vous 

pouvez placer le starter en position « démarrage 

à chaud et fonctionnement normal »

Remarque: 

si le moteur ne démarre toujours pas au 

bout de plusieurs essais, veuillez lire le paragraphe 

« dépannage »

Remarque : tirez toujours le câble du lanceur per

-

pendiculairement. Si vous le tirez en lui faisant faire 

un angle, une friction aura lieu au niveau de l’oeil-

let. Ce frottement endommage le câble qui s‘use 

plus vite. Maintenez toujours la poignée de lanceur 

lorsque le câble se remet en position initiale.

Ne laissez jamais le lanceur se remettre en place 

brusquement.

Modes de fonctionnement

Utilisation en mode de soufflage

Attention : au travail, la machine doit toujours 

être tenue fermement de la main droite par sa 

poignée supérieure.

Le régime du moteur doit être adapté à la substance 

à évacuer.

 

Travaillez  à  faible  régime  pour  souffler  des  subs

-

tances légères à la surface du gazon.

Travaillez à régime moyen pour souffler de l’herbe 

et des feuilles légères sur de l’asphalte ou sur la 

terre ferme.

Travaillez à fort régime pour souffler les matériaux 

lourds tels que de la neige fraîche ou des débris.

Mise en garde : Veillez toujours à ne pas souf

-

fler des objets ou de la poussière en direction 

d’autres  personnes,  d’animaux  et  d’autres  ob

-

jets. Tenez toujours compte de la direction du 

vent et ne travaillez jamais contre le vent.

Utilisation en mode d‘aspiration

Mise en garde : la machine doit toujours être te

-

nue fermement et à deux mains pendant le tra

-

vail. Placez votre main gauche sur la poignée 

supérieure et votre main droite sur la poignée 

inférieure.  Placez  l’appareil  de  façon  à  ce  que 

le sac collecteur se trouve sur votre côté droit.

Lors de l’utilisation de l’appareil en mode d’aspi-

ration, le moteur devrait être réglé à un régime de 

moyen à fort.

Pendant l’aspiration maintenez l’extrémité recourbée 

du tuyau à quelques centimètres au -dessus du sol. 

Le sac collecteur fonctionne comme le filtre d’un as

-

pirateur ménager. Pour cette raison :

•  ne remplissez pas le sac à fond

•  éliminez immédiatement les gros débris

Pour vider le sac collecteur :

•  arrêtez le moteur

•  ouvrez la fermeture à glissière (11) et videz le sac 

sans le déconnecter du tuyau.

•  IMPORTANT : Lorsque le sac collecteur est utilisé, 

n’aspirez pas d’herbe ou de feuilles humides sinon 

vous risquez de provoquer un bourrage au niveau 

de la turbine ou du sac.

IMPORTANT

 :

 lors de l’utilisation de la machine 

en mode d’aspiration, il y a risque d’aspirer des 

objets qui peuvent bloquer la machine et la tur

-

bine. Dans ce cas :

•  arrêtez immédiatement le moteur et enlevez la 

cosse de la bougie

•  désassemblez le tuyau d’aspiration

•  enlevez le corps étranger de l’admission d’aspi-

ration

•  assurez-vous que rien ne bloque la turbine avant 

de remettre la machine ne marche

IMPORTANT 

un sac collecteur trop plein réduit 

l’efficacité de la machine et peut provoquer une 

surchauffe du moteur. 

Содержание GM-LB2600

Страница 1: ...nstruction manual 21 FR Aspirateur souffleur de feuilles Traduction des instructions d origine 34 NL Benzine bladblazer en zuiger Vertaling van de originele gebruikshandleiding 48 IT Dispositivo soffi...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2...

Страница 3: ...3 3 3 2 2 1 1 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 11 15 16 5 17 18 19 20 21 23...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 4 K A B C 4 4 4 1 4 3 5 5 5 1 2 3 0 1 11 6 6 7 7 8 8 9 9 K L K L 4 P 5 10 10 K L 18 D...

Страница 5: ...5 11 11 12 12 18 17 21 L K 22 13 13 14 14 19 22 19 20 15 E E F...

Страница 6: ...Besch digung des Werkzeugs m glich Achtung Verletzungsgefahr Greifen Sie mit Ihren H nden nie in die N he der Messer Garantierter Schallleistungspegel Achtung Verletzungsgefahr durch wegschleudernde G...

Страница 7: ...rh ltnis Benzin l auf dem Tankdeckel 40 1 Arbeitshandschuhe tragen Festes Schuhwerk tragen Achtung Verletzungsgefahr durch rotierende Messerwalze H nde und F e au erhalb der ffnungen halten wenn die M...

Страница 8: ...sverzeichnis Seite 1 Einleitung 9 2 Ger tebeschreibung 9 3 Lieferumfang 9 4 Bestimmungsgem e Verwendung 10 5 Wichtige Hinweise 10 6 Technische Daten 12 7 Aufbau und Bedienung 13 8 Arbeitshinweise 16 9...

Страница 9: ...forderte Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die f r den Betrieb von baugleichen Mas...

Страница 10: ...ige oder explosive Stoffe an Die Maschine darf nur mit Originalzubeh r und Originalwerkzeugen des Herstellers genutzt werden Jeder dar ber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgem F r dara...

Страница 11: ...siko von Verletzungen Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Wenn Sie beim Tragen des Werkzeuges den Finger am Schalter haben kann dies zu Unf llen f hren Entfernen Sie Einstellwerkzeuge od...

Страница 12: ...ch Restrisiken bestehen R cksichtnahme und Vorsicht verringern das Risiko von Personenverletzungen und Besch digungen Verletzung durch weggeschleuderte Teile Bruch und Herausschleudern von Messerst ck...

Страница 13: ...n Sie es um 90 im Uhrzeigersinn um es dauerhaft zu fixieren Richten Sie das zweite Ansaugrohr 20 mit dem Vorsprung des ersten Rohrs 19 aus schieben Sie die beiden Rohre zusammen und drehen Sie es um 9...

Страница 14: ...uben Sie die Tankkappe von Hand wieder fest Vor Gebrauch pr fen Pr fen Sie ob sich das Ger t in einem sicheren Zustand befindet Pr fen Sie das Ger t auf Lecks Pr fen Sie das Ger t auf sichtbare Sch de...

Страница 15: ...den Beachten Sie immer die Windrichtung und arbeiten Sie niemals gegen den Wind Betrieb des Laubsaugers Warnung Die Maschine muss w hrend der Arbeit immer mit beiden H nden fest gehalten werden Legen...

Страница 16: ...ungs Anbauteil zu benutzen Der gesamte Blasd senaufsatz ist zu verwenden damit der Luftstrom nah am Boden arbeiten kann Achten Sie auf Kinder Haustiere offene Fenster und blasen Sie Fremdk rper sicher...

Страница 17: ...enzinfrei an die Servicestation gesendet werden m ssen Reinigen oder bespritzen Sie das Ger t nie mit Wasser S ubern Sie das Motorgeh use nur mit einem feuchten Tuch und benutzen Sie nie Reinigungs od...

Страница 18: ...le als Verbrauchsmaterialien ben tigt werden Verschlei teile Z ndkerze Luftfilter Kraftstofffilter Fangsack nicht zwingend im Lieferumfang enthalten 10 Lagerung Vorsicht Verstauen Sie das Ger t nie l...

Страница 19: ...uf richtigen Sitz berpr fen Z ndkerze reinigen bzw ersetzen Z ndkabel auf Besch digungen pr fen Servicestelle kontaktieren Servicestelle kontaktieren 2 teiliges Blas Saugrohr montieren Das Ger t l uft...

Страница 20: ...ezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zusta...

Страница 21: ...lose to the blades Guaranteed sound power Warning Beware of thrown objects hit by cutting attachments Never use without properly mounted blade guard Warning The exhaust and other parts of the engine w...

Страница 22: ...city Symbol for refuelling the MIX GASOLINE on fuel tank cap Wear protective gloves when using the device Wear robust footwear when using the device Beware of the rotating tool Keep hands and feet out...

Страница 23: ...n 24 2 Layout 24 3 Scope of delivery 24 4 Intended use 25 5 Important information 25 6 Technical data 27 7 Attachment and operation 27 8 Working instructions 30 9 Maintenance 31 10 Storage 32 11 Dispo...

Страница 24: ...eration of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety instructions in this operating manual and the separ...

Страница 25: ...facturer excludes any liability for resulting damages the risk is exclusively borne by the user The device must not be used for commercial tech nical or industrial applications If you are not sure whe...

Страница 26: ...age and treatment of the device Do not overload the appliance Use the correct tool for your work You will be able to work bet ter and more safely within the given performance boundaries Do not use an...

Страница 27: ...ty KPA 1 5 m s2 Reduce noise generation and vibration to a minimum Use only equipment that is in perfect condition Maintain and clean the equipment regularly Adopt your way of working to the equipment...

Страница 28: ...tities of petrol and 2 stroke oil into the mixing bottle see scale printed on the bot tle Then shake the bottle well Never use oil for 4 cycle engine or use water cooled 2 cycle engine It can cause sp...

Страница 29: ...ne is correctly assembled when the flat part of the blower chute is pointed towards the ground The engine can not start if you do not as semble the blower tube when using as a blower USE AS A VACUUM C...

Страница 30: ...works as a filter similar to a common home vacuum For this reason it is best that it is always free to expand and the support strap is not tangled it is not fully filled collected objects that could...

Страница 31: ...orque wrench the tightening torque is 12 15 Nm Plug the spark plug socket correctly on the plug Due to the danger of exhaust fumes never oper ate blower in a confined or poorly ventilated area Use the...

Страница 32: ...ith the correct electrode gap Prepare the equipment for operation Clean the air filter Fig 4 Soiled air filters reduce the engine power by sup plying too little air to the carburetor Dust and pollen p...

Страница 33: ...ne starts but stops again Wrong carburetor setting idle speed Contact the service centre Machine works with inter ruptions sputtering Carburetor set up incorrectly Spark plug is sooty On off switch fa...

Страница 34: ...risque de blessures et de dommages la machine Attention Risque de blessure Ne pas mettre les mains au contact de la turbine lorsque le moteur tourne Niveau de puissance acoustique garanti Faites atten...

Страница 35: ...ez des gants de protection pour utiliser l appareil Portez des chaussures robustes pour utiliser l appareil Attention Ne pas se conformer aux recommandations peut entra ner un danger de mort et le ris...

Страница 36: ...ge 1 Introduction 37 2 Description de l appareil 37 3 Ensemble de livraison 37 4 Utilisation conforme 38 5 Notes importantes 38 6 Caract ristiques techniques 40 7 Montage et utilisation 41 8 Instructi...

Страница 37: ...tentivement Seules les personnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s sont autoris es travailler avec la machine L ge mini mum requis doit tre respect En plus des re...

Страница 38: ...ts et les autres r glementations g n ralement reconnues doivent tre respect es Seules les personnes comp tentes ayant t ini ti es et inform es sur les dangers possibles ont le droit d utiliser d entre...

Страница 39: ...ersonnes dis tance pendant l utilisation de l outil Une distrac tion peut vous faire perdre le contr le de l appareil S curit des personnes Soyez prudent faites attention ce que vous faites et utilise...

Страница 40: ...moteur et le silencieux exempts de r sidus de coupe de feuilles et de lubrifiants Gardez les poign es bien s ches propres et sans agglom rat de carburant Ne faites jamais le plein lorsque le moteur es...

Страница 41: ...vez la vis 1 et la rondelle 2 Alignez le tuyau avec le tenon de la sortie d air emmanchez le tuyau jusqu ce qu il recouvre la sortie d air et tournez le de 90 dans le sens anti horaire afin qu il soit...

Страница 42: ...chon du r servoir Assurez vous que le bouchon ferme de fa on tanche Nettoyez le bouchon et la zone qui l entoure V rifiez que le r servoir et les conduites de carbu rant sont bien tanches loignez vous...

Страница 43: ...e adapt la substance vacuer Travaillez faible r gime pour souffler des subs tances l g res la surface du gazon Travaillez r gime moyen pour souffler de l herbe et des feuilles l g res sur de l asphalt...

Страница 44: ...utilisez 9 Maintenance Attention Avant chaque nettoyage retirez la cosse de bougie d allumage Ne plongez surtout pas l appareil dans de l eau ou autres liquides pour le nettoyer Conservez l appareil...

Страница 45: ...de ventilation propres afin d viter la surchauffe du moteur Nettoyez r guli rement le b ti de la machine avec un chiffon doux de pr f rence apr s chaque utili sation Maintenez les fentes de ventilatio...

Страница 46: ...jou t es lors de l utilisation d outils non adapt s lors d une utilisation non conforme et diff rente de celle pr coni s e pour l appareil si des dommages collat raux sont caus s par l utilisation de...

Страница 47: ...ettoyer la bougie ou la remplacer V rifier si le c ble d allumage est endom mag Contacter le service apr s vente Contacter le service apr s vente Montez les deux parties du tuyau de souf flage et d as...

Страница 48: ...in geval van niet naleven Let op gevaar voor letsel Grijp nooit met uw handen in de nabijheid van de messen Gewaarborgde geluidsvermogen Waarschuwing Gevaar voor letsel door een wegslingerend werkstuk...

Страница 49: ...MIX GASOLINE MENGSMERING op de tankdop 40 1 Draag beschermende handschoenen Draag stevige schoenen Waarschuwing Letselgevaar door roterende meswals Houd handen en voeten buiten de openingen als de mac...

Страница 50: ...opgave Pagina 1 Inleiding 51 2 Beschrijving van de machine 51 3 Leveringsomvang 51 4 Reglementair gebruik 52 5 Belangrijke informatie 52 6 Technische gegevens 54 7 Montage en bediening 55 8 Werkinstru...

Страница 51: ...etraind en tevens over de daarmee samenhangende gevaren zijn ge nformeerd Houdt u aan de vereiste minimum leeftijd Naast de in deze gebruiksaanwijzing opgenomen veiligheidsinstructies en de bijzondere...

Страница 52: ...ze werk zaamheden en op de hoogte zijn van de gevaren Zelf aangebrachte wijzigingen aan de machine sluiten een aansprakelijkheid van de fabrikant voor hieruit voortvloeiende schade uit Gebruik de zuig...

Страница 53: ...orzichtig let op waar u mee bezig bent en ga verstandig te werk bij werkzaamheden met elektrisch gereedschap Maak geen gebruik van elektrisch gereedschap als u moe bent of on der invloed bent van drug...

Страница 54: ...kinderen uit de buurt van brandstoffen Transporteer en bewaar brandstof niet in de buurt van ontvlambaar vloeistof en vlammen of vonken Ga ergens anders staan om de motor te starten op minstens 3 met...

Страница 55: ...age afb 6 10 m WAARSCHUWING Het apparaat mag in geen geval worden ingeschakeld of worden gebruikt voordat deze volledig werd gemonteerd Montage zuigbuis afb 10 14 Verwijder de schroef 1 en de onderleg...

Страница 56: ...evt beschik bare overdruk kan worden afgelaten Vul voorzichtig het brandstofmengsel bij tot aan de onderkant van de vulpijp Sluit het tankdeksel weer Zorg ervoor dat de tank dop goed vastzit Maak het...

Страница 57: ...r op gemiddelde snelheid om gras en lichte bladeren op asfalt of vaste grond te ver plaatsen Gebruik de motor op hoge snelheid voor zwaardere materialen zoals verse sneeuw of vuil Waarschuwing zorg er...

Страница 58: ...zem In stoffige omstandigheden is het oppervlak ge makkelijk te bevochtigen of indien aanwezig een irrigatiehulpstuk te gebruiken Het gehele blaasstuk moet worden gebruikt zo dat de luchtstroom dicht...

Страница 59: ...inig hem grondig om schimmelvorming en onaange name luchtjes te voorkomen Als de opvangzak sterk is verontreinigd kunt u deze met water en zeep wassen Als de ritssluiting stroef loopt moet u de tanden...

Страница 60: ...rming Gebruik een geschikte ondergrond Om de brandstof uit de carburateur te verwijderen start u de motor en laat deze lopen totdat het ap paraat stopt Laat de motor afkoelen ong 5 minuten Verwijder d...

Страница 61: ...ng deze indien van toepassing Controleer de bougiekabel op schade Neem contact op met de servicewerkplaats Neem contact op met de servicewerkplaats Beschermklap volledig sluiten Activeer de veiligheid...

Страница 62: ...olo di morte lesioni o danni allo strumento Attenzione pericolo di lesioni Non allungare mai le mani nei pressi delle lame Livello di potenza sonora garantito Attenzione Pericolo di lesioni dovuto all...

Страница 63: ...operchio del serbatoio 40 1 Indossare guanti da lavoro Indossare calzature rigide Attenzione Pericolo di lesioni a causa del rullo con le lame rotante Quando la macchina in funzione tenere mani e pied...

Страница 64: ...e 65 2 Descrizione dell apparecchio 65 3 Contenuto della fornitura 65 4 Impiego conforme alla destinazione d uso 66 5 Avvertenze importanti 66 6 Dati tecnici 68 7 Montaggio e utilizzo 69 8 Istruzioni...

Страница 65: ...ger Stra e 69 89335 Ichenhausen Germania Egregio cliente Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio Avvertenza Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilit per pr...

Страница 66: ...glianza o la guida di una persona responsabile Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l apparecchio Non fare mai giocare i bambini con il dispositivo Unit motore 6 Tubo soffiatore 4 Ugello...

Страница 67: ...ifornimento e lasciare raffreddare il dispositivo Non fumare durante il rifornimento ed evitare fiamme libere Fig 2 Non lasciare mai che altre persone che non abbiano dimestichezza con le presenti ist...

Страница 68: ...di pezzi della lama Pericolo di intossicazione da monossido di carbonio in caso di utilizzo del dispositivo in ambienti chiusi o con scarsa ventilazione Pericolo di ustioni in caso di contatto con com...

Страница 69: ...emento di scarico dell aria o fare incastrare l anello del pistone Le miscela di carburante non utilizzate per un mese o pi possono intasare il carburatore o influenzare il funzionamento del motore No...

Страница 70: ...a sia pulito Verificare se le manopole sono ben fissate Preparare gli accessori in funzione del tipo di lavoro come soffiatore o raccoglitore a vuoto e assicurarsi che siano montati correttamente Tabe...

Страница 71: ...sempre la direzione del vento e non lavorare mai controvento Funzionamento dell aspiratore per foglie Avviso La macchina deve essere sempre tenuta saldamente con entrambe le mani durante il lavoro Po...

Страница 72: ...n modo che il flusso d aria possa agire vicino al fondo Fare attenzione a bambini animali domestici e finestre aperte e soffiare via i corpi estranei in modo sicuro Se il dispositivo emette rumori ano...

Страница 73: ...e benzina alla stazione di servizio Al termine del lavoro prelevare il sacco raccoglitore rovesciarlo e pulirlo accuratamente per impedire la formazione di muffa e odori indesiderati Un sacco di racc...

Страница 74: ...care mai l apparecchio per un periodo superiore a 30 giorni senza svolgere i passi seguenti Stoccaggio dello strumento Se si deve stoccare lo strumento per un periodo superiore a 30 giorni occorre pre...

Страница 75: ...che il cavo di accensione non presenti danni Contattare il centro di assistenza Contattare il centro di assistenza Montare il tubo di soffiaggio aspirazione in 2 parti Il motore si mette in moto e po...

Страница 76: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 76 A...

Страница 77: ...77 B...

Страница 78: ...ja standardite j rgmist artiklinumbrit 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Ichenhausen den 11 02 2021 __________________________ First CE...

Страница 79: ...este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sumin...

Страница 80: ...jum ja mums ir garantija no saviem pieg d t jiem Jauno deta u uzst d anas izmaksas ir j uz emas pirc jam Pirkuma atcel ana vai pirkuma cenas samazin ana k ar jebkuras citas pras bas par boj jumu atl...

Отзывы: