background image

45

E

44

E

Después de utilizar la bomba o para limpiarla,
aconsejamos desconectarla.

No debe utilizarse la bomba si se encuentran
personas en el agua. Las piscinas y los estan-
ques de jardín deben cumplir las normas
nacionales e internacionales.

v

Aconsejamos consultar con su electricista.

Notas :
Evite que la bomba se quede sin agua, por-
que el servicio en seco puede producir un
calentamiento no deseable.

Antes de utilizar la bomba hay que revisarla,
sobretodo com-pruebe el cable y el enchufe.
No es posible reemplazar el cable de cone-
xión de la bomba. En caso de que esté daña-
do, deberá desechar toda la bomba.

No transporte la bomba sujetándola por el
cable y no tire de él para desconectar la
bomba de la red. Proteja el cable contra el
calor, el aceite y los cantos agudos.

La temperatura del agua no debe sobrepasar
los 35 °C.

Arenas y otras materias abrasivas dentro del
líquido a bombear llevan al desgaste prema-
turo y disminuyen el rendimiento.

Rogamos observar las normas locales sobre
ruidos.

todas bomba 

(a  cascada

art. 7650

(b  campa-

nilla

- 7654

(c  chorro

de agua

art. 7655 - 7657 

(d  fuente

de espuma

3. Montaje

Para una mayor sujeción, instale la caja de filtros sobre una super-
ficie sólida como una baldosa.

1. Atornille la tobera 

1

, junto con la articulación esférica, en la

bomba

2. Atornille el dispositivo de efectos acuáticos que desee (a (b /

(c (d en la tobera de viento 

1

.

2

Soporte para el inyector subacuático de GARDENA,

art. 7951

Para prolongar el período sin mantenimiento, así como el ciclo de
vida de los efectos acuáticos, instale el filtro adicional en la caja
de filtros.

1. Quite la tapa 

3

de la bomba.

2. Coloque y suelte ambas envolturas del filtro 

4

en la carcasa

del filtro 

5

.

3. Coloque a presión la tapa de cierre 

3

sobre el filtro adicional 

4

.

Para aumentar la superficies del filtro se pueden montar más fil-
tros adicionales 

que se pueden conseguir a través del servicio

técnico de GARDENA.

Montaje de la bomba :

VARIANTE 1 : monte el filtro
adicional en la bomba :

5

3

4

2

1

Para la regulación de los surtidores de agua y para una fácil 
limpieza de la carcasa del filtro desde el borde del estanque, el 
filtro adicional se puede montar como control del borde del estan-
que. La aspiración se efectua sólo a través del filtro adicional. La
conexión de la manguera 

7

permite  conectar las siguientes man-

gueras:

3 /4

y 1

para FP 750 E / FP 1000 E / FP 1400 E / FP 1800 E /

FP 2500 E

1 1/4

y 1 1/2

. para FP 4000 E / FP 5000 E / FP 7500 E

Para evitar pérdidas se recomienda el uso del mayor diámetro
de manguera posible.

1. Quite la tapa 

3

de la bomba.

2. Desbloquee los encajes 

6

abra la carcasa del filtro 

5

.

3. Introduzca la conexión de la 

manguera 

7

en la bomba.

4. Cierre la caja de filtros 

5

.

5. Introduzca la conexión de la 

manguera 

8

en una taza de 

filtro 

4

y, a continuación, fíjela 

a la otra taza de filtro 

4

.

6. Presione la tapa de cierre 

3

en el control para bordes de 
estanques 

4

.

7. Utilice una manguera para conectar la bomba de efectos acuá-

ticos con el control para bordes de estanque.

4. Puesta en marcha

1. Coloque la bomba de efectos acuáticos sobre una superficie

sólida y de modo que la caja de filtros 

5

quede totalmente

cubierta por el agua.

2. Extraiga toda la longitud que necesite de tubo telescópico 

9

.

3. Enchufe el conector a una toma de corriente alterna. Atención:

la bomba se pondrá en funcionamiento de forma inmedia-
ta.

4. Seleccione la cantidad de agua que desea que salga como

efecto acuático mediante el regulador 

0

.

5. Para campanilla : inserte el dispositivo de efectos acuáticos

hasta que éstos salgan en la forma deseada.

CONSEJO : para optimizar la succión de agua, deposite el con-
trol para bordes de estanques con grava. Si se utiliza el control
para bordes de estanques, el regulador 

0

deberá estar total-

mente abierto.

1. Llene la manguera de agua para eliminar las bolsas de aire que

se hayan podido formar.

2. Fije el control para bordes de estanques en el borde del estan-

que (p. ej. con piedras).

El control deberá quedar totalmente

cubierto por el agua.

3. Seleccione la cantidad de agua que desea que salga como

efecto acuático mediante el regulador 

A

.

Conexión de la bomba de
efectos acuáticos :

Puesta en funcionamiento del
control para bordes de estan-
ques :

VARIANTE 2 : monte el con-
trol del borde del estanque:

0

A

9

5

0

9

5

4

3

8

7

7

3

5

6

Содержание FP 1000 E

Страница 1: ...g Wasserspielpumpen Set GB Operating Instructions Fountain Pump Set F Mode d emploi Pompe pour jets d eau NL Gebruiksaanwijzing Waterspelpomp set S Bruksanvisning Font n Pump Set I Istruzioni per l us...

Страница 2: ...mebil dung f hrt F hren Sie vor Benutzung eine Sichtpr fung durch um festzustellen ob die Pumpe ins besondere Netzkabel und Stecker besch digt ist Die Anschlussleitung der Pumpe kann nicht ersetzt wer...

Страница 3: ...Wasser bef llen um eventuelle Luftpolster im Schlauch zu beseitigen 2 Teichrandsteuerung am Teichrand fixieren z B mit Steinen Die Teichrandsteuerung muss vollst ndig von Wasser bedeckt sein 3 Mit der...

Страница 4: ...kosteng nstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil Service Bearbeitungsdauer in unserem Hause max 2 Arbeitstage 6 Beheben von St rungen Achtung Stromschlag V Vor dem Beheben von St...

Страница 5: ...e voltage Data indicated on the type plate must match technical data of the mains supply The pump must not be operated when there Contents 8 D Im Garantiefall sind die Serviceleistungen f r Sie kosten...

Страница 6: ...n the water Swimming pools and garden ponds should be designed according to international and national design regulati ons v Please consult a professional electrician For Austria Pumps for use on swim...

Страница 7: ...water feature size and uneven insert and nozzle pipe Air lock in the hose v Fill connection hose for pond edge filter pump with water see 4 Initial Operation Filter housing pond v Clean filter housin...

Страница 8: ...dren 1 Remove the pump from the pond before frost is expected and clean 2 To avoid difficulties when starting up in the spring we recom mend storing the pump in a frost free location in a container fi...

Страница 9: ...r la surface de filtration vous pouvez monter d aut res filtres auxiliaires disponibles aupr s du service apr s vente GARDENA Montage de la pompe VARIANTE 1 Montage d un filtre auxiliaire sur la pompe...

Страница 10: ...de rebord de bassin la r gulation 0 doit tre enti rement ouverte 1 Remplissez le flexible d eau pour liminer les ventuelles bulles d air dans le flexible 2 Fixez la commande de rebord de bassin au bo...

Страница 11: ...que 1 Retirez la pompe du bo tier filtre voir 5 Entretien 2 FP 750 E retirez le couvercle de pompe G aux l ments H du carter moteur F Autres pompes tournez le corps de pompe E dans le sens r trograde...

Страница 12: ...m s v p contact op met uw elektro speciaalzaak Koppel de pomp voor alle werkzaamheden af van het elektriciteitsnet Netaansluitingssnoeren mogen geen kleinere diameter hebben dan rubbersnoeren met het...

Страница 13: ...len Vijverrandbesturing in gebruik nemen VARIANT 2 vijverrandbestu ring monteren Na gebruik en voor onderhoud stekker uit stopcontact halen De pomp mag niet gebruikt worden als zich mensen in het wate...

Страница 14: ...etstuk en waterspel sproeierbuis schoonmaken Luchtinsluiting in de slang v Verbindingsslang vijverrand filter pomp met water vullen zie 4 ingebruikneming Filterhuis vijverrandfilter vuil v Filterhuis...

Страница 15: ...h 1400 l h 1800 l h 2300 l h 4200 l h 4800 l h 7500 l h Max opvoerhoogte 1 3 m 1 8 m 2 0 m 2 2 m 2 4 m 3 2 m 3 9 m 4 5 m Max dompeldiepte 4 m 4 m Aansluitkabel 10 m H05 RN F3G0 75 10 m H05 RN F3G1 0...

Страница 16: ...7500 E H05 RN F3G1 0 F rl ngningsslad dar skall vara gjorda f r utomhusbruk Kontrollera att data p m rkskylten st mmer med n tsp nning frekvens hos dig Dra alltid ur stickkontakten d pumpen inte anv...

Страница 17: ...ringen 0 vara helt ppen 1 Fyll slangen med vatten f r att eliminera ev luftfickor 2 Placera styrningen stadigt vid dammkanten t ex med stenar Styrningen m ste st helt under vatten 3 St ll in nskad vat...

Страница 18: ...ch reng r 2 F rvara pumpen p frosts ker plats i vattenfylld beh llare f r att undvika startproblem p v ren N tkontakten f r dock inte dr nkas 8 Tillbeh r GARDENA Belys font ner och strandkant under va...

Страница 19: ...are la superficie filtrante si possono montare in serie altri filtri supplementari reperibili presso il Centro Assistenza GARDENA Montaggio del gioco d acqua Impiego del filtro aggiuntivo VARIANTE 1 s...

Страница 20: ...on pi tramite il corpo della pompa da 3 4 o da 1 per i modelli FP 750 E FP 1000 E FP 1400 E FP 1800 E FP 2500 E da 1 1 4 o da 1 1 2 per i modelli FP 4000 E FP 5000 E FP 7500 E Per evitare una riduzion...

Страница 21: ...rter E in senso antiora rio e staccarlo dal blocco motore F 3 Estrarre la girante I e pulirla con cura 4 Terminata la pulizia reinserire la girante I nella sua sede 5 per il modello FP 750 E riapporre...

Страница 22: ...iliar cese con la Bomba para juegos de agua sus componentes as como con el uso correcto Por motivos de seguridad los ni os y adolescentes menores de 16 a os as como aquellas personas que no est n fami...

Страница 23: ...gua y para una f cil limpieza de la carcasa del filtro desde el borde del estanque el filtro adicional se puede montar como control del borde del estan que La aspiraci n se efectua s lo a trav s del f...

Страница 24: ...los encajes H de la carcasa del motor F Otras bombas Haga girar la carcasa de la bomba E en el sentido contrario a las agujas del reloj y s quela verticalmente de la carcasa del motor F 3 Extraiga la...

Страница 25: ...2 7653 7654 7655 7656 7657 Potencia nominal 8 W 15 W 18 W 25 W 30 W 60 W 80 W 120 W Caudal 750 l h 1000 l h 1400 l h 1800 l h 2300 l h 4200 l h 4800 l h 7500 l h Altura m x 1 3 m 1 8 m 2 0 m 2 2 m 2 4...

Страница 26: ...a informa o t cnica do alimentador de corrente ndice Finalidade A observar Ap s a coloca o fora de servi o em caso de n o utiliza o e antes da manuten o retire a ficha da rede A opera o da bomba n o...

Страница 27: ...melhorar a aspira o da gua Se utilizar o comando da margem do lago ter de abrir o dispositivo de regula o 0 na totalidade 1 Encher a mangueira com gua de modo a eliminar eventuais bolsas de ar 2 Fixa...

Страница 28: ...o dispositivo do jogo dimens o ou irregular est sujo de gua e o tubo difusor Bolsa de ar na mangueira v Encher a mangueira de conex o do filtro da margem do lago bomba com gua ver 4 Coloca o em funcio...

Страница 29: ...e under 16 r samt personer der ikke er fortrolig med brugsanvisningen ikke anvende denne pumpe v Denne brugsanvisning skal opbevares omhyggeligt 1 Springvandspumpens anvendelsesomr de 57 2 Sikkerhedsh...

Страница 30: ...ARIANT 1 Montering af ekstrafilter p pumpen 5 3 4 2 1 Til regulering af springvandene og nem reng ring af filterhuset ud fra bassinranden kan ekstrafiltret monteres som bassinrandsty ring Sugningen fo...

Страница 31: ...es ud 1 Pumpen tages ud af filterhuset s 5 Vedligeholdelse 2 FP 750 E Pumpel get G tr kkes af motorhuset F ved hj lp af snapl sene H Andre pumper Pumpehuset E drejes mod uret og tr kkes lodret af moto...

Страница 32: ...p af bassinet og reng res 2 For at undg startvanskeligheder om for ret skal pumpen opbe vares i en beholder fyldt med vand p et frostsikkert sted Netstikket m ikke neds nkes i vand 8 Tilbeh r GARDENA...

Страница 33: ...ho abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o K E...

Страница 34: ...di rendimento Curva caracter stica de la bomba Caracter sticas de performance Ydelses karakteristika FP 1400 E Art 7652 Pumpen Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegra...

Страница 35: ...ARDENA Magyarorsz g Kft K sm rk utca 22 1158 Budapest Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12...

Отзывы: