background image

21

F

7. Mise hors service 

L’équipement doit être stocké hors de portée des enfants.

1. Retirez avant les grands froids la pompe du bassin et nettoyez-la.

2. Pour éviter des problèmes de démarrage au printemps, nous

vous recommandons de ranger la pompe en un endroit à l'abri
du gel dans un récipient rempli d'eau.
Le connecteur ne doit pas être plongé dans l’eau.

8. Accessoires

Projecteur immersible

Eclairage des jets d'eau et du bord du  

réf. 7951

GARDENA

bassin par le fond.

Télécommande GARDENA 

Pour enclencher les jets d'eau et l'éclairage 

réf. 7874

depuis la terrasse ou la salle de séjour.

Tuyaux de bassin annelés 

Pour le raccordement de la commande de 

réf. 7896 

GARDENA

rebord de bassin   

réf. 7898

Jets d'eau GARDENA

Pour l'aménagement individuel du bassin        réf. 7814 - réf. 7823

Tuyaux télescopiques 

Pour la prolongation du tuyau à buse

réf. 7884 

GARDENA

réf. 7885

9. Caractéristiques techniques 

Type

FP 750 E FP 1000 E FP 1400 E FP 1800 E FP 2500 E FP 4000 E FP 5000 E FP 7500 E

Réf.

7650

7651

7652

7653

7654

7655

7656

7657

Puissance 

8 W 

15 W

18 W

25 W

30 W 

60 W

80 W

120 W

Débit 

750 l / h 1000 l / h 1400 l / h 1800 l / h 2300 l / h

4200 l / h 4800 l / h 7500 l / h

Hauteur de refoulement maxi 

1,3 m

1,8 m

2,0 m

2,2 m

2,4 m

3,2 m

3,9 m

4,5 m

Profondeur d’immersion maxi 

4 m

4 m

Câble d’alimentation 

10 m H05 RN-F3G0,75

10 m H05 RN-F3G1,0

Branchement de tuyau par l’embout

G 3 /4

G 1 

universel de refoulement

Température du liquide 

4 °C – 35 °C

4 °C – 35 °C

Tension / Fréquence 

230 V / 50 Hz

230 V / 50 Hz

Rangement 
pendant l'hiver :

20

F

6. Incidents de fonctionnement 

Attention ! Décharge électrique ! 

V   

Avant tous travaux, débranchez la pompe du  
réseau électrique.

1. Retirez la pompe du boîtier filtre. (voir 5. Entretien).

2. FP 750 E : retirez le couvercle de pompe 

G

aux éléments 

H

du carter moteur 

F

.

Autres pompes : tournez le corps de pompe 

E

dans le sens

rétrograde et retirez-le à la verticale du carter moteur 

F

.

3. Extrayez la turbine

I

du carter moteur

F

et nettoyez-la.

4. Réintroduisez la turbine

I

nettoyée dans le carter moteur

F

.

5. FP 750 : enfoncez le couvercle de la pompe 

G

sur le carter

moteur 

F

.

Autres pompes :Pressez le corps de pompe

E

verticalement

sur le carter moteur

F

et tournez-le dans le sens horaire.

FP 4000 E / FP 5000 E / FP 7500 E : Veillez lors du montage à
ce que le joint / filtre en mousse 

J

soit correctement placé dans

le carter moteur 

F

.

Problème  

Cause possible 

Solution 

Pas de jets d'eau 

Fiche non branchée.

V

Brancher la fiche.

Turbine bloquée.

V

Nettoyer la pompe.

La régulation sur la pompe ou 

V

Ouvrez la régulation 

la commande de rebord de bassin 

correspondante.

est fermée.

FP 1800 E/ FP 2500 E /

L'interrupteur de sécurité 

1. Débranchez la fiche 

FP 7500 E

thermique est activé 

secteur et laissez 

(pompe à sec).

refroidir la pompe.

2. Rebranchez la fiche au 

bout de 2 min. env.

FP 750 E / FP 1000 /

La sécurité manque d'eau 

v

Débranchez la fiche 

FP 1400 E / FP 4000 E /

électronique est activée.

secteur. Placez la pompe 

FP 5000 E / FP 7500 E

dans l'eau et rebranchez 
la fiche secteur.

Jets d'eau réduits ou irréguliers

Raccord de jets d'eau encrassé.

v

Nettoyer le raccord de jets 
d'eau et le tuyau à buse.

Bulles d'air dans le tuyau.

v

Remplissez le tuyau de 
raccordement fitre de rebord
de bassin / pompe avec de
l'eau (voir 4. Mise en 
service
).

Boîtier filtre / filtre pour rebord de

v

Nettoyer le boîtier filtre / 

bassin encrassé.

filtre pour rebord de bassin 

Si vous rencontrez d’autres problèmes, veuillez vous adresser au Service Après-Vente GARDENA.

Nettoyage de la pompe :

E

G

I

J

H

F

Содержание FP 1000 E

Страница 1: ...g Wasserspielpumpen Set GB Operating Instructions Fountain Pump Set F Mode d emploi Pompe pour jets d eau NL Gebruiksaanwijzing Waterspelpomp set S Bruksanvisning Font n Pump Set I Istruzioni per l us...

Страница 2: ...mebil dung f hrt F hren Sie vor Benutzung eine Sichtpr fung durch um festzustellen ob die Pumpe ins besondere Netzkabel und Stecker besch digt ist Die Anschlussleitung der Pumpe kann nicht ersetzt wer...

Страница 3: ...Wasser bef llen um eventuelle Luftpolster im Schlauch zu beseitigen 2 Teichrandsteuerung am Teichrand fixieren z B mit Steinen Die Teichrandsteuerung muss vollst ndig von Wasser bedeckt sein 3 Mit der...

Страница 4: ...kosteng nstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil Service Bearbeitungsdauer in unserem Hause max 2 Arbeitstage 6 Beheben von St rungen Achtung Stromschlag V Vor dem Beheben von St...

Страница 5: ...e voltage Data indicated on the type plate must match technical data of the mains supply The pump must not be operated when there Contents 8 D Im Garantiefall sind die Serviceleistungen f r Sie kosten...

Страница 6: ...n the water Swimming pools and garden ponds should be designed according to international and national design regulati ons v Please consult a professional electrician For Austria Pumps for use on swim...

Страница 7: ...water feature size and uneven insert and nozzle pipe Air lock in the hose v Fill connection hose for pond edge filter pump with water see 4 Initial Operation Filter housing pond v Clean filter housin...

Страница 8: ...dren 1 Remove the pump from the pond before frost is expected and clean 2 To avoid difficulties when starting up in the spring we recom mend storing the pump in a frost free location in a container fi...

Страница 9: ...r la surface de filtration vous pouvez monter d aut res filtres auxiliaires disponibles aupr s du service apr s vente GARDENA Montage de la pompe VARIANTE 1 Montage d un filtre auxiliaire sur la pompe...

Страница 10: ...de rebord de bassin la r gulation 0 doit tre enti rement ouverte 1 Remplissez le flexible d eau pour liminer les ventuelles bulles d air dans le flexible 2 Fixez la commande de rebord de bassin au bo...

Страница 11: ...que 1 Retirez la pompe du bo tier filtre voir 5 Entretien 2 FP 750 E retirez le couvercle de pompe G aux l ments H du carter moteur F Autres pompes tournez le corps de pompe E dans le sens r trograde...

Страница 12: ...m s v p contact op met uw elektro speciaalzaak Koppel de pomp voor alle werkzaamheden af van het elektriciteitsnet Netaansluitingssnoeren mogen geen kleinere diameter hebben dan rubbersnoeren met het...

Страница 13: ...len Vijverrandbesturing in gebruik nemen VARIANT 2 vijverrandbestu ring monteren Na gebruik en voor onderhoud stekker uit stopcontact halen De pomp mag niet gebruikt worden als zich mensen in het wate...

Страница 14: ...etstuk en waterspel sproeierbuis schoonmaken Luchtinsluiting in de slang v Verbindingsslang vijverrand filter pomp met water vullen zie 4 ingebruikneming Filterhuis vijverrandfilter vuil v Filterhuis...

Страница 15: ...h 1400 l h 1800 l h 2300 l h 4200 l h 4800 l h 7500 l h Max opvoerhoogte 1 3 m 1 8 m 2 0 m 2 2 m 2 4 m 3 2 m 3 9 m 4 5 m Max dompeldiepte 4 m 4 m Aansluitkabel 10 m H05 RN F3G0 75 10 m H05 RN F3G1 0...

Страница 16: ...7500 E H05 RN F3G1 0 F rl ngningsslad dar skall vara gjorda f r utomhusbruk Kontrollera att data p m rkskylten st mmer med n tsp nning frekvens hos dig Dra alltid ur stickkontakten d pumpen inte anv...

Страница 17: ...ringen 0 vara helt ppen 1 Fyll slangen med vatten f r att eliminera ev luftfickor 2 Placera styrningen stadigt vid dammkanten t ex med stenar Styrningen m ste st helt under vatten 3 St ll in nskad vat...

Страница 18: ...ch reng r 2 F rvara pumpen p frosts ker plats i vattenfylld beh llare f r att undvika startproblem p v ren N tkontakten f r dock inte dr nkas 8 Tillbeh r GARDENA Belys font ner och strandkant under va...

Страница 19: ...are la superficie filtrante si possono montare in serie altri filtri supplementari reperibili presso il Centro Assistenza GARDENA Montaggio del gioco d acqua Impiego del filtro aggiuntivo VARIANTE 1 s...

Страница 20: ...on pi tramite il corpo della pompa da 3 4 o da 1 per i modelli FP 750 E FP 1000 E FP 1400 E FP 1800 E FP 2500 E da 1 1 4 o da 1 1 2 per i modelli FP 4000 E FP 5000 E FP 7500 E Per evitare una riduzion...

Страница 21: ...rter E in senso antiora rio e staccarlo dal blocco motore F 3 Estrarre la girante I e pulirla con cura 4 Terminata la pulizia reinserire la girante I nella sua sede 5 per il modello FP 750 E riapporre...

Страница 22: ...iliar cese con la Bomba para juegos de agua sus componentes as como con el uso correcto Por motivos de seguridad los ni os y adolescentes menores de 16 a os as como aquellas personas que no est n fami...

Страница 23: ...gua y para una f cil limpieza de la carcasa del filtro desde el borde del estanque el filtro adicional se puede montar como control del borde del estan que La aspiraci n se efectua s lo a trav s del f...

Страница 24: ...los encajes H de la carcasa del motor F Otras bombas Haga girar la carcasa de la bomba E en el sentido contrario a las agujas del reloj y s quela verticalmente de la carcasa del motor F 3 Extraiga la...

Страница 25: ...2 7653 7654 7655 7656 7657 Potencia nominal 8 W 15 W 18 W 25 W 30 W 60 W 80 W 120 W Caudal 750 l h 1000 l h 1400 l h 1800 l h 2300 l h 4200 l h 4800 l h 7500 l h Altura m x 1 3 m 1 8 m 2 0 m 2 2 m 2 4...

Страница 26: ...a informa o t cnica do alimentador de corrente ndice Finalidade A observar Ap s a coloca o fora de servi o em caso de n o utiliza o e antes da manuten o retire a ficha da rede A opera o da bomba n o...

Страница 27: ...melhorar a aspira o da gua Se utilizar o comando da margem do lago ter de abrir o dispositivo de regula o 0 na totalidade 1 Encher a mangueira com gua de modo a eliminar eventuais bolsas de ar 2 Fixa...

Страница 28: ...o dispositivo do jogo dimens o ou irregular est sujo de gua e o tubo difusor Bolsa de ar na mangueira v Encher a mangueira de conex o do filtro da margem do lago bomba com gua ver 4 Coloca o em funcio...

Страница 29: ...e under 16 r samt personer der ikke er fortrolig med brugsanvisningen ikke anvende denne pumpe v Denne brugsanvisning skal opbevares omhyggeligt 1 Springvandspumpens anvendelsesomr de 57 2 Sikkerhedsh...

Страница 30: ...ARIANT 1 Montering af ekstrafilter p pumpen 5 3 4 2 1 Til regulering af springvandene og nem reng ring af filterhuset ud fra bassinranden kan ekstrafiltret monteres som bassinrandsty ring Sugningen fo...

Страница 31: ...es ud 1 Pumpen tages ud af filterhuset s 5 Vedligeholdelse 2 FP 750 E Pumpel get G tr kkes af motorhuset F ved hj lp af snapl sene H Andre pumper Pumpehuset E drejes mod uret og tr kkes lodret af moto...

Страница 32: ...p af bassinet og reng res 2 For at undg startvanskeligheder om for ret skal pumpen opbe vares i en beholder fyldt med vand p et frostsikkert sted Netstikket m ikke neds nkes i vand 8 Tilbeh r GARDENA...

Страница 33: ...ho abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o K E...

Страница 34: ...di rendimento Curva caracter stica de la bomba Caracter sticas de performance Ydelses karakteristika FP 1400 E Art 7652 Pumpen Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegra...

Страница 35: ...ARDENA Magyarorsz g Kft K sm rk utca 22 1158 Budapest Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12...

Отзывы: