background image

Limpar a carcaça do filtro :

Limpar o filtro do comando
da margem do lago :

Limpar o dispositivo do jogo
de água e o tubo difusor :

53

P

52

P

Para regular os jogos de água e a simples limpeza da carcaça do
filtro a partir da margem do lago, é possível montar o filtro adicio-
nal como comando de margem do lago. A aspiração é apenas
efectuada pelo filtro adicional. A conexão da mangueira 

7

permite

a ligação das seguintes mangueiras:

3/4

e 1

para FP 750 E / FP 1000 E / FP 1400 E / FP 1800 E /

FP 2500 E 

1 1/4

e 1 1/2

. para FP 4000 E / FP 5000 E / FP 7500 E

De modo a evitar perdas recomenda-se a utilização de uma
mangueira com o maior diâmetro possível.

1. Retirar a tampa 

3

da bomba.

2. Desbloquear os encaixes 

6

e proceder à abertura da 
carcaça do filtro 

5

.

3. Aplicar a conexão da mangueira 

7

na bomba..

4. Fechar a carcaça do filtro 

5

.

5. Inserir a conexão da 

mangueira 

8

numa cápsula de 

filtragem 

4

e encaixar com a 

segunda cápsula 

4

.

6. Premir a tampa de fecho 

3

sobre o comando da margem 
do lago.

7. Conectar a bomba de jogo de água e o comando da margem

do lago com uma mangueira.

4. Colocação em funcionamento 

1. Posicionar a bomba do jogo de água sobre uma superfície rígi-

da, de modo a que a carcaça do filtro 

5

esteja completamente

coberta de água.

2. Ajustar o tubo telescópico 

9

no comprimento desejado.

3. Inserir a ficha de rede numa tomada de corrente alternada.

Atenção: a bomba é imediatamente activada.

4. Ajuste, com o auxílio do dispositivo de regulação 

0

, a quantida-

de de água desejada para o jogo de água 

5. Campânula de água : : Insira (rodar) o dispositivo no jogo de

água, até o jogo de água alcançar a forma desejada.

DICA: Posicione o comando da margem de lago sobre um fun-
damento de cascalho, de modo a melhorar a aspiração da
água. Se utilizar o comando da margem do lago, terá de abrir o
dispositivo de regulação 

0

na totalidade.

1. Encher a mangueira com água, de modo a eliminar eventuais

bolsas de ar.

2. Fixar o comando da margem do lago na margem do lago (p. ex.

com pedras).

O comando da margem do lago tem que estar

completamente coberto de água.

3. Ajustar, com o auxílio do dispositivo de regulação 

A

no coman-

do da margem do lago, a quantidade de água desejada para o
jogo de água.

Activar a bomba de jogo de
água :

Colocar o comando da mar-
gem do lago em
funcionamento :

Saída lateral :

VARIANTE 2 : Montar o
comando de margem 
do lago :

A saída lateral 

B

(1/2

, 3/4

e 1

- bocal) permite a conexão

de outros consumidores (por ex. gárgula). A quantidade da água
pode ser regulada pelo dispositivo de regulação 

C

.

Indicação: A articulação esférica 

D

permite alinhar o jogo de

água verticalmente.

5. Manutenção

Atenção ! Choques eléctricos !

V   

Desligue a bomba da rede, antes de qualquer  trabalho.

Não utilize para a limpeza objectos duros ou agentes de limpe-
za agressivos.

1. Desaparafusar o tubo difusor.

2. Desaparafusar o dispositivo do jogo de água do tubo difusor.

3. Limpar o tubo difusor e o dispositivo do jogo de água com água

limpa.

1. Retirar da água a bomba do jogo de água.

2. Desbloquear os encaixes 

6

e proceder à abertura da carcaça

do filtro 

5

.

3. Limpar a carcaça do filtro 

5

com um jacto de água.

4. Fechar as partes da carcaça do filtro 

5

.

Não utilize para a limpeza objectos duros ou agentes de 
limpeza agressivos.

Pouca sujidade :

v

Lavar a superfície de filtragem do comando da margem do
lago, por baixo de água.

Muita sujidade :

1. Separar o comando da margem do lago, por baixo de água, 

da mangueira, de modo a evitar a formação de bolsas de ar.

2. Retirar da água o comando da margem do lago, abri-lo e 

lavá-lo.

3. Montar o comando da margem do lago, por baixo de água,

na mangueira.

0

A

9

5

0

9

5

4

3

8

7

7

3

5

6

B

C

D

7

5

6

Содержание FP 1000 E

Страница 1: ...g Wasserspielpumpen Set GB Operating Instructions Fountain Pump Set F Mode d emploi Pompe pour jets d eau NL Gebruiksaanwijzing Waterspelpomp set S Bruksanvisning Font n Pump Set I Istruzioni per l us...

Страница 2: ...mebil dung f hrt F hren Sie vor Benutzung eine Sichtpr fung durch um festzustellen ob die Pumpe ins besondere Netzkabel und Stecker besch digt ist Die Anschlussleitung der Pumpe kann nicht ersetzt wer...

Страница 3: ...Wasser bef llen um eventuelle Luftpolster im Schlauch zu beseitigen 2 Teichrandsteuerung am Teichrand fixieren z B mit Steinen Die Teichrandsteuerung muss vollst ndig von Wasser bedeckt sein 3 Mit der...

Страница 4: ...kosteng nstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil Service Bearbeitungsdauer in unserem Hause max 2 Arbeitstage 6 Beheben von St rungen Achtung Stromschlag V Vor dem Beheben von St...

Страница 5: ...e voltage Data indicated on the type plate must match technical data of the mains supply The pump must not be operated when there Contents 8 D Im Garantiefall sind die Serviceleistungen f r Sie kosten...

Страница 6: ...n the water Swimming pools and garden ponds should be designed according to international and national design regulati ons v Please consult a professional electrician For Austria Pumps for use on swim...

Страница 7: ...water feature size and uneven insert and nozzle pipe Air lock in the hose v Fill connection hose for pond edge filter pump with water see 4 Initial Operation Filter housing pond v Clean filter housin...

Страница 8: ...dren 1 Remove the pump from the pond before frost is expected and clean 2 To avoid difficulties when starting up in the spring we recom mend storing the pump in a frost free location in a container fi...

Страница 9: ...r la surface de filtration vous pouvez monter d aut res filtres auxiliaires disponibles aupr s du service apr s vente GARDENA Montage de la pompe VARIANTE 1 Montage d un filtre auxiliaire sur la pompe...

Страница 10: ...de rebord de bassin la r gulation 0 doit tre enti rement ouverte 1 Remplissez le flexible d eau pour liminer les ventuelles bulles d air dans le flexible 2 Fixez la commande de rebord de bassin au bo...

Страница 11: ...que 1 Retirez la pompe du bo tier filtre voir 5 Entretien 2 FP 750 E retirez le couvercle de pompe G aux l ments H du carter moteur F Autres pompes tournez le corps de pompe E dans le sens r trograde...

Страница 12: ...m s v p contact op met uw elektro speciaalzaak Koppel de pomp voor alle werkzaamheden af van het elektriciteitsnet Netaansluitingssnoeren mogen geen kleinere diameter hebben dan rubbersnoeren met het...

Страница 13: ...len Vijverrandbesturing in gebruik nemen VARIANT 2 vijverrandbestu ring monteren Na gebruik en voor onderhoud stekker uit stopcontact halen De pomp mag niet gebruikt worden als zich mensen in het wate...

Страница 14: ...etstuk en waterspel sproeierbuis schoonmaken Luchtinsluiting in de slang v Verbindingsslang vijverrand filter pomp met water vullen zie 4 ingebruikneming Filterhuis vijverrandfilter vuil v Filterhuis...

Страница 15: ...h 1400 l h 1800 l h 2300 l h 4200 l h 4800 l h 7500 l h Max opvoerhoogte 1 3 m 1 8 m 2 0 m 2 2 m 2 4 m 3 2 m 3 9 m 4 5 m Max dompeldiepte 4 m 4 m Aansluitkabel 10 m H05 RN F3G0 75 10 m H05 RN F3G1 0...

Страница 16: ...7500 E H05 RN F3G1 0 F rl ngningsslad dar skall vara gjorda f r utomhusbruk Kontrollera att data p m rkskylten st mmer med n tsp nning frekvens hos dig Dra alltid ur stickkontakten d pumpen inte anv...

Страница 17: ...ringen 0 vara helt ppen 1 Fyll slangen med vatten f r att eliminera ev luftfickor 2 Placera styrningen stadigt vid dammkanten t ex med stenar Styrningen m ste st helt under vatten 3 St ll in nskad vat...

Страница 18: ...ch reng r 2 F rvara pumpen p frosts ker plats i vattenfylld beh llare f r att undvika startproblem p v ren N tkontakten f r dock inte dr nkas 8 Tillbeh r GARDENA Belys font ner och strandkant under va...

Страница 19: ...are la superficie filtrante si possono montare in serie altri filtri supplementari reperibili presso il Centro Assistenza GARDENA Montaggio del gioco d acqua Impiego del filtro aggiuntivo VARIANTE 1 s...

Страница 20: ...on pi tramite il corpo della pompa da 3 4 o da 1 per i modelli FP 750 E FP 1000 E FP 1400 E FP 1800 E FP 2500 E da 1 1 4 o da 1 1 2 per i modelli FP 4000 E FP 5000 E FP 7500 E Per evitare una riduzion...

Страница 21: ...rter E in senso antiora rio e staccarlo dal blocco motore F 3 Estrarre la girante I e pulirla con cura 4 Terminata la pulizia reinserire la girante I nella sua sede 5 per il modello FP 750 E riapporre...

Страница 22: ...iliar cese con la Bomba para juegos de agua sus componentes as como con el uso correcto Por motivos de seguridad los ni os y adolescentes menores de 16 a os as como aquellas personas que no est n fami...

Страница 23: ...gua y para una f cil limpieza de la carcasa del filtro desde el borde del estanque el filtro adicional se puede montar como control del borde del estan que La aspiraci n se efectua s lo a trav s del f...

Страница 24: ...los encajes H de la carcasa del motor F Otras bombas Haga girar la carcasa de la bomba E en el sentido contrario a las agujas del reloj y s quela verticalmente de la carcasa del motor F 3 Extraiga la...

Страница 25: ...2 7653 7654 7655 7656 7657 Potencia nominal 8 W 15 W 18 W 25 W 30 W 60 W 80 W 120 W Caudal 750 l h 1000 l h 1400 l h 1800 l h 2300 l h 4200 l h 4800 l h 7500 l h Altura m x 1 3 m 1 8 m 2 0 m 2 2 m 2 4...

Страница 26: ...a informa o t cnica do alimentador de corrente ndice Finalidade A observar Ap s a coloca o fora de servi o em caso de n o utiliza o e antes da manuten o retire a ficha da rede A opera o da bomba n o...

Страница 27: ...melhorar a aspira o da gua Se utilizar o comando da margem do lago ter de abrir o dispositivo de regula o 0 na totalidade 1 Encher a mangueira com gua de modo a eliminar eventuais bolsas de ar 2 Fixa...

Страница 28: ...o dispositivo do jogo dimens o ou irregular est sujo de gua e o tubo difusor Bolsa de ar na mangueira v Encher a mangueira de conex o do filtro da margem do lago bomba com gua ver 4 Coloca o em funcio...

Страница 29: ...e under 16 r samt personer der ikke er fortrolig med brugsanvisningen ikke anvende denne pumpe v Denne brugsanvisning skal opbevares omhyggeligt 1 Springvandspumpens anvendelsesomr de 57 2 Sikkerhedsh...

Страница 30: ...ARIANT 1 Montering af ekstrafilter p pumpen 5 3 4 2 1 Til regulering af springvandene og nem reng ring af filterhuset ud fra bassinranden kan ekstrafiltret monteres som bassinrandsty ring Sugningen fo...

Страница 31: ...es ud 1 Pumpen tages ud af filterhuset s 5 Vedligeholdelse 2 FP 750 E Pumpel get G tr kkes af motorhuset F ved hj lp af snapl sene H Andre pumper Pumpehuset E drejes mod uret og tr kkes lodret af moto...

Страница 32: ...p af bassinet og reng res 2 For at undg startvanskeligheder om for ret skal pumpen opbe vares i en beholder fyldt med vand p et frostsikkert sted Netstikket m ikke neds nkes i vand 8 Tilbeh r GARDENA...

Страница 33: ...ho abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o K E...

Страница 34: ...di rendimento Curva caracter stica de la bomba Caracter sticas de performance Ydelses karakteristika FP 1400 E Art 7652 Pumpen Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegra...

Страница 35: ...ARDENA Magyarorsz g Kft K sm rk utca 22 1158 Budapest Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12...

Отзывы: