background image

11

GB

10

GB

The additional filter can be installed as a pond edge controller for
adjusting water features and cleaning the filter housing from the
edge of the pond. Water is only drawn in via the additional filter.
You can connect the following hoses to the hose connection:

3 /4

and 1

for FP 750 E / FP 1000 E / FP 1400 E / FP 1800 E /

FP 2500 E 

1 1/4

and 1 1/2

for FP 4000 E / FP 5000 E / FP 7500 E

For best results use a hose with the largest possible diameter.

1. Remove the cap 

3

from the pump.

2. Press in snap fastenings 

6

and 

open up the filter housing 

5

.

3. Push the hose connection 

7

on to the pump.

4. Close filter housing 

5

.

5. Insert hose connection 

8

in 

to one filter shell 

4

and snap 

into the second filter shell 

4

.

6. Press sealing cover 

3

on to 

the pond edge control 

4

.

7. Connect water feature pump 

and pond edge control to a 
hose.

4. Initial Operation 

1. Place water feature pump on a firm base in such a way that the

filter housing 

5

is completely covered by water.

2. Pull telescopic pipe 

9

out to the desired length.

3. Netzstecker in eine Wechselstromsteckdose einstecken.

Warning: Pump will start immediately.

4. Set the quantity of water required for the water feature using the

regulator 

0

.

5. Water bell : Screw insert into the water feature until the water

feature has produced the shape required.

TIP : Install the pond edge controller on a bed of gravel to
improve the water intake. The regulating valve

0

must be fully

open when using the pond edge controller.

1. Fill hose with water to remove any cushions of air in the hose.

2. Secure the pond edge controller at the edge of the pond (using

rocks, for example).
The pond edge control must be completely covered with water.

3. Set the quantity of water required for the water feature with the

regulator 

A

.

Switch on water 
feature pump :

Start pond edge control :

VARIANT 2 : Mount the pond
edge controller :

are people in the water. Swimming pools and
garden ponds should be designed according
to international and national design regulati-
ons.

v

Please consult a professional electrician.

For Austria :
Pumps for use on swimming pools and on
ponds may only be operated via an isolating
transformer.

v

Please consult a professional electrician.

For Switzerland :
In Switzerland mobile appliances which are
used outdoors, must be connected via a resi-
dual-current device.

Note :
Do not allow the pump to run without water
because dry-running leads to an undesira-
ble build up of heat.

Before operating the pump, look to see if there
is any damage of the pump (esp. regarding
power cable and plug). The connection cable
of the pump cannot be replaced. If the cable is
damaged the pump must be scrapped.

Do not use the power cable to carry the pump
or to pull the plug out of the socket. Protect
the power cable from heat, oil and sharp
edges.

The temperature of the liquid used must not
be below 4 °C or above 35 °C.

Sand and other abrasive substances in the
liquid cause increased wear and reduce the
output of the pump.

Please observe the local noise prevention
regulations.

All  pumps 

(a  cascade

art. 7650

(b  Waterbell

- 7654

(c  jets of

water

art. 7655 - 7657 

(d  foaming -

spring 

3. Assembly 

To provide a firmer mounting, the filter housing can be attached to
a solid base (e.g. paving stone).

1. Screw nozzle pipe

1

on to the pump with the ball and socket

joint.

2. Screw the water feature insert you require  (a (b (c (d on

the nozzle pipe 

1

.

2

Holder for GARDENA underwater light art 7951 

The additional filter can be fitted on the filter housing to extend the
maintenance interval and to give the water feature a longer life.

1. Remove the cap 

3

from the pump.

2. Fit both filter shells 

4

on the filter housing 

5

and clip into

place.

3. Press sealing cover 

3

on to the additional filter 

4

.

You can install additional filters 

to increase the filter surface.

Additional filters are available from GARDENA Service.

Fit the pump :

VARIANT 1 : Mount the addi-
tional filter on the pump:

5

3

4

2

1

0

A

9

5

0

9

5

4

3

8

7

7

3

5

6

Содержание FP 1000 E

Страница 1: ...g Wasserspielpumpen Set GB Operating Instructions Fountain Pump Set F Mode d emploi Pompe pour jets d eau NL Gebruiksaanwijzing Waterspelpomp set S Bruksanvisning Font n Pump Set I Istruzioni per l us...

Страница 2: ...mebil dung f hrt F hren Sie vor Benutzung eine Sichtpr fung durch um festzustellen ob die Pumpe ins besondere Netzkabel und Stecker besch digt ist Die Anschlussleitung der Pumpe kann nicht ersetzt wer...

Страница 3: ...Wasser bef llen um eventuelle Luftpolster im Schlauch zu beseitigen 2 Teichrandsteuerung am Teichrand fixieren z B mit Steinen Die Teichrandsteuerung muss vollst ndig von Wasser bedeckt sein 3 Mit der...

Страница 4: ...kosteng nstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil Service Bearbeitungsdauer in unserem Hause max 2 Arbeitstage 6 Beheben von St rungen Achtung Stromschlag V Vor dem Beheben von St...

Страница 5: ...e voltage Data indicated on the type plate must match technical data of the mains supply The pump must not be operated when there Contents 8 D Im Garantiefall sind die Serviceleistungen f r Sie kosten...

Страница 6: ...n the water Swimming pools and garden ponds should be designed according to international and national design regulati ons v Please consult a professional electrician For Austria Pumps for use on swim...

Страница 7: ...water feature size and uneven insert and nozzle pipe Air lock in the hose v Fill connection hose for pond edge filter pump with water see 4 Initial Operation Filter housing pond v Clean filter housin...

Страница 8: ...dren 1 Remove the pump from the pond before frost is expected and clean 2 To avoid difficulties when starting up in the spring we recom mend storing the pump in a frost free location in a container fi...

Страница 9: ...r la surface de filtration vous pouvez monter d aut res filtres auxiliaires disponibles aupr s du service apr s vente GARDENA Montage de la pompe VARIANTE 1 Montage d un filtre auxiliaire sur la pompe...

Страница 10: ...de rebord de bassin la r gulation 0 doit tre enti rement ouverte 1 Remplissez le flexible d eau pour liminer les ventuelles bulles d air dans le flexible 2 Fixez la commande de rebord de bassin au bo...

Страница 11: ...que 1 Retirez la pompe du bo tier filtre voir 5 Entretien 2 FP 750 E retirez le couvercle de pompe G aux l ments H du carter moteur F Autres pompes tournez le corps de pompe E dans le sens r trograde...

Страница 12: ...m s v p contact op met uw elektro speciaalzaak Koppel de pomp voor alle werkzaamheden af van het elektriciteitsnet Netaansluitingssnoeren mogen geen kleinere diameter hebben dan rubbersnoeren met het...

Страница 13: ...len Vijverrandbesturing in gebruik nemen VARIANT 2 vijverrandbestu ring monteren Na gebruik en voor onderhoud stekker uit stopcontact halen De pomp mag niet gebruikt worden als zich mensen in het wate...

Страница 14: ...etstuk en waterspel sproeierbuis schoonmaken Luchtinsluiting in de slang v Verbindingsslang vijverrand filter pomp met water vullen zie 4 ingebruikneming Filterhuis vijverrandfilter vuil v Filterhuis...

Страница 15: ...h 1400 l h 1800 l h 2300 l h 4200 l h 4800 l h 7500 l h Max opvoerhoogte 1 3 m 1 8 m 2 0 m 2 2 m 2 4 m 3 2 m 3 9 m 4 5 m Max dompeldiepte 4 m 4 m Aansluitkabel 10 m H05 RN F3G0 75 10 m H05 RN F3G1 0...

Страница 16: ...7500 E H05 RN F3G1 0 F rl ngningsslad dar skall vara gjorda f r utomhusbruk Kontrollera att data p m rkskylten st mmer med n tsp nning frekvens hos dig Dra alltid ur stickkontakten d pumpen inte anv...

Страница 17: ...ringen 0 vara helt ppen 1 Fyll slangen med vatten f r att eliminera ev luftfickor 2 Placera styrningen stadigt vid dammkanten t ex med stenar Styrningen m ste st helt under vatten 3 St ll in nskad vat...

Страница 18: ...ch reng r 2 F rvara pumpen p frosts ker plats i vattenfylld beh llare f r att undvika startproblem p v ren N tkontakten f r dock inte dr nkas 8 Tillbeh r GARDENA Belys font ner och strandkant under va...

Страница 19: ...are la superficie filtrante si possono montare in serie altri filtri supplementari reperibili presso il Centro Assistenza GARDENA Montaggio del gioco d acqua Impiego del filtro aggiuntivo VARIANTE 1 s...

Страница 20: ...on pi tramite il corpo della pompa da 3 4 o da 1 per i modelli FP 750 E FP 1000 E FP 1400 E FP 1800 E FP 2500 E da 1 1 4 o da 1 1 2 per i modelli FP 4000 E FP 5000 E FP 7500 E Per evitare una riduzion...

Страница 21: ...rter E in senso antiora rio e staccarlo dal blocco motore F 3 Estrarre la girante I e pulirla con cura 4 Terminata la pulizia reinserire la girante I nella sua sede 5 per il modello FP 750 E riapporre...

Страница 22: ...iliar cese con la Bomba para juegos de agua sus componentes as como con el uso correcto Por motivos de seguridad los ni os y adolescentes menores de 16 a os as como aquellas personas que no est n fami...

Страница 23: ...gua y para una f cil limpieza de la carcasa del filtro desde el borde del estanque el filtro adicional se puede montar como control del borde del estan que La aspiraci n se efectua s lo a trav s del f...

Страница 24: ...los encajes H de la carcasa del motor F Otras bombas Haga girar la carcasa de la bomba E en el sentido contrario a las agujas del reloj y s quela verticalmente de la carcasa del motor F 3 Extraiga la...

Страница 25: ...2 7653 7654 7655 7656 7657 Potencia nominal 8 W 15 W 18 W 25 W 30 W 60 W 80 W 120 W Caudal 750 l h 1000 l h 1400 l h 1800 l h 2300 l h 4200 l h 4800 l h 7500 l h Altura m x 1 3 m 1 8 m 2 0 m 2 2 m 2 4...

Страница 26: ...a informa o t cnica do alimentador de corrente ndice Finalidade A observar Ap s a coloca o fora de servi o em caso de n o utiliza o e antes da manuten o retire a ficha da rede A opera o da bomba n o...

Страница 27: ...melhorar a aspira o da gua Se utilizar o comando da margem do lago ter de abrir o dispositivo de regula o 0 na totalidade 1 Encher a mangueira com gua de modo a eliminar eventuais bolsas de ar 2 Fixa...

Страница 28: ...o dispositivo do jogo dimens o ou irregular est sujo de gua e o tubo difusor Bolsa de ar na mangueira v Encher a mangueira de conex o do filtro da margem do lago bomba com gua ver 4 Coloca o em funcio...

Страница 29: ...e under 16 r samt personer der ikke er fortrolig med brugsanvisningen ikke anvende denne pumpe v Denne brugsanvisning skal opbevares omhyggeligt 1 Springvandspumpens anvendelsesomr de 57 2 Sikkerhedsh...

Страница 30: ...ARIANT 1 Montering af ekstrafilter p pumpen 5 3 4 2 1 Til regulering af springvandene og nem reng ring af filterhuset ud fra bassinranden kan ekstrafiltret monteres som bassinrandsty ring Sugningen fo...

Страница 31: ...es ud 1 Pumpen tages ud af filterhuset s 5 Vedligeholdelse 2 FP 750 E Pumpel get G tr kkes af motorhuset F ved hj lp af snapl sene H Andre pumper Pumpehuset E drejes mod uret og tr kkes lodret af moto...

Страница 32: ...p af bassinet og reng res 2 For at undg startvanskeligheder om for ret skal pumpen opbe vares i en beholder fyldt med vand p et frostsikkert sted Netstikket m ikke neds nkes i vand 8 Tilbeh r GARDENA...

Страница 33: ...ho abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o K E...

Страница 34: ...di rendimento Curva caracter stica de la bomba Caracter sticas de performance Ydelses karakteristika FP 1400 E Art 7652 Pumpen Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegra...

Страница 35: ...ARDENA Magyarorsz g Kft K sm rk utca 22 1158 Budapest Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12...

Отзывы: