background image

- 7 -

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

1

5.2 Elektrische Installation
5.2.1 Allgemein 

(siehe Datenblätter D 111 + D 117)

Die elektrischen Motordaten sind auf dem Datenschild (

N

) bzw. dem Motordatenschild angegeben. Die Motoren entsprechen 

DIN / VDE 0530 und sind in Schutzart IP 54 und Isolationsklasse B oder F ausgeführt. Das entsprechende Anschlussschema befi ndet 
sich im Klemmenkasten des Motors. Die Daten des Motors und der Steuerung sind mit den Daten des vorhandenen Stromnetzes 
zu vergleichen (Stromart, Spannung, Netzfrequenz, zulässige Stromstärke).
Motor über Motorschutzschalter anschließen (zur Zugentlastung des Anschluss-Kabels ist eine PG-Verschraubung vorzuse-
hen).
Wir empfehlen die Verwendung von Motorschutzschaltern, deren Abschaltung zeitverzögert erfolgt, abhängig von einem evtl. 

Überstrom. Kurzzeitiger Überstrom kann beim Kaltstart der Maschine auftreten.

Die elektrische Installation darf nur von einer Elektrofachkraft unter Einhaltung der EN 60204 vorgenommen werden. 
Der Hauptschalter muss durch den Betreiber vorgesehen werden.

5.2.2 Richtwerte für die Einstellung des Motorschutzrelais

Die Richtwerte für die Einstellung des Motorschutzrelais entnehmen Sie den Unterlagen des Motorherstellers.

5.2.3  Elektrische Anschlüsse für den Motor und Steuerung der Kontroll-Einrichtungen

Alle elektrischen Anschlüsse für den Motor und für die Steuerung der Kontroll-Einrichtungen befi nden sich im Klemmenkasten. Jede 
Anschlussklemme der Klemmenleiter hat eine Nummer und alle Anschlüsse für Motor und Kontroll-Organe sind einer bestimmten 
Nummer zugeordnet (siehe Stromlaufplan Bild 10). Bei Nachrüstung oder Reparaturarbeiten ist diese Zuordnung der Nummern 
für die Anschlüsse unbedingt einzuhalten. Funktionsstörungen lassen sich vermeiden und Fehlerquellen somit leichter fi nden.

5.2.4 Klemmkastenbelegung umlaufgekühlte Version

Saugventil

Schnüf

felventil

V

e

ntil Spülmitteleinrichtung

V

e

ntil Frischöl

V

e

ntil Ölnebelabscheider

Reserve

Sicherheitsthermostat

Betriebsthermostat

Niveau V

orabscheider

Niveau Spülmittel

Niveau Kühlwasser

Niveau Ölnebelabscheider

Niveau Frischöl

Reserve

Dur

chlaufgekühlte V

ersion 

 

ohne V

entilatormotor und Betriebs-

thermostat

Содержание Elmo Rietschle V-VWZ 102

Страница 1: ...OPFHEIM GERMANY Fon 49 7622 392 0 Fax 49 7622 392 300 e mail er de gardnerdenver com www gd elmorietschle com V VWZ 102 V VWZ 162 V VWZ 252 V VWZ 402 1 Betriebs und Serviceanleitung Reparaturanleitung...

Страница 2: ...berstrom an der Pumpe 10 8 2 Abfall des Vakuums 10 8 3 Hoher lverbrauch 10 Reparaturanleitung VWZ 102 VWZ 402 1 Demontage und Montage des K hlergeh uses 11 2 Wechsel der ND und HD Verdichterstufen 11...

Страница 3: ...Klasse eingesetzt werden Bei Aufstellung der Vakuumpum pe auf H hen ber 1000 m M macht sicht eine Leistungsminderung bemerkbar In diesem Fall bitte wir um R cksprache Bei Anwendungsf llen wo ein unbe...

Страница 4: ...rkontrolle J1 Filterkerzen f r lnebelabscheider J2 Manometer f r lnebelabscheider J3 Ablasshahn f r lnebelabscheider L lpumpe L1 Ansaugleitung lpumpe L2 Leck lleitung lpumpe L3 Schmierung A Seite ND L...

Страница 5: ...m Destillation Vakuum Kristallisation Vakuum Entgasung Vakuum Verpackung von feuchten Produkten Eindicken von Fl ssigkeiten S ften und Extrakten 3 3 Datenbl tter und Ersatzteillisten siehe folgende Da...

Страница 6: ...ssergeh use Y4 ber 70o C ansteigen dort ist eine Ber hrung zu vermeiden Die VWZ Vakuumpumpen arbeiten vibrationsfrei Eine spezielle Bodenbefestigung ist nicht erforderlich Beim Aufstellen ist darauf z...

Страница 7: ...genommen werden Der Hauptschalter muss durch den Betreiber vorgesehen werden 5 2 2 Richtwerte f r die Einstellung des Motorschutzrelais Die Richtwerte f r die Einstellung des Motorschutzrelais entnehm...

Страница 8: ...raube U51 ffnen und vorhandenes Sieb reinigen 6 1 2 Umlaufk hlung Bild13 F r die Inbetriebnahme der Pumpe VWZ 102 VWZ 402 13 K hl ssigkeit an H4 drucklos soweit ein f llen bis der F llstand die Mitte...

Страница 9: ...Getrieberaum sollte man nach ca 3000 Betriebsstunden vornehmen K3 Messung des Frisch lverbrauches Frisch l bis zum oberen Strich des Schau glases I einf llen Pumpe 10 h in Betrieb nehmen Anschlie end...

Страница 10: ...Kondensat lgemisch regelm ig manuell oder automatisch abgelassen wird Serienm ig ist eine Niveau berwachung V7 eingebaut welche bei entsprechendem F llstand die Pumpe auto matisch abschaltet F r den...

Страница 11: ...e des K hlergeh uses siehe oben Lager l ablassen ND Verdichterstufe an K1 und HD Verdichterstufe an K2 Verdichterstufe S1 bzw S2 mit Hebe se und Kran sichern Schrauben S11 bzw S21 l sen Mit kleinen ru...

Страница 12: ...ungsgummi 37 abziehen und gegebenenfalls auswechseln Mutter 41 l sen und mit Scheibe 40 abnehmen Den Kupplungsbolzen 36 her ausziehen und gegebenenfalls auswechseln Die Montage erfolgt in umgekehrter...

Страница 13: ...uses 1 bzw 51 legen Geh usedeckel in die Zentrierstifte 2 schieben und leicht anschrauben nicht fest anziehen Gegenring 11 und O Ring 13 auf der Montageb chse I W1 in die Lagerbohrung des Geh usedeck...

Страница 14: ...terstufen HD und ND Stufe haben den gleichen Aufbau 7 1 Demontage der Lagerteile und Dichtungen siehe Bild 28 und E 117 1 E 117 4 Demontage des K hlergeh uses und der Verdichterstufe siehe Seite 12 ll...

Страница 15: ...en Druckfedern 20 einfetten und in die Bohrungen des Mitnehmerrings A 16 einsetzen Mitnehmerring A 16 auf Rotorzapfen aufschieben dabei m ssen die Druckfedern 20 und die Spannh lsen 19 in die Bohrunge...

Страница 16: ...ehen MitdenAbziehvorrichtungen W7 dasGetriebegeh use 70 durch gleichzeitiges Drehen der Abdr ckschrauben von den Stiften 108 l sen und abnehmen Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Auf f...

Страница 17: ...vorsichtig und gerade aus dem Arbeitsraum herausnehmen Alle Teile und die Ventildicht che im Anschlussgeh use 89 auf Funktionsf higkeit berpr fen Falls notwendig Ventilsitz mechanisch nachbearbeiten V...

Страница 18: ...PFHEIM GERMANY Fon 49 7622 392 0 Fax 49 7622 392 300 e mail er de gardnerdenver com www gd elmorietschle com V VWZ 102 V VWZ 162 V VWZ 252 V VWZ 402 1 Instruction and service manual Repair Instruction...

Страница 19: ...7 Maintenance 9 7 1 Oil Metering Pump 9 7 2 Oil Mist Separator 10 7 2 1 Maintenance of Oil Mist Separator 10 8 Trouble Shooting 10 8 1 Pump Overload 10 8 2 Drop off of Vacuum 10 8 3 High Oil Consumpti...

Страница 20: ...installation in explosion proof or special areas motors conforming to the relevant standard must be tted For installations that are higher than 1000 m above sea level there will be a loss in capacity...

Страница 21: ...in oil mist separator J2 Manometer for oil mist separator J3 Drain cock for oil mist separator L Oil pump L1 Oil pump feed line L2 Oil pump leakage line L3 Lubrication LP stage drive end L4 Lubricatio...

Страница 22: ...on vacuum degassing vacuum packing of moist products concentration of liquids juices and extracts Z Oil mist separator Z1 Flushing unit with integrated add oil tank Z Oil mist separator Z2 Preseparato...

Страница 23: ...cket might be very hot WARNING Do Not Touch The VWZ is vibration free so a special foundation fastening is not necessary When positioning the pump it is important to ensure that it is mounted horizont...

Страница 24: ...must only be carried out by a quali ed electrician under the observance of EN60204 The main switch must be provided by the operator 5 2 2 Approximate values for setting motor overload protection The...

Страница 25: ...t be cleaned periodically depending on the water quality To do this unscrew the nut U51 and clean the element 6 1 2 Closed Circuit Cooling g 13 For starting up the pump VWZ 102 VWZ 402 13 The recommen...

Страница 26: ...e oil pump or the oil lines Oil Consumption for VWZ and VPA VWZ Roots booster l h Reduction of oil Increase of oil Oil metering pump 6 4 Initial Operation Warning Start up with pipework At start up se...

Страница 27: ...and oil mixture from the base of the separator and this can be arranged for manual or automatic operation A level switch V7 is tted as standard and this will shut down the pump when the exhaust conde...

Страница 28: ...tting of LP and HP stages are the same 2 1 Removal of Stages Remove water jacket see above Drain bearing oil LP Stage at K1 HP Stage at K2 Support stage S1 or S2 by slings from crane Remove allen bol...

Страница 29: ...over B with bearing and seals from the shaft end 3 or 52 see also E117 1 and E117 4 4 Changing Coupling Rubbers and Pins 4 1 On Drive Motor g 22 and 23 Removal and reassembly of drive see page 12 Remo...

Страница 30: ...end face of cylinder housing 1 or 51 Push end cover over the dowels 2 and screw down loosely Place stationary face 11 together with o ring 13 on the sleeve type I W1 and insert in end cover 25 or 55 S...

Страница 31: ...ter jacket see page 12 and 13 7 Repairs to stages Drive End A HP and LP stages are constructed similarly 7 1 Removal of Bearings and Seals see g 28 and E 117 1 E 117 4 Removal of water jacket and comp...

Страница 32: ...eve type I W1 Tighten end cover 25 or 55 Slightly oil spring 20 and insert in transport ring A 16 Place the transport ring A 16 over the shaft end insert the springs 20 and sleeves 19 in the holes of...

Страница 33: ...ear box 70 including those around the coupling With the puller W7 loosen the gearbox housing 70 from the locating pins 108 while turning the screws simultaneous and remove it Re assembly in reverse or...

Страница 34: ...Pressure Relief Valve g 34 Remove allen screws in the valve 400 Carefully remove the valve 400 straight from the inter mediate housing Checkallpartsandthevalveseatintheconnectionhousing 89 If necessar...

Отзывы: